【总台CGTN将举办《阿富汗:和平重建之路》电视论坛 】美军撤离阿富汗一周年之际,中国环球电视网将举办《阿富汗:和平重建之路》电视论坛,呼吁国际社会加大对阿问题的关注。CGTN co-organise un forum avec les médias afghans pour aborder les problèmes urgents et les changements en Afghanistan. Le programme conjoint vise à sensibiliser la communauté internationale à la crise en Afghanistan par le biais de débats impliquant des membres des talibans actuellement au pouvoir et de l'ancien gouvernement afghan, des organisations internationales et des groupes de réflexion.
视频报道链接:https://t.cn/A6Sc7Ybc
视频报道链接:https://t.cn/A6Sc7Ybc
【纳米比亚农业部长:纳中合作关系密切】在中非合作论坛共同主席国中国和塞内加尔倡议下,中非合作论坛第八届部长级会议成果落实协调人会议于8月18日以视频连线方式举行。在谈及中非合作时,纳米比亚农业、水利和土地改革部长卡勒·施莱特魏因在接受中央广播电视总台记者采访时表示,中非进一步深化合作,不但有利于中非双方发展,还有助于推动全球减贫事业,这对于纳米比亚来说尤为重要。À l'initiative de la Chine et du Sénégal, les coprésidents du Forum sur la coopération sino-africaine, la réunion des coordinateurs pour la mise en œuvre des décisions de la huitième conférence ministérielle du Forum s'est tenue par la liaison vidéo le 18 août. Le ministre namibien de l'Agriculture, Calle Schlettwein, a déclaré dans une interview avec un journaliste de CMG que l'approfondissement de la coopération entre la Chine et l'Afrique serait non seulement bénéfique pour le développement de la Chine et de l'Afrique, mais contribuerait également à promouvoir la cause de la réduction de la pauvreté dans le monde, ce qui est particulièrement important pour la Namibie. #EnsemblePourUneSolidaritéAccrue# #2022#
视频报道链接:https://t.cn/A6Sc7SuM
视频报道链接:https://t.cn/A6Sc7SuM
【四川:稻药轮作 一田双收】近日,在位于峨眉山脚下的峨眉山市桂花桥镇,村民们在刚收割完水稻的高标准农田里忙着种植中药材泽泻和川芎。收割、整田、栽种,一派忙碌景象。
近年来,四川省峨眉山市桂花桥镇因地制宜,成立各类专业合作社,改造高标准农田2万余亩,引进川芎、泽泻等中草药种植,推行一季水稻一季药材的“稻药轮作”模式。该模式在有效保障粮食稳产的基础上,发展了特色产业,提高了农田种植效益,增加了村民收入,壮大了村集体经济。
Récemment, à Guihuaqiao, bourg près de la ville d'Emeishan, au pied de la montagne Emei, les villageois étaient occupés à planter les herbes chinoises alisma et chuanxiong dans les terres agricoles de qualité supérieure, où ils venaient de récolter le riz. Les villageois étaient très occupés à récolter, à nettoyer les champs et à planter.
Ces dernières années, le bourg de Guihuaqiao a créé diverses coopératives professionnelles en fonction des conditions locales, transformé plus de 20 000 mu (1 333 hectares) de terres agricoles de haut niveau et introduit des plantes médicinales chinoises telles que chuanxiong et alisma. On a ainsi mis en place un "modèle de rotation riz-médecine" avec une saison de riz et une saison de matières médicinales. Ce modèle permet de garantir une production céréalière stable sur la base du développement d'industries spéciales, d'améliorer l'efficacité de la plantation de terres agricoles, d'augmenter les revenus des villageois et de renforcer l'économie collective du village.
#AgricultureChinoise#
近年来,四川省峨眉山市桂花桥镇因地制宜,成立各类专业合作社,改造高标准农田2万余亩,引进川芎、泽泻等中草药种植,推行一季水稻一季药材的“稻药轮作”模式。该模式在有效保障粮食稳产的基础上,发展了特色产业,提高了农田种植效益,增加了村民收入,壮大了村集体经济。
Récemment, à Guihuaqiao, bourg près de la ville d'Emeishan, au pied de la montagne Emei, les villageois étaient occupés à planter les herbes chinoises alisma et chuanxiong dans les terres agricoles de qualité supérieure, où ils venaient de récolter le riz. Les villageois étaient très occupés à récolter, à nettoyer les champs et à planter.
Ces dernières années, le bourg de Guihuaqiao a créé diverses coopératives professionnelles en fonction des conditions locales, transformé plus de 20 000 mu (1 333 hectares) de terres agricoles de haut niveau et introduit des plantes médicinales chinoises telles que chuanxiong et alisma. On a ainsi mis en place un "modèle de rotation riz-médecine" avec une saison de riz et une saison de matières médicinales. Ce modèle permet de garantir une production céréalière stable sur la base du développement d'industries spéciales, d'améliorer l'efficacité de la plantation de terres agricoles, d'augmenter les revenus des villageois et de renforcer l'économie collective du village.
#AgricultureChinoise#
✋热门推荐