범규아ㅠㅠ 아프지마. 범규가 너무너무 보고 싶거든.스케줄 너무 빡해서 밥도 잘 못 챙겨 먹어 많이 힘들어보이더라.우리 강아지 너무 불쌍해 어떠케...월요일때마다 todo볼때 범규가 있어서 기쁘고 행복했어.월요일엔 학교 가야 해서 진짜 귀찮고 힘들었는데 범규 보니까 힘이 나더라고...매범 컴백할때 힘들어도 묵묵히 이겨내고 모아들 안심하라고 괜찮다고 했잖아...진짜 힘들면 혼자 참지 말고 멤버들 아니면 우리 모아들한테라도 꼭 알려줘.범규가 아프다는 소식 듣고 정말 마음 아프고 미안하더라.범규가 아픈지도 발견하지 못하고 아무것도 모른체 있었거든.내가 합격된 모아가 될 자격이 없는 것 같았어.진짜 아프고 힘들었지...잘 참고 컴백 끝나기까지 견뎌줘서 고마워.그리고 너무 두려워 하지마,범규를 사랑하고 아끼는 모아가 나뿐만 아니라 전 세계 각지에서 기도하고 있거든.우리 모두다 범규가 보고 싶으니까 하루 세끼는 꼭 채겨먹어!우리는 범규가 빨리 나아 질때까지 기다릴거야. 알았지.마지막으로 항상 고맙고 사랑해.우리 범규 ...#崔杋圭[超话]##txt[超话]#
#rainbow[超话]# #卢乙[超话]#
220503 卢乙(noh.eul_89) IG更新
울릉도 2일차♀️
진짜 어딜가나 연거푸 너무 좋다는 말 외엔 다른 말을 할 수가 없는 곳 계속 꿈 꾸고 있는 것만 같다 이 꿈이 깨지 않았으면...ㅠㅠ
.
#마라닉tv #마라닉액터스 #좋은분들과함께 #울릉도여행 #2일차 #러닝 #언니오빠들넘나좋아 #나막내라인임 #꺄항항
翻译:郁陵岛第二天♀️
真的是一个无论去哪里除了一直说非常好之外说不出其他话的地方 好像一直在做梦 如果这个梦没有醒来的话...ㅠㅠ
220503 卢乙(noh.eul_89) IG更新
울릉도 2일차♀️
진짜 어딜가나 연거푸 너무 좋다는 말 외엔 다른 말을 할 수가 없는 곳 계속 꿈 꾸고 있는 것만 같다 이 꿈이 깨지 않았으면...ㅠㅠ
.
#마라닉tv #마라닉액터스 #좋은분들과함께 #울릉도여행 #2일차 #러닝 #언니오빠들넘나좋아 #나막내라인임 #꺄항항
翻译:郁陵岛第二天♀️
真的是一个无论去哪里除了一直说非常好之外说不出其他话的地方 好像一直在做梦 如果这个梦没有醒来的话...ㅠㅠ
#韩剧二十五二十一[超话]#
왜 실실 웃어?
为什么在那嘻嘻傻笑?
너 봐서, 너 보면 그렇게 되더라
因为看到你了,看到你我就会这样
무슨 일 있어?
有什么事吗?
있지, 오늘 회사 면접 봤는데
有啊,今天参加公司面试了
떨어졌어
没选上
그 회사가 잘못했네
是那个公司错了呀
쪼잔하고 면접 떨어진 백이진 됐네
我成了既小气又落选的白易辰了啊
괜찮아, 난 오늘 발전도 없고
没事,我今天也是个没什么进展
경기 운영도 할 줄 모르는 나희도 됐으니까
连竞技技巧都不知道的罗熙度
누가 그래?
谁这么说?
코치쌤이.. 위로하지 마 그냥 놀려줘
教练..不要安慰我,开我玩笑吧
놀려달라고?
让我开你玩笑?
응.. 비극을 희극으로 바꾸면 마음이 나아지거든
嗯..把悲剧变成喜剧的话,心里会好受点
발전도 없을 거면 전학은 뭐 하러 왔어
没什么进展的话,你转什么学
경기 운영 못하는 그걸 뭐
不会竞技技巧这个
선수라고 할 수 있나?
你这样能被叫做选手吗?
이렇게?
这样?
야! 말이 너무 심하잖아!
呀!话说得太严重了!
니가 놀려달라며
是你说让我开你玩笑的
아.. 씨.. 뭘 그렇게 예리하게 놀려?
啊..靠..哪有这么尖锐地开玩笑的啊?
그건 놀리는 수준이 아니라
这不是在开玩笑
내 가슴에 대못을 박았거든! 지금!
你这是在往我心上钉钉子!现在!
니 말이 맞아
你的话是对的
모든 비극은 멀리서 보면 희극이랬어
所有的悲剧从远处看起来,都是喜剧
그러니까 멀리서 보는 것처럼
所以要像从远处看那样
살아야 한다고
好好活下去
심지어 니 꿈은 우주였잖아
你的梦想甚至还是想去宇宙呢
우주에서 보는 것처럼 살자
那就像从宇宙那里看自己这样活吧
난 그냥 옆에서 볼래
我就直接在身边看就好了
넌 옆에서 봐도 희극이거든
在你旁边看着也是喜剧
그렇담 다행이네
那真是太好了呢
한 달 전엔 시대가 내 꿈을 뺐었다는 얘길 들었는데
一个月前听到了时代夺走了我的梦想这样的话
얼마 전엔 시대가 날 살렸다는 말을 들었어
不久前又听到了时代救了我这样的话
그러고 보면 백 프로의 비극도 없고 백 프로의 희극도 없는 거 같애
这样看来,好像也没有百分百的悲剧,也没有百分百的喜剧
그래도 너랑 내 앞에 놓인 길엔 희극이 더 많았으면 좋겠다
但是还是希望在你我前面的路上能有更多的喜剧
뭐야? 자는 거야?
什么呀?你在睡觉吗?
나 지금 되게 중요한 얘기했는데?
我现在在说很重要的话啊?
열라 황당하네 이 아저씨?
真的是太荒唐了,这位大叔?
아저씨! 이런 데서 주무시면
大叔!在这样的地方睡觉的话
얼어죽어요~~
会冻死的~~
오늘 면접 떨어짐
今天面试落选了
건들이지마시오(应为:건드리지마시오)
不要若我 (应为:不要惹我)
单词
1、쪼잔하다 【形】吝啬、寒酸、无耻
2、심하다 【形】严重的
反➠가볍다
3、대못 【名】竹钉
4、박다 【他动】
例:못을 박다 钉钉子
5、다행 【名】万幸、幸事 和“-이다”搭配使用。
文法
1、-더라 表示回想,追述经历过而刚得知的事情
【注】一般主语不能是第一人称,但自己经历过的事情,过了很久后再次确认,或客观观察自己的情况时可以用第一人称,这叫做观察视角位移
例:나도 모르게 손이 올라가더라
我不知不觉就举手了
例:나중에 보니 내가 괜한 간섭을 했더라
回头想想,我是无端干涉了
#二十五二十一##韩语#
왜 실실 웃어?
为什么在那嘻嘻傻笑?
너 봐서, 너 보면 그렇게 되더라
因为看到你了,看到你我就会这样
무슨 일 있어?
有什么事吗?
있지, 오늘 회사 면접 봤는데
有啊,今天参加公司面试了
떨어졌어
没选上
그 회사가 잘못했네
是那个公司错了呀
쪼잔하고 면접 떨어진 백이진 됐네
我成了既小气又落选的白易辰了啊
괜찮아, 난 오늘 발전도 없고
没事,我今天也是个没什么进展
경기 운영도 할 줄 모르는 나희도 됐으니까
连竞技技巧都不知道的罗熙度
누가 그래?
谁这么说?
코치쌤이.. 위로하지 마 그냥 놀려줘
教练..不要安慰我,开我玩笑吧
놀려달라고?
让我开你玩笑?
응.. 비극을 희극으로 바꾸면 마음이 나아지거든
嗯..把悲剧变成喜剧的话,心里会好受点
발전도 없을 거면 전학은 뭐 하러 왔어
没什么进展的话,你转什么学
경기 운영 못하는 그걸 뭐
不会竞技技巧这个
선수라고 할 수 있나?
你这样能被叫做选手吗?
이렇게?
这样?
야! 말이 너무 심하잖아!
呀!话说得太严重了!
니가 놀려달라며
是你说让我开你玩笑的
아.. 씨.. 뭘 그렇게 예리하게 놀려?
啊..靠..哪有这么尖锐地开玩笑的啊?
그건 놀리는 수준이 아니라
这不是在开玩笑
내 가슴에 대못을 박았거든! 지금!
你这是在往我心上钉钉子!现在!
니 말이 맞아
你的话是对的
모든 비극은 멀리서 보면 희극이랬어
所有的悲剧从远处看起来,都是喜剧
그러니까 멀리서 보는 것처럼
所以要像从远处看那样
살아야 한다고
好好活下去
심지어 니 꿈은 우주였잖아
你的梦想甚至还是想去宇宙呢
우주에서 보는 것처럼 살자
那就像从宇宙那里看自己这样活吧
난 그냥 옆에서 볼래
我就直接在身边看就好了
넌 옆에서 봐도 희극이거든
在你旁边看着也是喜剧
그렇담 다행이네
那真是太好了呢
한 달 전엔 시대가 내 꿈을 뺐었다는 얘길 들었는데
一个月前听到了时代夺走了我的梦想这样的话
얼마 전엔 시대가 날 살렸다는 말을 들었어
不久前又听到了时代救了我这样的话
그러고 보면 백 프로의 비극도 없고 백 프로의 희극도 없는 거 같애
这样看来,好像也没有百分百的悲剧,也没有百分百的喜剧
그래도 너랑 내 앞에 놓인 길엔 희극이 더 많았으면 좋겠다
但是还是希望在你我前面的路上能有更多的喜剧
뭐야? 자는 거야?
什么呀?你在睡觉吗?
나 지금 되게 중요한 얘기했는데?
我现在在说很重要的话啊?
열라 황당하네 이 아저씨?
真的是太荒唐了,这位大叔?
아저씨! 이런 데서 주무시면
大叔!在这样的地方睡觉的话
얼어죽어요~~
会冻死的~~
오늘 면접 떨어짐
今天面试落选了
건들이지마시오(应为:건드리지마시오)
不要若我 (应为:不要惹我)
单词
1、쪼잔하다 【形】吝啬、寒酸、无耻
2、심하다 【形】严重的
反➠가볍다
3、대못 【名】竹钉
4、박다 【他动】
例:못을 박다 钉钉子
5、다행 【名】万幸、幸事 和“-이다”搭配使用。
文法
1、-더라 表示回想,追述经历过而刚得知的事情
【注】一般主语不能是第一人称,但自己经历过的事情,过了很久后再次确认,或客观观察自己的情况时可以用第一人称,这叫做观察视角位移
例:나도 모르게 손이 올라가더라
我不知不觉就举手了
例:나중에 보니 내가 괜한 간섭을 했더라
回头想想,我是无端干涉了
#二十五二十一##韩语#
✋热门推荐