《平旦钟声》今译(十五)
原文
【謝宰相拂衣】
餘姚謝遷,少館於毗陵。其家有女,乘父母出,奔謝。謝問故,女笑持謝衣,謝諭之曰:“汝為女子,未嫁而我敗之,終身玷也,將使父母夫族,皆無面目。”遂拂衣拒之。女感其言,灑淚而去。後中成化乙未狀元,拜相。子復官至侍郎。
正以持己,誠以動人,婉言開導,使女子感而灑淚,宜其為狀元宰相也。
白话
【谢宰相拂衣】
浙江余姚人谢迁,年轻的时候在江苏常州的一户人家教书。此户人家有一个女儿,趁父母外出,意欲私奔谢迁。谢迁问她缘故,女孩笑着拉扯谢迁的衣服。谢迁教导她说:“你是女孩子,还没有嫁人就被我占了便宜,这辈子就有污点了。将来你的父母以及夫婿、整个家族都会面上无光。”于是扯回自己的衣服,拒绝了她。女孩子被谢迁的话触动,洒泪而去。后来,谢迁中了成化十一年(1475年)乙未科状元,官至宰相。他的儿子也做到了侍郎。
评:以端正的行为要求自己,以诚恳的态度切中要害,以委婉的言辞劝导他人,能够让女子触动内心,羞愧流泪,这样的品性确实能担当状元和宰相。
原文
【謝宰相拂衣】
餘姚謝遷,少館於毗陵。其家有女,乘父母出,奔謝。謝問故,女笑持謝衣,謝諭之曰:“汝為女子,未嫁而我敗之,終身玷也,將使父母夫族,皆無面目。”遂拂衣拒之。女感其言,灑淚而去。後中成化乙未狀元,拜相。子復官至侍郎。
正以持己,誠以動人,婉言開導,使女子感而灑淚,宜其為狀元宰相也。
白话
【谢宰相拂衣】
浙江余姚人谢迁,年轻的时候在江苏常州的一户人家教书。此户人家有一个女儿,趁父母外出,意欲私奔谢迁。谢迁问她缘故,女孩笑着拉扯谢迁的衣服。谢迁教导她说:“你是女孩子,还没有嫁人就被我占了便宜,这辈子就有污点了。将来你的父母以及夫婿、整个家族都会面上无光。”于是扯回自己的衣服,拒绝了她。女孩子被谢迁的话触动,洒泪而去。后来,谢迁中了成化十一年(1475年)乙未科状元,官至宰相。他的儿子也做到了侍郎。
评:以端正的行为要求自己,以诚恳的态度切中要害,以委婉的言辞劝导他人,能够让女子触动内心,羞愧流泪,这样的品性确实能担当状元和宰相。
雜寶藏經卷第五
元魏西域三藏吉迦夜共曇曜譯
(六三)女因掃地見佛生歡喜生天緣
南天竺法,家有童女,必使早起,淨掃庭中門戶左右。有長者女,早起掃地,會值如來於門前過,見生歡喜,注意看佛。壽命短促即終生天。夫生天者,法有三念,自思惟言:「本是何身?」自知人身;「今生何處?」定知是天;「昔作何業,來生於此?」知由見佛歡喜善業,得此果報。感佛重恩,來供養佛,佛為說法,得須陀洹。諸比丘言:「以何因緣,令此女人生天得道?」佛言:「昔在人中,早起掃地,值佛過門,見生喜心。由是善業,生於天上,又於我所,聞法證道。」
元魏西域三藏吉迦夜共曇曜譯
(六三)女因掃地見佛生歡喜生天緣
南天竺法,家有童女,必使早起,淨掃庭中門戶左右。有長者女,早起掃地,會值如來於門前過,見生歡喜,注意看佛。壽命短促即終生天。夫生天者,法有三念,自思惟言:「本是何身?」自知人身;「今生何處?」定知是天;「昔作何業,來生於此?」知由見佛歡喜善業,得此果報。感佛重恩,來供養佛,佛為說法,得須陀洹。諸比丘言:「以何因緣,令此女人生天得道?」佛言:「昔在人中,早起掃地,值佛過門,見生喜心。由是善業,生於天上,又於我所,聞法證道。」
必妻之者,舜家有三恶,身为匹夫,忽纳帝女,难以和协,观其施法度於二女,以法治家观治国。将使治国,故先使治家。敌夫曰妻,不得有二女,言“女于时”者,总言之耳。二女之中当有贵贱长幼,刘向《列女传》云:“二女长曰娥皇,次曰女英。舜既升为天子,娥皇为后,女英为妃。”然则初適舜时,即娥皇为妻。郑“不言妻者,不告其父,不序其正”。又注《礼记》云:“舜不告而娶,不立正妃。”此则郑自所说,未有书传云然。案《世本》“尧是黄帝玄孙,舜是黄帝八代之孙”,计尧女於舜之曾祖为四从姊妹,以之为妻,於义不可
✋热门推荐