#攀岩[超话]# 世界攀岩日 女孩为什么要去攀岩
现在攀岩的女性越来越多
Because she is up.
Wake UP ,唤醒内心
Start UP,启程、专注
Grow UP,变得强大
Climb UP,向上攀登
每个女孩自有魅力
不要让别人来告诉你
该做个什么样的人
该做什么运动
面对质疑
自信,就是最优雅的武器
#ootd#
运动bra:nike
攀岩裤:kailas
攀岩鞋:evolv
#夏日视界##攀岩#
现在攀岩的女性越来越多
Because she is up.
Wake UP ,唤醒内心
Start UP,启程、专注
Grow UP,变得强大
Climb UP,向上攀登
每个女孩自有魅力
不要让别人来告诉你
该做个什么样的人
该做什么运动
面对质疑
自信,就是最优雅的武器
#ootd#
运动bra:nike
攀岩裤:kailas
攀岩鞋:evolv
#夏日视界##攀岩#
科希马--沃卡
沃卡镇位于洛塔纳加斯的土地上,集起伏的山脉,河流,湖泊和原始森林为一体。小镇坐落在山脉的最高峰——乌卡山上,周围环绕着著名的自然地标,如泰怡山(Tiyi)、东阳河(Doyang river) 和多肃悬崖(Totsu cliff)。沃卡(Wokha)距离科希马(Kohima)约70公里,提供了很棒的徒步旅行体验,无论你爬哪座山或走哪条森林小径,都会有充满活力的风景和五颜六色的鲜花陪伴你!这个城镇的历史可以追溯到1876年,当时英国人来到这里,把它作为阿萨姆邦下纳加山区的总部。你也可以在乌卡体验多种文化的融合,包括当地的舞蹈和音乐。庆祝的主要节日为托库(Tokhu)、皮库恰克(Pikhuchak)和埃蒙(Emong)。它还以披肩闻名,这种披肩是用代代相传的工艺手工制作而成的。
Kohima--Wokha
Land of the Lotha Nagas, the town of Wokha is a spectacular blend of rolling mountains, rivers, lakes and pristine forests. Perched on the Wokha mountain, the highest peak in the range, the town is surrounded by popular natural landmarks like Mount Tiyi, Doyang river and Totsu cliff. Located around 70 km from Kohima, Wokha offers great trekking experiences and no matter which hill you climb or which forested path you take, vibrant landscapes carpeted with colourful flowers will accompany you!
The history of this town dates back to 1876 when the British came here and made it the headquarters of the Naga Hills District under Assam. You can also experience a mix of cultures in Wokha, including local dance and music. The main festivals celebrated are Tokhu, Pikhuchak and Emong. It’s also famous for shawls, which are handmade using techniques that have been passed through generations.
沃卡镇位于洛塔纳加斯的土地上,集起伏的山脉,河流,湖泊和原始森林为一体。小镇坐落在山脉的最高峰——乌卡山上,周围环绕着著名的自然地标,如泰怡山(Tiyi)、东阳河(Doyang river) 和多肃悬崖(Totsu cliff)。沃卡(Wokha)距离科希马(Kohima)约70公里,提供了很棒的徒步旅行体验,无论你爬哪座山或走哪条森林小径,都会有充满活力的风景和五颜六色的鲜花陪伴你!这个城镇的历史可以追溯到1876年,当时英国人来到这里,把它作为阿萨姆邦下纳加山区的总部。你也可以在乌卡体验多种文化的融合,包括当地的舞蹈和音乐。庆祝的主要节日为托库(Tokhu)、皮库恰克(Pikhuchak)和埃蒙(Emong)。它还以披肩闻名,这种披肩是用代代相传的工艺手工制作而成的。
Kohima--Wokha
Land of the Lotha Nagas, the town of Wokha is a spectacular blend of rolling mountains, rivers, lakes and pristine forests. Perched on the Wokha mountain, the highest peak in the range, the town is surrounded by popular natural landmarks like Mount Tiyi, Doyang river and Totsu cliff. Located around 70 km from Kohima, Wokha offers great trekking experiences and no matter which hill you climb or which forested path you take, vibrant landscapes carpeted with colourful flowers will accompany you!
The history of this town dates back to 1876 when the British came here and made it the headquarters of the Naga Hills District under Assam. You can also experience a mix of cultures in Wokha, including local dance and music. The main festivals celebrated are Tokhu, Pikhuchak and Emong. It’s also famous for shawls, which are handmade using techniques that have been passed through generations.
科希马--竹口谷
在贾夫峰的后面是宁静而美丽的竹口谷(也称)花谷。山谷是印度最壮观的景观之一,因其有趣且富有挑战性的徒步线路而更受徒步旅行者的欢迎。它为自己是纳加兰(Nagaland)乃至整个印度东北部游客最多的旅游景点之一而自豪。它坐落在2450米的高处,以其美丽的风景和丰富的植物群吸引着冒险和自然爱好者。在百花盛开的季节,是参观山谷最好的时间。美丽的百合,乌头,大戟和其他种类的花卉植物铺满整个风景,使它看起来像艺术家的画布时。要到达这个充满异国情调的山谷,游客需要攀登4公里的陡峭山峰,这对寻求刺激的人来说极具吸引力。从竹口(Dzukou)出发,游客还可以徒步17公里到维斯维玛(Viswema)村,或徒步15公里到扎哈玛(Zakhama)。山谷距离科希马30公里,道路两旁都是工艺品商店,游客可以从那里收集当地的纪念品,以纪念他们的纳加兰之行。
Dzukou Valley
Just behind the Japfu Peak is the serene and scenic Dzuko Valley or the valley of flowers. Offering one of the most spectacular landscapes in the country, the valley is more popular with trekkers for its interesting and challenging trekking circuits. It prides itself for being one of the most-visited tourist sites in not only Nagaland but the entire Northeast India. Perched at a height of 2,450 m, it attracts adventure and nature lovers for its scenic beauty and rich flora. The valley is best visited in the full bloom season when beautiful lilies, aconitums, euphorbias and other species of flowery plants carpet the landscape, making it look like an artist's canvas. To reach this exotic valley, travellers need to take a 4 km steep climb, which holds great appeal for thrill seekers. From Dzukou, travellers can also take a 17 km trek to Viswema Village or a 15 km trek to Zakhama. The valley is located at a distance of 30 km from Kohima and the way is lined with handicraft stores from where tourists can collect local souvenirs as reminders of their trip to Nagaland.
在贾夫峰的后面是宁静而美丽的竹口谷(也称)花谷。山谷是印度最壮观的景观之一,因其有趣且富有挑战性的徒步线路而更受徒步旅行者的欢迎。它为自己是纳加兰(Nagaland)乃至整个印度东北部游客最多的旅游景点之一而自豪。它坐落在2450米的高处,以其美丽的风景和丰富的植物群吸引着冒险和自然爱好者。在百花盛开的季节,是参观山谷最好的时间。美丽的百合,乌头,大戟和其他种类的花卉植物铺满整个风景,使它看起来像艺术家的画布时。要到达这个充满异国情调的山谷,游客需要攀登4公里的陡峭山峰,这对寻求刺激的人来说极具吸引力。从竹口(Dzukou)出发,游客还可以徒步17公里到维斯维玛(Viswema)村,或徒步15公里到扎哈玛(Zakhama)。山谷距离科希马30公里,道路两旁都是工艺品商店,游客可以从那里收集当地的纪念品,以纪念他们的纳加兰之行。
Dzukou Valley
Just behind the Japfu Peak is the serene and scenic Dzuko Valley or the valley of flowers. Offering one of the most spectacular landscapes in the country, the valley is more popular with trekkers for its interesting and challenging trekking circuits. It prides itself for being one of the most-visited tourist sites in not only Nagaland but the entire Northeast India. Perched at a height of 2,450 m, it attracts adventure and nature lovers for its scenic beauty and rich flora. The valley is best visited in the full bloom season when beautiful lilies, aconitums, euphorbias and other species of flowery plants carpet the landscape, making it look like an artist's canvas. To reach this exotic valley, travellers need to take a 4 km steep climb, which holds great appeal for thrill seekers. From Dzukou, travellers can also take a 17 km trek to Viswema Village or a 15 km trek to Zakhama. The valley is located at a distance of 30 km from Kohima and the way is lined with handicraft stores from where tourists can collect local souvenirs as reminders of their trip to Nagaland.
✋热门推荐