#小小摘抄本#
传播和媒介作为工具,我们不需要在使用还是不使用之间作出选择,工具已经存在,无论如何都会得到应用。我们需要做出的选择是:是充分地、有目的地、负责任地利用这一工具来扩大国家间的相互理解,还是冒着增加国际仇恨和猜疑的危险,不充分地、狭隘地、不负责任地使用它?
—龙小农
(卷卷:工具没有色彩,可用着有心。)
传播和媒介作为工具,我们不需要在使用还是不使用之间作出选择,工具已经存在,无论如何都会得到应用。我们需要做出的选择是:是充分地、有目的地、负责任地利用这一工具来扩大国家间的相互理解,还是冒着增加国际仇恨和猜疑的危险,不充分地、狭隘地、不负责任地使用它?
—龙小农
(卷卷:工具没有色彩,可用着有心。)
#小小摘抄本#
陈大使直接使用阿拉伯语,甚至时常使用沙特方言发表推文,也有效地增强了受众的亲近感。相比之下,法国驻沙特大使卢多维奇普耶虽然推文数量数倍于陈大使,但由于其主要使用法语,受众范围受到限制,文化上的距离感也被放大,传播效果较差。
摘自刘欣路论文
【虽然说外语只是一个工具,但这个外语就是受众的母语,必须要用心琢磨】
陈大使直接使用阿拉伯语,甚至时常使用沙特方言发表推文,也有效地增强了受众的亲近感。相比之下,法国驻沙特大使卢多维奇普耶虽然推文数量数倍于陈大使,但由于其主要使用法语,受众范围受到限制,文化上的距离感也被放大,传播效果较差。
摘自刘欣路论文
【虽然说外语只是一个工具,但这个外语就是受众的母语,必须要用心琢磨】
#小小摘抄本#
陈大使的推特作为沙特民众了解中国的直接信息渠道,在供给侧较好地兼顾了“受众想了解什么”和“我们想让受众了解什么”这一问题。
……
同时也不回避沙特民众对部分敏感问题的信息需求。
……
秉承多元文明交流互鉴、共同发展的基本立场,对沙特传统文化、现当代文化以及发展成就都表现出充分的尊重、强烈的好奇、衷心的赞美,受众因此从中获得了文化满足,更有兴趣了解他对有关问题的解读。
……
面对以青年人为主体的推特用户,陈大使在个人形象、语言风格上也作了分众化调整,这让沙特民众看到他并不是传统意义上严肃而拘谨的外交官,而是文雅、谦和、友善、活跃的“老朋友”,提升了传播的亲和力。
摘自刘欣路论文
陈大使的推特作为沙特民众了解中国的直接信息渠道,在供给侧较好地兼顾了“受众想了解什么”和“我们想让受众了解什么”这一问题。
……
同时也不回避沙特民众对部分敏感问题的信息需求。
……
秉承多元文明交流互鉴、共同发展的基本立场,对沙特传统文化、现当代文化以及发展成就都表现出充分的尊重、强烈的好奇、衷心的赞美,受众因此从中获得了文化满足,更有兴趣了解他对有关问题的解读。
……
面对以青年人为主体的推特用户,陈大使在个人形象、语言风格上也作了分众化调整,这让沙特民众看到他并不是传统意义上严肃而拘谨的外交官,而是文雅、谦和、友善、活跃的“老朋友”,提升了传播的亲和力。
摘自刘欣路论文
✋热门推荐