早安上海,早安盆友们!【今日大暑,申城晴到多云为主,最高气温再冲40度】“小暑不算热,大暑正伏天”,今天是二十四节气中的大暑,申城晴到多云,傍晚起局部地区阴有阵雨或雷雨,西到西南风3-4级,雷雨时阵风7-9级,风向偏北。今天申城气温也是实打实地再上一层楼,从29度起步,最高升至39-40度,大家务必做好防暑降温,避免午后气温较高时段出行。明天申城多云,午后局部地区仍是阴有阵雨或雷雨,气温虽有所下降,但仍在高温线附近,大家防暑降温措施还要保持在线。[挤眼]
【今早空气质量指数为优】早7时,本市实时空气质量指数为40,优,各类人群可正常活动。欲了解更多信息,请登录上海空气质量实时发布系统 https://t.cn/E4X0vQX 。
【今早空气质量指数为优】早7时,本市实时空气质量指数为40,优,各类人群可正常活动。欲了解更多信息,请登录上海空气质量实时发布系统 https://t.cn/E4X0vQX 。
#气象信息# 【阵雨正在“派送”中......】前天7时至昨天6时,我市出现分散性阵雨,其中普兰店、 瓦房店和庄河市局部出现中雨到大雨,且局地伴有短时强降雨等强对流天气,最大降雨量出现在普兰店的丰荣街道、为47.7毫米。昨天白天降雨虽然结束,但天空仍是云来云往,仿佛在等待另一场降水。
受高空槽及地面气旋影响,预计今天凌晨至傍晚,我市有阵雨或雷阵雨天气。大部分地区雨量为小到中雨、个别街道或乡镇为大雨。主要降雨时段为今天早晨到中午,市区降雨开始时间为今天早晨。今天夜间全市降雨结束。降雨期间局地可能伴有短时强降雨、雷电等强对流天气。提醒大家早间出门别忘了带雨具,再者雨天路滑、能见度差,驾车的朋友要适当放慢车速,注意交通安全。
周日至下周一我市天空放晴,太阳按时上岗、播撒光和热,市区最高气温将从28℃稳步上行到30℃,最低气温也有23—24℃,空气湿度维持在较高的水平,闷热感明显。大家要做好防暑降温工作,中午前后尽可能不外出活动,适当午休。另外,注意饮食安全,少吃或不吃冰冷食物,以免损伤身体。
不过,下周二、周三天气又将由晴转为阴雨,届时偏南风4到5级转东南风5到6级,气温出现回落,市区最高可下滑到28℃附近。(大连气象 阎世余摄于瓦房店杨家乡)
受高空槽及地面气旋影响,预计今天凌晨至傍晚,我市有阵雨或雷阵雨天气。大部分地区雨量为小到中雨、个别街道或乡镇为大雨。主要降雨时段为今天早晨到中午,市区降雨开始时间为今天早晨。今天夜间全市降雨结束。降雨期间局地可能伴有短时强降雨、雷电等强对流天气。提醒大家早间出门别忘了带雨具,再者雨天路滑、能见度差,驾车的朋友要适当放慢车速,注意交通安全。
周日至下周一我市天空放晴,太阳按时上岗、播撒光和热,市区最高气温将从28℃稳步上行到30℃,最低气温也有23—24℃,空气湿度维持在较高的水平,闷热感明显。大家要做好防暑降温工作,中午前后尽可能不外出活动,适当午休。另外,注意饮食安全,少吃或不吃冰冷食物,以免损伤身体。
不过,下周二、周三天气又将由晴转为阴雨,届时偏南风4到5级转东南风5到6级,气温出现回落,市区最高可下滑到28℃附近。(大连气象 阎世余摄于瓦房店杨家乡)
今天拿着一串
反复的开柜门锁柜门几次
小撞在一起的声音
让我一直想起一僧一道
僧人叫乐樽,公元366年
他手执锡杖到了莫高窟
在一个有晚霞有金光的黄昏发愿
要在那里筑窟造像
让那里成为圣地
在他的发愿下
上至王公,下至平民
或独筑,或合筑
满载虔诚的信仰和祈祷
道士叫王圆箓
历史记载中
他是敦煌石窟的罪人
一个逃荒的农民做了道士
还阴差阳错当了莫高窟的家
败送了中国古代最灿烂的文化
记得当时学课文
仿佛文字成了影像
能看到他的呆滞和木讷
那是不知所措和不知所“错”
一串钥匙在他的腰间“环佩叮当”
以至于以后的以后
只要有串串的钥匙
我就会想起这个道士
他每天在洞窟里闲逛
就像是一个老农
在查看着自己的田院
文字写的越如常和轻松戏谑
读起来就越记忆深刻和无奈
引几段原文吧:
他对洞窟里的壁画有点不满,暗乎乎的,看着有点眼花。亮堂一点多好呢,他找了两个帮手,拎来一桶石灰。草扎的刷子装上一个长把,在石灰桶里蘸一蘸,开始他的粉刷。第一遍石灰刷得太薄,五颜六色还隐隐显现,农民做事就讲个认真,他再细细刷上第二遍。这儿空气干燥,一会儿石灰已经干透。什么也没有了,唐代的笑容,宋代的衣冠,洞中成了一片净白。道士擦了一把汗憨厚地一笑,顺便打听了一下石灰的市价。他算来算去,觉得暂时没有必要把更多的洞窟刷白,就刷这几个吧,他达观地放下了刷把。
当几面洞壁全都刷白,中座的塑雕就显得过分惹眼。在一个干干净净的农舍里,她们婀娜的体态过于招摇,她们柔美的浅笑有点尴尬。道士想起了自己的身份,一个道士,何不在这里搞上几个天师、灵官菩萨?他吩咐帮手去借几个铁锤,让原先几座塑雕委曲一下。事情干得不赖,才几下,婀娜的体态变成碎片,柔美的浅笑变成了泥巴。听说邻村有几个泥匠,请了来,拌点泥,开始堆塑他的天师和灵官。泥匠说从没干过这种活计,道士安慰道,不妨,有那点意思就成。于是,像顽童堆造雪人,这里是鼻子,这里是手脚,总算也能稳稳坐住。行了。再拿石灰,把它们刷白。画一双眼,还有胡子,像模像样。道士吐了一口气,谢过几个泥匠,再作下一步筹划。
就在这时,欧美的学者、汉学家、考古家、冒险家,却不远万里、风餐露宿,朝敦煌赶来。他们愿意卖掉自己的全部财产,充作偷运一两件文物回去的路费。他们愿意吃苦,愿意冒着葬身沙漠的危险,甚至作好了被打、被杀的准备,朝这个刚刚打开的洞窟赶来。他们在沙漠里燃起了股股炊烟,而中国官员的客厅里,也正茶香缕缕。
没有任何关卡,没有任何手续,外国人直接走到了那个洞窟跟前。洞窟砌了一道砖、上了一把锁,钥匙挂在王道士的裤腰带上。外国人未免有点遗憾,他们万里冲刺的最后一站,没有遇到森严的文物保护官邸,没有碰见冷漠的博物馆馆长,甚至没有遇到看守和门卫,一切的一切,竟是这个肮脏的土道士。他们只得幽默地耸耸肩。
略略交谈几句,就知道了道士的品位。原先设想好的种种方案纯属多余,道士要的只是一笔最轻松的小买卖。就像用两枚针换一只鸡,一颗钮扣换一篮青菜。要详细地复述这笔交换帐,也许我的笔会不太沉稳,我只能简略地说:1905 年 10 月,俄国人勃奥鲁切夫用一点点随身带着的俄国商品,换取了一大批文书经卷;1907 年 5 月,匈牙利人斯坦因用一叠子银元换取了二十四大箱经卷、三箱织绢和绘画;1908 年 7 月,法国人伯希和又用少量银元换去了十大车、六千多卷写本和画卷;1911 年 10 月,日本人吉川小一郎和橘瑞超用难以想象的低价换取了三百多卷写本和两尊唐塑;1914 年,斯坦因第二次又来,仍用一点银元换去五大箱、六百多卷经卷;……
道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。解除这种犹豫十分简单,那个斯坦因就哄他说,自己十分崇拜唐僧,这次是倒溯着唐僧的脚印,从印度到中国取经来了。好,既然是洋唐僧,那就取走吧,王道士爽快地打开了门。这里不用任何外交辞令,只需要几句现编的童话。一箱子,又一箱子。一大车,又一大车。都装好了,扎紧了,吁——,车队出发了。
没有走向省城,因为老爷早就说过,没有运费。好吧,那就运到伦敦,运到巴黎,运到彼得堡,运到东京。
王道士频频点头,深深鞠躬,还送出一程。他恭敬地称斯坦因为“司大人讳代诺”,称伯希和为“贝大人讳希和”。他的口袋里有了一些沉甸甸的银元,这是平常化缘时很难得到的。他依依惜别,感谢司大人、贝大人的“布施”。车队已经驶远,他还站在路口。沙漠上,两道深深的车辙……
反复的开柜门锁柜门几次
小撞在一起的声音
让我一直想起一僧一道
僧人叫乐樽,公元366年
他手执锡杖到了莫高窟
在一个有晚霞有金光的黄昏发愿
要在那里筑窟造像
让那里成为圣地
在他的发愿下
上至王公,下至平民
或独筑,或合筑
满载虔诚的信仰和祈祷
道士叫王圆箓
历史记载中
他是敦煌石窟的罪人
一个逃荒的农民做了道士
还阴差阳错当了莫高窟的家
败送了中国古代最灿烂的文化
记得当时学课文
仿佛文字成了影像
能看到他的呆滞和木讷
那是不知所措和不知所“错”
一串钥匙在他的腰间“环佩叮当”
以至于以后的以后
只要有串串的钥匙
我就会想起这个道士
他每天在洞窟里闲逛
就像是一个老农
在查看着自己的田院
文字写的越如常和轻松戏谑
读起来就越记忆深刻和无奈
引几段原文吧:
他对洞窟里的壁画有点不满,暗乎乎的,看着有点眼花。亮堂一点多好呢,他找了两个帮手,拎来一桶石灰。草扎的刷子装上一个长把,在石灰桶里蘸一蘸,开始他的粉刷。第一遍石灰刷得太薄,五颜六色还隐隐显现,农民做事就讲个认真,他再细细刷上第二遍。这儿空气干燥,一会儿石灰已经干透。什么也没有了,唐代的笑容,宋代的衣冠,洞中成了一片净白。道士擦了一把汗憨厚地一笑,顺便打听了一下石灰的市价。他算来算去,觉得暂时没有必要把更多的洞窟刷白,就刷这几个吧,他达观地放下了刷把。
当几面洞壁全都刷白,中座的塑雕就显得过分惹眼。在一个干干净净的农舍里,她们婀娜的体态过于招摇,她们柔美的浅笑有点尴尬。道士想起了自己的身份,一个道士,何不在这里搞上几个天师、灵官菩萨?他吩咐帮手去借几个铁锤,让原先几座塑雕委曲一下。事情干得不赖,才几下,婀娜的体态变成碎片,柔美的浅笑变成了泥巴。听说邻村有几个泥匠,请了来,拌点泥,开始堆塑他的天师和灵官。泥匠说从没干过这种活计,道士安慰道,不妨,有那点意思就成。于是,像顽童堆造雪人,这里是鼻子,这里是手脚,总算也能稳稳坐住。行了。再拿石灰,把它们刷白。画一双眼,还有胡子,像模像样。道士吐了一口气,谢过几个泥匠,再作下一步筹划。
就在这时,欧美的学者、汉学家、考古家、冒险家,却不远万里、风餐露宿,朝敦煌赶来。他们愿意卖掉自己的全部财产,充作偷运一两件文物回去的路费。他们愿意吃苦,愿意冒着葬身沙漠的危险,甚至作好了被打、被杀的准备,朝这个刚刚打开的洞窟赶来。他们在沙漠里燃起了股股炊烟,而中国官员的客厅里,也正茶香缕缕。
没有任何关卡,没有任何手续,外国人直接走到了那个洞窟跟前。洞窟砌了一道砖、上了一把锁,钥匙挂在王道士的裤腰带上。外国人未免有点遗憾,他们万里冲刺的最后一站,没有遇到森严的文物保护官邸,没有碰见冷漠的博物馆馆长,甚至没有遇到看守和门卫,一切的一切,竟是这个肮脏的土道士。他们只得幽默地耸耸肩。
略略交谈几句,就知道了道士的品位。原先设想好的种种方案纯属多余,道士要的只是一笔最轻松的小买卖。就像用两枚针换一只鸡,一颗钮扣换一篮青菜。要详细地复述这笔交换帐,也许我的笔会不太沉稳,我只能简略地说:1905 年 10 月,俄国人勃奥鲁切夫用一点点随身带着的俄国商品,换取了一大批文书经卷;1907 年 5 月,匈牙利人斯坦因用一叠子银元换取了二十四大箱经卷、三箱织绢和绘画;1908 年 7 月,法国人伯希和又用少量银元换去了十大车、六千多卷写本和画卷;1911 年 10 月,日本人吉川小一郎和橘瑞超用难以想象的低价换取了三百多卷写本和两尊唐塑;1914 年,斯坦因第二次又来,仍用一点银元换去五大箱、六百多卷经卷;……
道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。解除这种犹豫十分简单,那个斯坦因就哄他说,自己十分崇拜唐僧,这次是倒溯着唐僧的脚印,从印度到中国取经来了。好,既然是洋唐僧,那就取走吧,王道士爽快地打开了门。这里不用任何外交辞令,只需要几句现编的童话。一箱子,又一箱子。一大车,又一大车。都装好了,扎紧了,吁——,车队出发了。
没有走向省城,因为老爷早就说过,没有运费。好吧,那就运到伦敦,运到巴黎,运到彼得堡,运到东京。
王道士频频点头,深深鞠躬,还送出一程。他恭敬地称斯坦因为“司大人讳代诺”,称伯希和为“贝大人讳希和”。他的口袋里有了一些沉甸甸的银元,这是平常化缘时很难得到的。他依依惜别,感谢司大人、贝大人的“布施”。车队已经驶远,他还站在路口。沙漠上,两道深深的车辙……
✋热门推荐