话剧《二马》改编自老舍先生同名长篇小说。这部作品源自老舍先生早年旅英生活,即是他将西方文学叙述方式与中文小说相结合的尝试,也是他亲历了中西方文明的剧烈碰撞后对国民性的深刻反思。9月1日来湖南大剧院感受一出令人啼笑皆非的异国故事。 购票请点击 微信-我-钱包-电影演出赛事(戳演出票,搜索#二马#)
中国自20世纪80年代以来的文学理论与批评,并没有真正完成现代理论批评的转型。80年代至今的批评模式,即感悟式的、印象式的和论断式的批评文体还是今天的主流,还没有经历过文本细读的全面“洗礼”。在当今中国,加强文本细读分析的研究显得尤为重要,甚至可以说迫切需要补上这一课。
强调文本细读这种批评方法,是有一个前提,即把文学作品看成是语言的构成物。这似乎是个常识,任何阅读文学作品或研究文学作品的人都会把文学作品看成语言的构成物。但实际上,是把文学语言看成一种承载思想内容的工具手段,还是看成是语言本体,二者对待文学作品的态度并不一致,所采取的文学批评方法也不尽相同。把语言看成表达工具或手段,当然也没有错,文学作品的语言主要是用于表现社会历史及现实的内容,思想内容是决定性的,语言则是次要的,甚至是可以被忽略的,所谓“得意忘形”“得鱼忘筌”。而强调文学作品是语言的构成物,并且在语言本体的意义上来理解文学作品,这显然是十分重视文学作品的语言特性,也对文学作品的语言提出了较高要求。这也导致了只关注文学语言本身,把文学作品的意义看成是语言修辞的结果。
欧美“新批评”把文学语言的重要性强调到最为重要的地步。“新批评”之重视语言,大抵有二个原因需要考虑,其一,“新批评”研究诗歌,诗歌的语言无疑是重要的,也是要经得起细读的;其二,“新批评”兴起于一次世界大战之后的英国,而英语文学在一战后迅速在世界范围传播,英语很快成为国际化语言。英美的“新批评”对英语诗歌的细读充分发掘了英语的语言魅力,德语的繁复和法语的微妙都没有英语的简单明了更便于传播和交流。固然不能说“新批评”这种批评方法是配合了英语国际化(另一种说法是英语的文化霸权)才产生影响,但“新批评”的细读方法无疑使英语文学的语言魅力得到了极大释放。
https://t.cn/RaZTuBm
强调文本细读这种批评方法,是有一个前提,即把文学作品看成是语言的构成物。这似乎是个常识,任何阅读文学作品或研究文学作品的人都会把文学作品看成语言的构成物。但实际上,是把文学语言看成一种承载思想内容的工具手段,还是看成是语言本体,二者对待文学作品的态度并不一致,所采取的文学批评方法也不尽相同。把语言看成表达工具或手段,当然也没有错,文学作品的语言主要是用于表现社会历史及现实的内容,思想内容是决定性的,语言则是次要的,甚至是可以被忽略的,所谓“得意忘形”“得鱼忘筌”。而强调文学作品是语言的构成物,并且在语言本体的意义上来理解文学作品,这显然是十分重视文学作品的语言特性,也对文学作品的语言提出了较高要求。这也导致了只关注文学语言本身,把文学作品的意义看成是语言修辞的结果。
欧美“新批评”把文学语言的重要性强调到最为重要的地步。“新批评”之重视语言,大抵有二个原因需要考虑,其一,“新批评”研究诗歌,诗歌的语言无疑是重要的,也是要经得起细读的;其二,“新批评”兴起于一次世界大战之后的英国,而英语文学在一战后迅速在世界范围传播,英语很快成为国际化语言。英美的“新批评”对英语诗歌的细读充分发掘了英语的语言魅力,德语的繁复和法语的微妙都没有英语的简单明了更便于传播和交流。固然不能说“新批评”这种批评方法是配合了英语国际化(另一种说法是英语的文化霸权)才产生影响,但“新批评”的细读方法无疑使英语文学的语言魅力得到了极大释放。
https://t.cn/RaZTuBm
集邮乃乐事,枚枚小纸片,不同面值图案,所涉内容包罗万象,随你说啥,皆可以寻。令人兴奋之审美,百科知识,难尽其详。自八十年代误入邮海,几多辛酸,几多受益,单文学,绘画,历史即令难以自拔,致主业难精,副业茂盛,可笑亦悲乎,悲极生乐也。国邮大全之梦几乎实现,若谈渊博则沧海一粟也。青年时对女裸外邮生趣,久之发现多为英联邦系及非洲小国所印花纸头也,遂焚之。欲网购苏法英意西班牙,荷美捷克匈牙利之世界名画邮票,致精致美呀,法国捷克凡蒂岗之雕刻版更令垂涎三尺,数钱,后者居然十几二十每枚,苦囊中羞涩,幸偶遇二十年前邮商好友胖哥,带来一大本法国捷克六十年代以后雕版名画,每枚五元,遂狂吸数百枚,其一捷克版提香《阿波罗剥杀玛息阿》小版张,尚有西班牙版毕加索《帕尔尼卡》小型张,这可乐癫了,看来世界名画真邮亦快大成了,新邮再美亦不欲购,因之海量也,不过审美增知,选之精品亦何乐而不为哉
✋热门推荐