【N2语法】
~に似合わず
#大学新生要不要加入学生会#
接续
名詞+に似合わず
#皇马##历史那些事#
翻译
与…不相称
和…不般配
解说
その人や物が有しているごく一般的な性質とは異なることを表します。
例句
例1. 彼はその体格に似合わず子供っぽいところがある。
他和他的体型不相符,有很孩子气的地方。
例2. 顔に似合わず声が高い。
与脸不相称声音很尖。
例3. 年に似合わず可愛い系の服が好きらしい。
好像喜欢与年龄不相称的可爱系的衣服。
例4. 見た目に似合わず優しい。
与外表不同,很温柔。
例5. 図体に似合わず臆病だ。
与块头不相称,很胆小。
例6. 名前に似合わず良い人だった。
与名字不相称,是个很好的人。
例7. 彼女はその細身に似合わずいっぱい食べる。
她和那个纤弱的身体不相称,吃的很多。
例8. うちのペットは体の大きさに似合わず甘えん坊で、いつもそばに寄ってくる。
我家的宠物和身材大小不相称,是个爱撒娇的孩子,总是靠在我身边。
~に似合わず
#大学新生要不要加入学生会#
接续
名詞+に似合わず
#皇马##历史那些事#
翻译
与…不相称
和…不般配
解说
その人や物が有しているごく一般的な性質とは異なることを表します。
例句
例1. 彼はその体格に似合わず子供っぽいところがある。
他和他的体型不相符,有很孩子气的地方。
例2. 顔に似合わず声が高い。
与脸不相称声音很尖。
例3. 年に似合わず可愛い系の服が好きらしい。
好像喜欢与年龄不相称的可爱系的衣服。
例4. 見た目に似合わず優しい。
与外表不同,很温柔。
例5. 図体に似合わず臆病だ。
与块头不相称,很胆小。
例6. 名前に似合わず良い人だった。
与名字不相称,是个很好的人。
例7. 彼女はその細身に似合わずいっぱい食べる。
她和那个纤弱的身体不相称,吃的很多。
例8. うちのペットは体の大きさに似合わず甘えん坊で、いつもそばに寄ってくる。
我家的宠物和身材大小不相称,是个爱撒娇的孩子,总是靠在我身边。
朗読劇『改札を抜けて』
無事に全公演終了しましたー!!
はじめての朗読劇で最初は不安でしたが、とっても意味のある作品になりました。
なんだかドッと疲れが出ました!!
明日からもしっかり生きたいと思います。
ありがとうございました!!
————————————
朗读剧『改札を抜けて』
全公演平安结束了!!
第一次出演朗读剧,最初非常的不安,但真的成为了十分有意义的作品。
感觉疲劳一下子涌出来了!!
明天开始要更加认真地生活。
谢谢大家!!
#笹森裕贵#
無事に全公演終了しましたー!!
はじめての朗読劇で最初は不安でしたが、とっても意味のある作品になりました。
なんだかドッと疲れが出ました!!
明日からもしっかり生きたいと思います。
ありがとうございました!!
————————————
朗读剧『改札を抜けて』
全公演平安结束了!!
第一次出演朗读剧,最初非常的不安,但真的成为了十分有意义的作品。
感觉疲劳一下子涌出来了!!
明天开始要更加认真地生活。
谢谢大家!!
#笹森裕贵#
英語脳なら中国語の文読みとりはすぐ覚える気がするんだけどな〜。中国語は四声が難しいです。テキストなら一人称、助動詞、基本の動詞がわかれば目的語とかは格とかないので気楽な気はしてます。
動詞についてる在はing、了は完了を表します。
あと陆光や婷哥は所以〜(そい〜)はよく言ってる。ドラマでよくでてくる「怎么样(ざむやん?)」はどうしたの?、「你看(にかん!)」、見て!。など、聞き取れはせずとも。
自分は常に3割理解。
動詞についてる在はing、了は完了を表します。
あと陆光や婷哥は所以〜(そい〜)はよく言ってる。ドラマでよくでてくる「怎么样(ざむやん?)」はどうしたの?、「你看(にかん!)」、見て!。など、聞き取れはせずとも。
自分は常に3割理解。
✋热门推荐