#TopCGTN# 【陕西西安曲江万人竞技中心建成 即将投入投用】Premier stade de classe A dans le nord-ouest de la Chine, avec une capacité de plus de 10 000 personnes et à thème "E-sports", il peut accueillir diverses activités culturelles et sportives telles que des e-sports, des spectacles culturels et des événements sportifs. Avec une superficie de 77 000 mètres carrés, ce stade est conçu pour offrir une expérience visuelle immersive et créer un stade intelligent de première classe dans le nord-ouest de la Chine.
【7月全国城镇调查失业率5.4%,比上月下降0.1个百分点】Le marché de l'emploi en Chine a continué à se stabiliser en juillet, malgré la recrudescence de l'épidémie de #COVID19# au début de l'année. Les données du Bureau national des statistiques (BNS) montrent que le taux de chômage urbain s'est établi à 5,4 % en juillet, contre 5,5 % en juin et 6,1 % en avril. 详细报道:https://t.cn/A6SXyhhg #EconomieChinoise# #中国经济#
在蒙特利尔,有一个叫中国的地方,这就是La Chine。1667年,探险家、商人Cavelier梦想从这里开拓一条通往中国的航线,虽然最终没成功,但这个名字却保留了下来。
这座1670年所建的房子,最初是作为皮毛贸易的枢纽站,现在是博物馆Musée de Lachine,也是魁省现存最古老的建筑之一。房子的法式乡村风格是典型的布列塔尼和诺曼底特点,因为第一代新法兰西的移民,大多都来自这两个区域。
汉学家卜正民的代表作《维米尔的帽子》,其精彩之处,就是从艺术品的细节上引申出十七世纪的全球贸易,尤其对新法兰西的皮毛贸易作了很多描写和论述。
这座1670年所建的房子,最初是作为皮毛贸易的枢纽站,现在是博物馆Musée de Lachine,也是魁省现存最古老的建筑之一。房子的法式乡村风格是典型的布列塔尼和诺曼底特点,因为第一代新法兰西的移民,大多都来自这两个区域。
汉学家卜正民的代表作《维米尔的帽子》,其精彩之处,就是从艺术品的细节上引申出十七世纪的全球贸易,尤其对新法兰西的皮毛贸易作了很多描写和论述。
✋热门推荐