今天确实可以说是动画界最黑暗的一天了…
原稿失去了没什么,但更重要还是失去了一大批优秀的创作人才啊…
京阿尼确实是不可多得的业界良心,细腻的画风,恰到好处的配乐,真的让人佩服。因为京阿尼入宅,到后来最爱的作品最喜欢的画风还是源自京阿尼,从此不管题材感不感兴趣,只要是京阿尼出品都喜欢看。
如今真的只希望平安,不要有更多的伤亡了,我真的不希望我的夏天就这么结束了[泪][泪]
愿逝者化作小天使,愿生者都平安。作品延期也不要紧,最重要是京阿尼能渡过这一关
图一来源网络评论,未知出处[允悲]
原稿失去了没什么,但更重要还是失去了一大批优秀的创作人才啊…
京阿尼确实是不可多得的业界良心,细腻的画风,恰到好处的配乐,真的让人佩服。因为京阿尼入宅,到后来最爱的作品最喜欢的画风还是源自京阿尼,从此不管题材感不感兴趣,只要是京阿尼出品都喜欢看。
如今真的只希望平安,不要有更多的伤亡了,我真的不希望我的夏天就这么结束了[泪][泪]
愿逝者化作小天使,愿生者都平安。作品延期也不要紧,最重要是京阿尼能渡过这一关
图一来源网络评论,未知出处[允悲]
6月14日,永新县公安局查处一起通过“抖音”发布灾情、汛情谣言的案件。
6月6日至6月9日,我县出现入汛以来最强降雨,导致全县范围内发生洪涝灾害,正当党和政府组织力量抗洪救灾时,个别人员在网络上利用洪灾造谣,引起群众不必要的恐慌。
2019年6月8日,在抖音短视频平台上一名昵称“****刘师傅”的用户发布一条“货车在洪水中侧翻,淹没在水中”的视频,并用文字备注“江西吉安永新高市乡货车师傅对路不熟送走了他宝贵的生命”。
其发送视频期间,永新县正遭受洪涝灾害,此视频一经发布便引发网友关注,通过微信等互联网途径迅速传播,引起不知情的群众对灾情的恐慌。
自“净网2019”专项行动开展以来,永新县公安局进一步加大了对网络违法犯罪的巡查和打击力度。
近日,永新县公安局网安部门在网络巡查时,发现了这一谣言抖音视频,根据相关线索,小屋岭派出所民警找到了视频发布者刘某。
刘某到案后,如实供述其在某微信群看到一条未知出处的“货车落水”的视频后,未核实视频真伪以及视频真实发生地点,便标注文字“江西吉安永新高市乡货车师傅对路不熟送走了他宝贵的生命”通过抖音平台发布。
目前,刘某因违反《中华人民共和国治安管理处罚法》第二十五条之规定,虚构事实,扰乱公共秩序被永新县公安局依法处以行政拘留的处罚。
6月6日至6月9日,我县出现入汛以来最强降雨,导致全县范围内发生洪涝灾害,正当党和政府组织力量抗洪救灾时,个别人员在网络上利用洪灾造谣,引起群众不必要的恐慌。
2019年6月8日,在抖音短视频平台上一名昵称“****刘师傅”的用户发布一条“货车在洪水中侧翻,淹没在水中”的视频,并用文字备注“江西吉安永新高市乡货车师傅对路不熟送走了他宝贵的生命”。
其发送视频期间,永新县正遭受洪涝灾害,此视频一经发布便引发网友关注,通过微信等互联网途径迅速传播,引起不知情的群众对灾情的恐慌。
自“净网2019”专项行动开展以来,永新县公安局进一步加大了对网络违法犯罪的巡查和打击力度。
近日,永新县公安局网安部门在网络巡查时,发现了这一谣言抖音视频,根据相关线索,小屋岭派出所民警找到了视频发布者刘某。
刘某到案后,如实供述其在某微信群看到一条未知出处的“货车落水”的视频后,未核实视频真伪以及视频真实发生地点,便标注文字“江西吉安永新高市乡货车师傅对路不熟送走了他宝贵的生命”通过抖音平台发布。
目前,刘某因违反《中华人民共和国治安管理处罚法》第二十五条之规定,虚构事实,扰乱公共秩序被永新县公安局依法处以行政拘留的处罚。
以发展的角度,现在就不流行对「景深」这个词做科普。实际上,depth of field 是约定俗成的「景深」——有人可以去查一下,国内最早是谁如此翻译的。从那个时候开始「景深」就有了明确的界定和概念:这个我以前积极地科普过。但既然厂商、用户、媒体都在误用这个词,那我觉得也就没必要较真了,反正大家都以为「depth」=「景深」。
就类似「感同身受」这个词,前两年现代汉语就转意了。大部分人都不知道「感」原本只是感谢的意思,而不是你们惯常以为的感受,但因为大家都在乱用这个词,所以干脆就重新定义好了。
我要是记得没错的话,锤子是最早把第二颗副摄称作「景深摄像头」的,真正的出处未知——我感觉,国内的一部分媒体是要在这件事情上负责任的。诺基亚在 Nokia 7 时代也开始把副摄称作「景深」摄像头。严格意义上并不能这么叫,但既然营销着重于强调其营造浅景深的作用,或许也不必要深究了。
诺基亚原英文版广告的解说没问题:It measures more depth than any previous smartphone camera...但在中文翻译中,就翻译成了「它可以捕捉到更多的景深信息」,这其实可以认为是某种错误。But whatever how you define this Chinese word, just be clear 'depth' doesn't equal to 'depth of field'.
就类似「感同身受」这个词,前两年现代汉语就转意了。大部分人都不知道「感」原本只是感谢的意思,而不是你们惯常以为的感受,但因为大家都在乱用这个词,所以干脆就重新定义好了。
我要是记得没错的话,锤子是最早把第二颗副摄称作「景深摄像头」的,真正的出处未知——我感觉,国内的一部分媒体是要在这件事情上负责任的。诺基亚在 Nokia 7 时代也开始把副摄称作「景深」摄像头。严格意义上并不能这么叫,但既然营销着重于强调其营造浅景深的作用,或许也不必要深究了。
诺基亚原英文版广告的解说没问题:It measures more depth than any previous smartphone camera...但在中文翻译中,就翻译成了「它可以捕捉到更多的景深信息」,这其实可以认为是某种错误。But whatever how you define this Chinese word, just be clear 'depth' doesn't equal to 'depth of field'.
✋热门推荐