回忆是一种甜蜜的惆怅。它教会了莪自信,教会了莪用珍惜去看待世界,教会莪了友谊的难忘。友谊沉浸在回忆当中,只能用脑海去想它,曾经拥有过的美好,总是不能永久的拥有。终于,它抵挡不了时间的推移,岁月的变迁,过去就过去了。友谊回转在回忆当中,就像是口中的奶茶,珍珠丝滑圆润地穿过莪的唇尖,触过莪的牙齿,奶茶与珍珠同在,让莪闻到甜蜜香浓的奶香。这满是香味的分子,终究还是散开了,让你无法再聚集它,轻闻它带给你的幽香、芬芳。这真是既甜蜜又惆怅啊!
快!拿这个问题去考倒你的英语老师!![拳头][笑cry]
He got fired by his boss. 被动句中的 get 真的是助动词吗??
(写语言学的微博还想当标题党,我真难[允悲])
英语老师说,被动语态由 “助动词 be+ 及物动词的过去分词” 构成。(图一)
He was fired by his boss 他被老板开除了。这里的 was 是助动词
另一个表示被动语态的方式是用 get,所以上一句可以改写成:
He got fired by his boss
got 替换 was,两句话意思基本上是一样的。那么既然是替换,照理说这里的 was 是助动词,got 按照同一个公式套入,也应该是助动词...吧?!
被动句中的 get 真的是助动词吗?我们可以用 7 项检测方式对它验明正身。真正的助动词能通过以下的检验,但是 get 却无法通过检验[阴险][阴险]。(参加 Downing, 1996)
(1)否定缩写。He wasn't fired 可以;*He gotn't fired 不行
(2)主语和助动词位置对调。Was he fired? 可以;*Got he fired? 不行
(3)助动词滞留句尾。He was fire and so was Peter 可以; *He got fired and so got Peter 不行
(4)语调强调。Yes, he WAS fired 这里放重音可以;*Yes, he GOT fired 这里放重音不行
(5)放在频率副词之前。He was never fired 可以;*He got never fired 不行
(6)放在数量词之前。The boys were all fired 可以;*The boys got all fired 不行(The boys got all confused 可以,但是那是因为这个 all 不是数量而是程度,所以 all confused 可以用 very confused 替代)
(7)There 存在句式。There was a worker fired 可以;*There got a worker fired 不行
语言确实好奇妙。一个被动语态有研究不完的地方[笑而不语]。
之前我写了一篇知乎文章说到汉语的形容词其实像动词,而且有学者甚至主张汉语根本没有形容词... https://t.cn/ESDSDKp
文章一发,有些人留言表示不太开心[二哈][笑cry]
不过这其实就像说 “被动语态的 get 不是助动词” 一样,按照传统的语法书的观点,否定 get 是助动词,就是异端邪说![允悲] 不过一旦仔细深究,似乎还挺有道理的:既然无法通过验明正身,那就不是真的助动词呀...
各位同学,请不要拿这个问题去为难你们的英语老师[允悲]
被动语态 = “助动词 be/get + 动词的过去分词”... 别怀疑,拿分儿要紧~~!![笑cry][笑cry]
© 2020 Kenny Wang, PhD.
我在 @西悉尼大学WesternSydney [嘻嘻]
参考文献:
Downing, A. (1996). The semantics of get-passive. In R. Hasan, C. Cloran & D. Butt (Eds.), Functional descriptions (pp. 179-205). Amsterdam: John Benjamins.
Wang, K. (2016) The acquisition of passive constructions in L2 English by Mandarin speakers. München: Lincom Europa (哈哈哈 小弟的拙作[害羞])
#英语语法# #被动语态# #语法#
He got fired by his boss. 被动句中的 get 真的是助动词吗??
(写语言学的微博还想当标题党,我真难[允悲])
英语老师说,被动语态由 “助动词 be+ 及物动词的过去分词” 构成。(图一)
He was fired by his boss 他被老板开除了。这里的 was 是助动词
另一个表示被动语态的方式是用 get,所以上一句可以改写成:
He got fired by his boss
got 替换 was,两句话意思基本上是一样的。那么既然是替换,照理说这里的 was 是助动词,got 按照同一个公式套入,也应该是助动词...吧?!
被动句中的 get 真的是助动词吗?我们可以用 7 项检测方式对它验明正身。真正的助动词能通过以下的检验,但是 get 却无法通过检验[阴险][阴险]。(参加 Downing, 1996)
(1)否定缩写。He wasn't fired 可以;*He gotn't fired 不行
(2)主语和助动词位置对调。Was he fired? 可以;*Got he fired? 不行
(3)助动词滞留句尾。He was fire and so was Peter 可以; *He got fired and so got Peter 不行
(4)语调强调。Yes, he WAS fired 这里放重音可以;*Yes, he GOT fired 这里放重音不行
(5)放在频率副词之前。He was never fired 可以;*He got never fired 不行
(6)放在数量词之前。The boys were all fired 可以;*The boys got all fired 不行(The boys got all confused 可以,但是那是因为这个 all 不是数量而是程度,所以 all confused 可以用 very confused 替代)
(7)There 存在句式。There was a worker fired 可以;*There got a worker fired 不行
语言确实好奇妙。一个被动语态有研究不完的地方[笑而不语]。
之前我写了一篇知乎文章说到汉语的形容词其实像动词,而且有学者甚至主张汉语根本没有形容词... https://t.cn/ESDSDKp
文章一发,有些人留言表示不太开心[二哈][笑cry]
不过这其实就像说 “被动语态的 get 不是助动词” 一样,按照传统的语法书的观点,否定 get 是助动词,就是异端邪说![允悲] 不过一旦仔细深究,似乎还挺有道理的:既然无法通过验明正身,那就不是真的助动词呀...
各位同学,请不要拿这个问题去为难你们的英语老师[允悲]
被动语态 = “助动词 be/get + 动词的过去分词”... 别怀疑,拿分儿要紧~~!![笑cry][笑cry]
© 2020 Kenny Wang, PhD.
我在 @西悉尼大学WesternSydney [嘻嘻]
参考文献:
Downing, A. (1996). The semantics of get-passive. In R. Hasan, C. Cloran & D. Butt (Eds.), Functional descriptions (pp. 179-205). Amsterdam: John Benjamins.
Wang, K. (2016) The acquisition of passive constructions in L2 English by Mandarin speakers. München: Lincom Europa (哈哈哈 小弟的拙作[害羞])
#英语语法# #被动语态# #语法#
#每日一善# [拳头]#阳光信用#
关于“善”的名言真实的善是每个人的心灵所追求的,是每一个人作为 他一切行为的目的的._ ——柏拉图 在过去、现在和将来都永远是美好的东西,那便是真理。
(托尔斯泰《五月的塞瓦斯托波尔》) 真理是喜欢公开交易的。
——莎士比亚《亨利八世》 真理和正义有多种形式,它们和人的种族一样繁多,和时代、气候一样变化无常但它们的本质到处都是一样的;在翻天覆地的情况下,我需要抓住的正是这个不可摧毁的一致点。
幸福的规律在一切人之间有它的共同之点,对于每个人来说,是他们道德发展的最高规律。
这种发展经常变化,但规律是不变的。
——《罗曼·罗兰回忆录》 如果你想独占真理,真理就是要嘲笑你了。
——罗曼·罗兰《哥拉·布勒尼翁》 最伟大的真理是最平凡的真理。
——托尔斯泰《世界名言录》 拳头是打不倒真理的。
——高尔基《母亲》 真理就像劳动汗水一样,总是有一股强烈的气味。
——高尔基《意大利童话》 真理的一边是自由,另一边却是限制。
——《泰戈尔评传》 如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。
——泰戈尔《飞鸟集》 如果你把所有的错误都关在门外,真理也要被关在外面了。
——泰戈尔《飞鸟集》 真理若是穿多了衣服,它反而显得俗不可耐了。
——泰戈尔《春之循环》 无言纯洁的天真,往往比说话更能打动人心。
——莎士比亚《冬天的故事》 不管是多么值得尊敬的人,我也决不会为他而颠倒黑白,把好说成坏。
——泰戈尔《一个女人的信》 ■恶往往是昙花一现的,都要和作恶者一同灭亡;而善,则永世长存。
(狄更斯《我们共同的朋友》) 大量的善和大量的恶,总是混合在一起,交互错综着的。
——狄更斯《游美札记》 与善人行善会使其更善,与恶人行善会使其更恶。
——罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》 所有的人好象总是带有两重性的。
在他们的胸腔里仿佛有一副天平,他们的心就好像天平的指针,在称善的和恶的重量时,指针一会儿倾向这一边,一会儿倾向那一边。
——高尔基《三人》 凡对别人有害的事都是错的。
——托尔斯泰《战争与和平》 ■啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中支找寻。
(泰戈尔《飞鸟集》) 玫瑰是美的,……更美的是它包含的香味。
——莎士比亚《十四行诗》 朴素是美的必要条件。
——托尔斯泰《名人名言录》 认为美就是善,这完全是一种错觉。
——托尔斯泰《克莱采奏鸣曲》 人们是为着美而生活在真理和自由之中,谁能更虚怀若谷地拥抱世界,谁更深切地热爱世界,谁说是最优秀的;谁是最自由的,谁也就是最优秀的,在他们身上,才会有最大的美。
——高尔基《母亲》 应该学会在无价值的事物中寻找美好的东西。
——高尔基《公墓》 只有那些无法把自己充分沉浸在美中的人们,才会鄙视美,把它看作一个感官的对象。
——泰戈尔《孟加拉掠影》 ■生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。
(《莎士比亚戏剧集》) 庄严和高贵的气质,只有蕴藏着豁达和崇高胸襟的人的灵魂才能表达出来。
——狄更斯《圣诞故事集》 人类的生活对于德,正像对于才一样,无疑是一个最终的考验,一个更为美好的世界都需要它们。
——巴尔扎克《乡村医生》 漂亮的词句可以导致品德端正,但是品行不端正的人只能用漂亮的词句来说谎。
——罗曼·罗兰《母与子》 保护一个受侮辱的女人是每一个男人的天职。
——托尔斯泰《战争与和平》 朴素、平凡、善于在危险中看到同危险迥不相同的东西,这一切构成了士兵的美质和优点。
——《托尔斯泰传》 一切美好的品质,都是从太阳的光线和母亲的奶汁中生长出来的。
——高尔基《意大利童话》 崇高存在于人的精神之中,而不是存在于自然界的狂风暴雨之中。
——《泰戈尔评传》
关于“善”的名言真实的善是每个人的心灵所追求的,是每一个人作为 他一切行为的目的的._ ——柏拉图 在过去、现在和将来都永远是美好的东西,那便是真理。
(托尔斯泰《五月的塞瓦斯托波尔》) 真理是喜欢公开交易的。
——莎士比亚《亨利八世》 真理和正义有多种形式,它们和人的种族一样繁多,和时代、气候一样变化无常但它们的本质到处都是一样的;在翻天覆地的情况下,我需要抓住的正是这个不可摧毁的一致点。
幸福的规律在一切人之间有它的共同之点,对于每个人来说,是他们道德发展的最高规律。
这种发展经常变化,但规律是不变的。
——《罗曼·罗兰回忆录》 如果你想独占真理,真理就是要嘲笑你了。
——罗曼·罗兰《哥拉·布勒尼翁》 最伟大的真理是最平凡的真理。
——托尔斯泰《世界名言录》 拳头是打不倒真理的。
——高尔基《母亲》 真理就像劳动汗水一样,总是有一股强烈的气味。
——高尔基《意大利童话》 真理的一边是自由,另一边却是限制。
——《泰戈尔评传》 如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。
——泰戈尔《飞鸟集》 如果你把所有的错误都关在门外,真理也要被关在外面了。
——泰戈尔《飞鸟集》 真理若是穿多了衣服,它反而显得俗不可耐了。
——泰戈尔《春之循环》 无言纯洁的天真,往往比说话更能打动人心。
——莎士比亚《冬天的故事》 不管是多么值得尊敬的人,我也决不会为他而颠倒黑白,把好说成坏。
——泰戈尔《一个女人的信》 ■恶往往是昙花一现的,都要和作恶者一同灭亡;而善,则永世长存。
(狄更斯《我们共同的朋友》) 大量的善和大量的恶,总是混合在一起,交互错综着的。
——狄更斯《游美札记》 与善人行善会使其更善,与恶人行善会使其更恶。
——罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》 所有的人好象总是带有两重性的。
在他们的胸腔里仿佛有一副天平,他们的心就好像天平的指针,在称善的和恶的重量时,指针一会儿倾向这一边,一会儿倾向那一边。
——高尔基《三人》 凡对别人有害的事都是错的。
——托尔斯泰《战争与和平》 ■啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中支找寻。
(泰戈尔《飞鸟集》) 玫瑰是美的,……更美的是它包含的香味。
——莎士比亚《十四行诗》 朴素是美的必要条件。
——托尔斯泰《名人名言录》 认为美就是善,这完全是一种错觉。
——托尔斯泰《克莱采奏鸣曲》 人们是为着美而生活在真理和自由之中,谁能更虚怀若谷地拥抱世界,谁更深切地热爱世界,谁说是最优秀的;谁是最自由的,谁也就是最优秀的,在他们身上,才会有最大的美。
——高尔基《母亲》 应该学会在无价值的事物中寻找美好的东西。
——高尔基《公墓》 只有那些无法把自己充分沉浸在美中的人们,才会鄙视美,把它看作一个感官的对象。
——泰戈尔《孟加拉掠影》 ■生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。
(《莎士比亚戏剧集》) 庄严和高贵的气质,只有蕴藏着豁达和崇高胸襟的人的灵魂才能表达出来。
——狄更斯《圣诞故事集》 人类的生活对于德,正像对于才一样,无疑是一个最终的考验,一个更为美好的世界都需要它们。
——巴尔扎克《乡村医生》 漂亮的词句可以导致品德端正,但是品行不端正的人只能用漂亮的词句来说谎。
——罗曼·罗兰《母与子》 保护一个受侮辱的女人是每一个男人的天职。
——托尔斯泰《战争与和平》 朴素、平凡、善于在危险中看到同危险迥不相同的东西,这一切构成了士兵的美质和优点。
——《托尔斯泰传》 一切美好的品质,都是从太阳的光线和母亲的奶汁中生长出来的。
——高尔基《意大利童话》 崇高存在于人的精神之中,而不是存在于自然界的狂风暴雨之中。
——《泰戈尔评传》
✋热门推荐