嗯……
部门团建,本部门大par好巧不巧地坐在了我旁边,于是我瞬间变成一只四肢不协调的小鹌鹑,手和脚都不知道怎么放,眼睛不知道往哪儿看,手机也不知道是该拿着还是放着。。。
最后我安慰自己,本冤种打工人干着996都不如的工作,都是为了合伙人的大house,我应该硬气起来……想着想着我竟然产生了一些怨气,好像就忘记紧张了(不过合伙人确实蛮随和的)
我真是倒霉第一人[泪][单身狗],倒霉打工人就应该格局打开[开学季]
不过餐厅的视野挺好的,可以看到对面繁华的外滩,味道也还行,吃撑了,就是最近西餐吃多了有点腻(想火锅了[泪])
部门团建,本部门大par好巧不巧地坐在了我旁边,于是我瞬间变成一只四肢不协调的小鹌鹑,手和脚都不知道怎么放,眼睛不知道往哪儿看,手机也不知道是该拿着还是放着。。。
最后我安慰自己,本冤种打工人干着996都不如的工作,都是为了合伙人的大house,我应该硬气起来……想着想着我竟然产生了一些怨气,好像就忘记紧张了(不过合伙人确实蛮随和的)
我真是倒霉第一人[泪][单身狗],倒霉打工人就应该格局打开[开学季]
不过餐厅的视野挺好的,可以看到对面繁华的外滩,味道也还行,吃撑了,就是最近西餐吃多了有点腻(想火锅了[泪])
原来下班以后会躲在车里不愿上楼这件事是真的
以前我最抗拒的事情终究是发生了
比如拉存款、坐柜台、维护客户关系
接受领导画的饼一张又一张吃到明年也吃不完
我却也只好
把自己想象成敢于直面淋漓鲜血的英雄式人物
假装
我和小何一样
一样奔忙 朝着远方的星辰和大海
他会成为最厉害的何par
我会成为一个还不错的manager
尽管不知道这样的鸡血能打多久
毕竟明天又要上柜 oh shit!
但是毕竟还是不能一直这么angry
以前我最抗拒的事情终究是发生了
比如拉存款、坐柜台、维护客户关系
接受领导画的饼一张又一张吃到明年也吃不完
我却也只好
把自己想象成敢于直面淋漓鲜血的英雄式人物
假装
我和小何一样
一样奔忙 朝着远方的星辰和大海
他会成为最厉害的何par
我会成为一个还不错的manager
尽管不知道这样的鸡血能打多久
毕竟明天又要上柜 oh shit!
但是毕竟还是不能一直这么angry
CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (29 août 2022)/当日法语时讯热词例句选译(2022年8月29日)
◆Faute d’amortisseurs sociaux, les chocs économiques sont souvent ressentis plus violemment par la population au Royaume-Uni qu’ailleurs sur le continent européen.
◆La tempête économique et sociale qui se lève outre-Manche confirme ce constat.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆Faute d’amortisseurs sociaux, les chocs économiques sont souvent ressentis plus violemment par la population au Royaume-Uni qu’ailleurs sur le continent européen.
◆La tempête économique et sociale qui se lève outre-Manche confirme ce constat.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
✋热门推荐