【太可爱了吧![憧憬]成都府河上现大熊猫“走钢丝”景观[熊猫]】2022年8月24日,成都,府河上现大熊猫“走钢丝”景观。这只大熊猫憨态可掬,双手横握一根“巨型”竹竿作“平衡木”,两只脚略略交错,昂首挺胸,小心翼翼的行走在横跨府河两岸的“钢丝”上。 Croyez-vous que le panda géant puisse aussi "marcher sur une corde raide" ? C’est un nouveau paysage dans la ville de Chengdu. Tenant à deux mains une perche de bambou "géante" en guise de "poutre d'équilibre", les pieds légèrement décalés, la tête haute, il marche prudemment sur le "fil" qui enjambe les deux côtés de la Rivière Fu. #TopCGTN#
#Manta曼塔[超话]##柏闻0825生日快乐#
——————柏闻8.25生日快乐——————
“做到分毫不差,运气也会成为实力的一部分”
Vous êtes la fleur éternelle des montagnes. Vous êtes le miel de l'eau. Je souhaite à l'équipe baiwen une longue vie et un ciel harmonieux.
底图:柏闻自摄
——————柏闻8.25生日快乐——————
“做到分毫不差,运气也会成为实力的一部分”
Vous êtes la fleur éternelle des montagnes. Vous êtes le miel de l'eau. Je souhaite à l'équipe baiwen une longue vie et un ciel harmonieux.
底图:柏闻自摄
#与法语相关#
- La famille se dirige ce jour-là vers Lompoul, l'un des plus petits déserts du monde. Cette fois-ci, le camping-car ne passe pas.
- Vous avez vu?
- Les dromadaires prennent le relais
dromadaire
mammifère ruminant (de la famille des camélidés), originaire d'Afrique du Nord, pouvant atteindre deux mètres de haut et muni d'une bosse dorsale
eg:
une promenade à dos de dromadaire
单峰骆驼
(卷卷:词汇也很重要,不掌握最精准的表述,就要多费很多口舌。)
- La famille se dirige ce jour-là vers Lompoul, l'un des plus petits déserts du monde. Cette fois-ci, le camping-car ne passe pas.
- Vous avez vu?
- Les dromadaires prennent le relais
dromadaire
mammifère ruminant (de la famille des camélidés), originaire d'Afrique du Nord, pouvant atteindre deux mètres de haut et muni d'une bosse dorsale
eg:
une promenade à dos de dromadaire
单峰骆驼
(卷卷:词汇也很重要,不掌握最精准的表述,就要多费很多口舌。)
✋热门推荐