#LISA[超话]# [蛋糕]#LISA0327生日快乐#
【应援认证】200325 2020@lalalalisa_m 生日应援认证
链接:https://t.cn/A6ZhF4Jh
CR【i60808/ISOL_BP/Kkotgetang_】转载请注明出处
青春有莎PICKhttps://t.cn/A6ZvKqJv
团专运回/不运回合集https://t.cn/A6PkO9tt
1⃣️2020LISA生日应援PART1https://t.cn/A6zM7F8N
2⃣️2020LISA生日应援PART2&3https://t.cn/A6zTbU64
3⃣2020LISA生日应援PART4https://t.cn/A6z8cSnC
4⃣2020LISA生日应援PART5https://t.cn/A6znBn4S
5⃣2020LISA生日应援PART6https://t.cn/A6zeSDdm
6⃣2020LISA生日应援PART7https://t.cn/A6zk5GZZ
7⃣2020LISA生日应援PART8https://t.cn/A6ZvXRgt
‼️LISA个人油管(Lilifilm Official)
‼️LISA个人INS(lalalalisa_m)
LISA个人SOLO存钱罐https://t.cn/A6ztaVj8
2020LISA生日存钱罐https://t.cn/A6ztaVj8
【应援认证】200325 2020@lalalalisa_m 生日应援认证
链接:https://t.cn/A6ZhF4Jh
CR【i60808/ISOL_BP/Kkotgetang_】转载请注明出处
青春有莎PICKhttps://t.cn/A6ZvKqJv
团专运回/不运回合集https://t.cn/A6PkO9tt
1⃣️2020LISA生日应援PART1https://t.cn/A6zM7F8N
2⃣️2020LISA生日应援PART2&3https://t.cn/A6zTbU64
3⃣2020LISA生日应援PART4https://t.cn/A6z8cSnC
4⃣2020LISA生日应援PART5https://t.cn/A6znBn4S
5⃣2020LISA生日应援PART6https://t.cn/A6zeSDdm
6⃣2020LISA生日应援PART7https://t.cn/A6zk5GZZ
7⃣2020LISA生日应援PART8https://t.cn/A6ZvXRgt
‼️LISA个人油管(Lilifilm Official)
‼️LISA个人INS(lalalalisa_m)
LISA个人SOLO存钱罐https://t.cn/A6ztaVj8
2020LISA生日存钱罐https://t.cn/A6ztaVj8
#法语CATTI# 【Les trois expériences de la Chine dans la lutte contre l'épidémie de COVID-19】Zhang Boli, expert du Groupe Central Pilote et membre de l'Académie chinoise d'ingénierie, a déclaré qu'il avait communiqué à Wuhan dans la soirée du 18 mars avec ses homologues américains, leur disant que la Chine avait fait de remarquables progrès dans la lutte contre l'épidémie, et que la clé en résidait dans trois expériences :
- la première est que la détection, la mise à l'isolement, le diagnostic et le traitement précoces, ainsi que l'utilisation courante de décoctions de médecine traditionnelle chinoise chez les populations isolées, permettent de contrôler efficacement la propagation de l'épidémie ;
- la deuxième, grâce aux hôpitaux de fortune, il est possible d'atteindre l'objectif d'accueil et de traitement d'autant de patients, de couper les voies de transmission du virus, réguler efficacement les ressources médicales et garantir le sauvetage des patients sévèrement atteints ;
- la troisième enfin, une utilisation des médecines chinoise et occidentale combinées, avec plus de 90% des patients qui sont traités avec la médecine traditionnelle chinoise, ce qui soulage les symptômes et bloque la détérioration de l'état de santé.
« Nous n'avons pas trouvé de médicament spécifique, mais nous avons une solution efficace qui résout un gros problème », a-t-il déclaré.
新版CATTI英语教材已在官方书店上架,官方书店→https://t.cn/AiQtnRL2
新版英语CATTI官方教材根据2020年新版考试大纲编写,注重培养考生的翻译能力,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。教材选取近一年最新、最热的新闻话题与词汇表达,时效性更强;同时精选原语文本,提供深入解析与背景信息注释,增添必备知识与策略总结。
新版CATTI英语笔译综合能力教材 3级→https://t.cn/A67bJzmN
新版CATTI英语笔译实务教材3级→https://t.cn/A67bJzmj
新版CATTI英语笔译综合能力教材 2级→https://t.cn/A67bJzmT
新版CATTI英语笔译实务教材2级→https://t.cn/A67bJzm8
新版CATTI英语口译实务教材3级→https://t.cn/A67bJzmp
新版CATTI英语口译综合能力教材 2级→https://t.cn/A67bJzm0
新版CATTI英语口译实务教材 2级→https://t.cn/A67bJzmQ
- la première est que la détection, la mise à l'isolement, le diagnostic et le traitement précoces, ainsi que l'utilisation courante de décoctions de médecine traditionnelle chinoise chez les populations isolées, permettent de contrôler efficacement la propagation de l'épidémie ;
- la deuxième, grâce aux hôpitaux de fortune, il est possible d'atteindre l'objectif d'accueil et de traitement d'autant de patients, de couper les voies de transmission du virus, réguler efficacement les ressources médicales et garantir le sauvetage des patients sévèrement atteints ;
- la troisième enfin, une utilisation des médecines chinoise et occidentale combinées, avec plus de 90% des patients qui sont traités avec la médecine traditionnelle chinoise, ce qui soulage les symptômes et bloque la détérioration de l'état de santé.
« Nous n'avons pas trouvé de médicament spécifique, mais nous avons une solution efficace qui résout un gros problème », a-t-il déclaré.
新版CATTI英语教材已在官方书店上架,官方书店→https://t.cn/AiQtnRL2
新版英语CATTI官方教材根据2020年新版考试大纲编写,注重培养考生的翻译能力,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。教材选取近一年最新、最热的新闻话题与词汇表达,时效性更强;同时精选原语文本,提供深入解析与背景信息注释,增添必备知识与策略总结。
新版CATTI英语笔译综合能力教材 3级→https://t.cn/A67bJzmN
新版CATTI英语笔译实务教材3级→https://t.cn/A67bJzmj
新版CATTI英语笔译综合能力教材 2级→https://t.cn/A67bJzmT
新版CATTI英语笔译实务教材2级→https://t.cn/A67bJzm8
新版CATTI英语口译实务教材3级→https://t.cn/A67bJzmp
新版CATTI英语口译综合能力教材 2级→https://t.cn/A67bJzm0
新版CATTI英语口译实务教材 2级→https://t.cn/A67bJzmQ
En télétravail, mais pas tout seul : 4 conseils pour ne pas se sentir trop isolé: Se retrouver confiné chez soi et travailler à distance est un exercice aussi nouveau que délicat pour des millions de salariés tenus éloignés du bureau par le coronavirus. 在家办公用到的工具,竟然没写 slack [摊手] https://t.cn/A6zQNbRw
✋热门推荐