#霹雳倍倍工作室创作营学生作品
禹桥 | 《GOOD BYE》/ 水彩
I can see the pain living in your eyes,
我可以从你眼里看出你的伤痛,
And I know how hard you try,
我也知道你做了多少的努力,
You deserve to have so much more,
你值得拥有这一切,
I don't want to lead you on,
不想让你受牵制,
I don't want to hold you back,
不想阻碍你,
From where you might belong,
去属于你的地方,
There's nothing left to say but good-bye,
除了告别无需再多言,
You deserve the chance at the kind of love,
你可以有机会得到爱。
禹桥 | 《GOOD BYE》/ 水彩
I can see the pain living in your eyes,
我可以从你眼里看出你的伤痛,
And I know how hard you try,
我也知道你做了多少的努力,
You deserve to have so much more,
你值得拥有这一切,
I don't want to lead you on,
不想让你受牵制,
I don't want to hold you back,
不想阻碍你,
From where you might belong,
去属于你的地方,
There's nothing left to say but good-bye,
除了告别无需再多言,
You deserve the chance at the kind of love,
你可以有机会得到爱。
【猛然想起一件特别搞笑的真实事件】
这事发生在去年我大二十月的时候[doge]
去年十月份我知道米七的《消失的初恋》开播了但是一开始想养肥了再看(那时候还不知道要和目黑莲以及小雪人⛄️的不解之缘就要开始了)
但是!耐不住我我舍友的安利和鼓动(她天天跟我说这部剧有多好看,说你家道枝也在里面哦[doge])最终!我还是看了。看完之后周周大晚上等更新和舍友一起追剧,大半夜笑得像个傻子[笑cry],俺俩天天聊这个,满脑子井田青木当时还一直赞美里面的滤镜空境还有人物设定都好kind~~~
结果后来就变成了超级目黑者那时候我还天天喊“黑目莲!黑目莲简直我的菜!”
我舍友就会嘎嘎笑话我说“人家那是目黑莲!目黑莲!”
哈哈哈哈追剧那几个月真的好好玩好美好[doge]这一切还得感谢我的舍友[可爱][微风]
这事发生在去年我大二十月的时候[doge]
去年十月份我知道米七的《消失的初恋》开播了但是一开始想养肥了再看(那时候还不知道要和目黑莲以及小雪人⛄️的不解之缘就要开始了)
但是!耐不住我我舍友的安利和鼓动(她天天跟我说这部剧有多好看,说你家道枝也在里面哦[doge])最终!我还是看了。看完之后周周大晚上等更新和舍友一起追剧,大半夜笑得像个傻子[笑cry],俺俩天天聊这个,满脑子井田青木当时还一直赞美里面的滤镜空境还有人物设定都好kind~~~
结果后来就变成了超级目黑者那时候我还天天喊“黑目莲!黑目莲简直我的菜!”
我舍友就会嘎嘎笑话我说“人家那是目黑莲!目黑莲!”
哈哈哈哈追剧那几个月真的好好玩好美好[doge]这一切还得感谢我的舍友[可爱][微风]
#考研# #考研英语#
【历年考研英语试题长难句解析(148】
The most drastic, and thoroughly illegal, reaction has been the emergence of Sci-Hub, a kind of global photocopier for scientific papers, set up in 2012, which now claims to offer access to every paywalled article published since 2015.
句子主干:The most drastic reaction has been the emergence of Sci-Hub (主系表结构)。
修饰成分:and thoroughly illegal是插入语,thoroughly illega与the most drastic并列,修饰reaction。a kind of global photocopier for scientific papers是Sci-Hub的同位语,对其解释说明。过去分词短语set up in 2012和which从句:which now claims to offer access to every paywalled article published since 2015,都是Sci-Hub的后置定语,对其进行修饰。
翻译:最为猛烈、也是完全违规的抵制是Sci-Hub的出现,Sci-Hub有点类似全球性的科学论文影印机,它创立于2012年,现在声称可以提供2015年以来发表的所有付费论文的访问权。
【历年考研英语试题长难句解析(148】
The most drastic, and thoroughly illegal, reaction has been the emergence of Sci-Hub, a kind of global photocopier for scientific papers, set up in 2012, which now claims to offer access to every paywalled article published since 2015.
句子主干:The most drastic reaction has been the emergence of Sci-Hub (主系表结构)。
修饰成分:and thoroughly illegal是插入语,thoroughly illega与the most drastic并列,修饰reaction。a kind of global photocopier for scientific papers是Sci-Hub的同位语,对其解释说明。过去分词短语set up in 2012和which从句:which now claims to offer access to every paywalled article published since 2015,都是Sci-Hub的后置定语,对其进行修饰。
翻译:最为猛烈、也是完全违规的抵制是Sci-Hub的出现,Sci-Hub有点类似全球性的科学论文影印机,它创立于2012年,现在声称可以提供2015年以来发表的所有付费论文的访问权。
✋热门推荐