#鞠婧祎[超话]#jjy#鞠婧祎花戒# jjy#鞠婧祎满月之下请相爱# 这朵世间最美好的玫瑰,星尘为泥,银河滋养,永远不会枯萎,永远在沉寂的宇宙中盛放 La rosa más hermosa del mundo, el polvo de estrellas para el barro, la Vía Láctea se alimenta, nunca se marchitará, siempre florecerá en el universo silencioso.
【La sequía reduce en 75% el lago de agua dulce más grande de China | 鄱阳湖通江水体面积比去年同期减少75%】La sequía causada por el calor abrasador sostenido y las bajas precipitaciones en la oriental provincia china de Jiangxi han reducido el agua del lago Poyang, el más grande del país, en un 75 por ciento, según informaron el jueves las autoridades locales.
Hasta las 10:00 horas del jueves, el área total del lago registró 737 kilómetros cuadrados, 2.203 kilómetros cuadrados menos que en el mismo período del año pasado, informó la dirección provincial de recursos hídricos.
Hasta las 10:00 horas del jueves, el área total del lago registró 737 kilómetros cuadrados, 2.203 kilómetros cuadrados menos que en el mismo período del año pasado, informó la dirección provincial de recursos hídricos.
【China renueva alerta roja por altas temperaturas | #高温红色预警# 继续】El observatorio nacional de China renovó el lunes la alerta roja por altas temperaturas, manteniendo la advertencia más severa en el sistema de alerta meteorológica de cuatro niveles, debido a que fuertes olas de calor afectan más regiones del país.
Durante las horas diurnas del martes, se espera que partes de Xinjiang, Shaanxi, Henan, Anhui, Jiangsu, Shanghai, Hubei, Hunan, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, Sichuan, Chongqing, Guizhou, Guangxi, y Guangdong experimenten altas temperaturas de entre 35 y 39 grados centígrados, de acuerdo con el Centro Meteorológico Nacional.
Durante las horas diurnas del martes, se espera que partes de Xinjiang, Shaanxi, Henan, Anhui, Jiangsu, Shanghai, Hubei, Hunan, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, Sichuan, Chongqing, Guizhou, Guangxi, y Guangdong experimenten altas temperaturas de entre 35 y 39 grados centígrados, de acuerdo con el Centro Meteorológico Nacional.
✋热门推荐