美食|Arepa 阿瑞巴
La arepa es un alimento de origen precolombino, creada por los indígenas. Hecho a base de masa de maíz seco molido o de harina de maíz precocida, la arepa es de forma circular y aplanada, como plato principal en el desayuno o cena. Esta comida tradicional es muy popular en Bolivia, Colombia y Venezuela
阿瑞巴是前哥伦布时期起源的食物,由土著人民创造。 它由磨碎的干玉米面团或预煮玉米粉制成,呈圆形且扁平,可以作为早餐或晚餐的主菜。 这种传统食品在玻利维亚、哥伦比亚和委内瑞拉很受欢迎。
图源:Google
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
La arepa es un alimento de origen precolombino, creada por los indígenas. Hecho a base de masa de maíz seco molido o de harina de maíz precocida, la arepa es de forma circular y aplanada, como plato principal en el desayuno o cena. Esta comida tradicional es muy popular en Bolivia, Colombia y Venezuela
阿瑞巴是前哥伦布时期起源的食物,由土著人民创造。 它由磨碎的干玉米面团或预煮玉米粉制成,呈圆形且扁平,可以作为早餐或晚餐的主菜。 这种传统食品在玻利维亚、哥伦比亚和委内瑞拉很受欢迎。
图源:Google
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
8月25日,上海市副市长宗明在市政府会见了包括葡萄牙驻上海总领事在内的多国驻沪总领事,代表市政府对总领事们在沪任职表示欢迎,并向总领事们介绍了近期上海统筹疫情防控和经济社会发展工作情况。双方还就进一步推动上海与相关国家开展多领域合作交换了意见。
No dia 25 de agosto, a Vice Mayor de Xangai Zong Ming reuniu-se na Câmara Municipal com os Cônsules-Gerais de vários países, incluindo a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai. Esta reunião teve como intuito receber os Cônsules-Gerais em nome do governo municipal, e para lhes apresentar o recente trabalho de Xangai na prevenção e controlo de epidemia e no desenvolvimento económico e social. As duas partes trocaram também pontos de vista sobre a promoção da cooperação multidisciplinar entre Xangai e os países dos representantes presentes.
会见结束后,葡萄牙驻上海总领事夏思雅向上海市政府赠送了葡萄牙作家利迪娅•若热(Lídia Jorge)的著作《绿蝗》(A Costa dos Murmúrios),期待双方在未来有更多的文化交流。
No final da reunião, a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai Sílvia Inácio ofereceu ao Governo Municipal de Xangai o livro "A Costa dos Murmúrios" da autora portuguesa Lídia Jorge, na expectativa de mais intercâmbio cultural entre as duas partes no futuro.
No dia 25 de agosto, a Vice Mayor de Xangai Zong Ming reuniu-se na Câmara Municipal com os Cônsules-Gerais de vários países, incluindo a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai. Esta reunião teve como intuito receber os Cônsules-Gerais em nome do governo municipal, e para lhes apresentar o recente trabalho de Xangai na prevenção e controlo de epidemia e no desenvolvimento económico e social. As duas partes trocaram também pontos de vista sobre a promoção da cooperação multidisciplinar entre Xangai e os países dos representantes presentes.
会见结束后,葡萄牙驻上海总领事夏思雅向上海市政府赠送了葡萄牙作家利迪娅•若热(Lídia Jorge)的著作《绿蝗》(A Costa dos Murmúrios),期待双方在未来有更多的文化交流。
No final da reunião, a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai Sílvia Inácio ofereceu ao Governo Municipal de Xangai o livro "A Costa dos Murmúrios" da autora portuguesa Lídia Jorge, na expectativa de mais intercâmbio cultural entre as duas partes no futuro.
2022.08.16 马德里
前两天经过这个看上去很美的马德里历史博物馆,计划中今天来看看。碰巧经过就走进了这个很不错的小馆子Jota Batela吃早餐。 一样的语言半通的情况,点了份tortilla,量大的已经很离谱,还给我切了几块面包, 老板好nice,瞬间加了好多分。。。在博物馆里呆了起码2小时,记住了几个国王的名字和大概的事件,对这个城市的又古老又现代有了深一点点的了解。。。离馆后来到一家评分还OK的不远的餐馆,点了当日套餐,只能说食物一般服务更加一般,又后悔没做餐馆攻略 饭后跟着Routard来逛一逛Lavapiés街区,从Calle del mesón de Paredes一路在找所谓的correlas,终于在某些转角处找到这种充满历史感的有点贫民窟感觉的群居楼,同时还看到一个老教堂的遗迹。之后便来到了两处体现马德里年轻人创意的独立艺术中心。首先是这个“Esta es une plaza” 像是一个街区共享的小花园,里面有给各个不同人群提供的休息场所,孩子可以来这里玩玩具看书,成年人可以来散步,种菜,打个瞌睡。。。另一个开放的是Casa Encendida,很高大上的建筑进去了发觉非常的有接地气,有展览室,地下影音室,楼顶露天花园(每周有点映活动),还有个简单有效价格友好的咖啡厅。坐在咖啡厅想了下下面的行程,决定来到较远处的Ermita de San Antonio de la Florida看那副著名的Goya的不给拍照的壁画(位于教堂天花板和圆顶),感觉真像个虔诚的教徒不远千里来取个5分钟的经。。。打卡后来到templo de Debod这个著名的日落观景点,古埃及教堂的参观是免费的,但是每次只能30个人同进,最长参观30分钟,这个时间来本想说在关门前排排队顺便进去参观一下,5分钟后发觉队伍动的太慢了作罢,我对这个教堂本身也没有太大兴趣,想先来为日落打个样,白天的景色也不差,看得到远处皇宫的挺拔。。。赶场式的来到Madrid & Darracott酒窖参加了一个品酒,开头感觉不错,发觉还是合适人不太懂酒的人,讲的多少有点浅了,且没逻辑和一同参加品酒的人没有feeling,匆匆结束重新爬上templo de Debod看落日,还真的挺美♥️饿了在回酒店路上经过Pez Tortilla,点了两个tapas(墨鱼croqueras + 不记得什么馅的tortilla), 尝了一下不错的马德里特色vermut, 回家都快23h了,发觉自己竟然渐渐进入Madrid生活模式#马德里##西班牙##欧洲游记##西班牙旅游#
前两天经过这个看上去很美的马德里历史博物馆,计划中今天来看看。碰巧经过就走进了这个很不错的小馆子Jota Batela吃早餐。 一样的语言半通的情况,点了份tortilla,量大的已经很离谱,还给我切了几块面包, 老板好nice,瞬间加了好多分。。。在博物馆里呆了起码2小时,记住了几个国王的名字和大概的事件,对这个城市的又古老又现代有了深一点点的了解。。。离馆后来到一家评分还OK的不远的餐馆,点了当日套餐,只能说食物一般服务更加一般,又后悔没做餐馆攻略 饭后跟着Routard来逛一逛Lavapiés街区,从Calle del mesón de Paredes一路在找所谓的correlas,终于在某些转角处找到这种充满历史感的有点贫民窟感觉的群居楼,同时还看到一个老教堂的遗迹。之后便来到了两处体现马德里年轻人创意的独立艺术中心。首先是这个“Esta es une plaza” 像是一个街区共享的小花园,里面有给各个不同人群提供的休息场所,孩子可以来这里玩玩具看书,成年人可以来散步,种菜,打个瞌睡。。。另一个开放的是Casa Encendida,很高大上的建筑进去了发觉非常的有接地气,有展览室,地下影音室,楼顶露天花园(每周有点映活动),还有个简单有效价格友好的咖啡厅。坐在咖啡厅想了下下面的行程,决定来到较远处的Ermita de San Antonio de la Florida看那副著名的Goya的不给拍照的壁画(位于教堂天花板和圆顶),感觉真像个虔诚的教徒不远千里来取个5分钟的经。。。打卡后来到templo de Debod这个著名的日落观景点,古埃及教堂的参观是免费的,但是每次只能30个人同进,最长参观30分钟,这个时间来本想说在关门前排排队顺便进去参观一下,5分钟后发觉队伍动的太慢了作罢,我对这个教堂本身也没有太大兴趣,想先来为日落打个样,白天的景色也不差,看得到远处皇宫的挺拔。。。赶场式的来到Madrid & Darracott酒窖参加了一个品酒,开头感觉不错,发觉还是合适人不太懂酒的人,讲的多少有点浅了,且没逻辑和一同参加品酒的人没有feeling,匆匆结束重新爬上templo de Debod看落日,还真的挺美♥️饿了在回酒店路上经过Pez Tortilla,点了两个tapas(墨鱼croqueras + 不记得什么馅的tortilla), 尝了一下不错的马德里特色vermut, 回家都快23h了,发觉自己竟然渐渐进入Madrid生活模式#马德里##西班牙##欧洲游记##西班牙旅游#
✋热门推荐