#TopCGTN# 【河北宁晋一“方舟大楼”楼顶现 “无边泳池” 市民池中畅游消暑降温】 Le 7 août 2022, la province du Hebei a eu des températures élevées en continu. Sur le toit d'un bâtiment en forme d'arche situé dans le comté de Ningjin, il y a une "piscine à débordement" où les gens peuvent jouer dans l'eau pour se rafraîchir.
#与法语相关#
L'exécutif est sur le qui-vive et entend que ça se sache, notamment pour éviter le fiasco de 2003, où le gouvernement était apparu en dilettante alors que la canicule frappait déjà tout le pays
le gouvernement était apparu en dilettante
ZF表现不专业
(卷卷:2003年的高温确实给法国留下了惨痛的教训。)
L'exécutif est sur le qui-vive et entend que ça se sache, notamment pour éviter le fiasco de 2003, où le gouvernement était apparu en dilettante alors que la canicule frappait déjà tout le pays
le gouvernement était apparu en dilettante
ZF表现不专业
(卷卷:2003年的高温确实给法国留下了惨痛的教训。)
#一起读书[超话]# 在一些欧洲语言当中,「不辞而别」字面的意思是「像XXX国人一样离开」。
英语:take a French leave(像法国人一样离开)
西班牙语:despedirse a la francesa(像法国人一样离开)
葡萄牙语:despedir-se à francesa(像法国人一样离开)
法语:filer à l'anglaise(像英国人一样离开)
意大利语:andarsene all'inglese(像英国人一样离开)
匈牙利语:уйти по-английски(像英国人一样离开)
#读书#
英语:take a French leave(像法国人一样离开)
西班牙语:despedirse a la francesa(像法国人一样离开)
葡萄牙语:despedir-se à francesa(像法国人一样离开)
法语:filer à l'anglaise(像英国人一样离开)
意大利语:andarsene all'inglese(像英国人一样离开)
匈牙利语:уйти по-английски(像英国人一样离开)
#读书#
✋热门推荐