“吴童文化”进校园活动——上海包玉刚实验学校松江校区~初一、初二的学生代表向译者吴刚老师提问~学校向孩子们赠送万圣节礼物——“吴童文化”的优秀童书~译者代表吴刚教授和吴童总编海青分别签名~活动后,在食堂,感受万圣节的气氛,有教师和同学们扮演的恐龙及各种西方神话人物出现在食堂各方,孩子们也是万圣节各种装扮~疑似来到了哈利波特读书的霍格沃茨魔法学校~[可爱][带着微博去旅行]
不知道大家有没有这种感受,就是,原汁原味的中文童书很少。大多数畅销榜上的都是国外童书的引进版。虽然译者的水平还都不错,但是毕竟是在用中文说外国故事,当一个故事主人公的名字不叫小明,而叫亚历山大的时候,总觉得哪儿有点不对。而好的中文原创图书,故事和我们孩子的生活更加贴近,而孩子们也能从中深刻体会中文的美,提升对母语的感知力。大家一起推荐优秀的中文原创童书吧!
喜欢听丁虹讲绘本的爸爸妈妈叔叔阿姨小朋友们,今天晚上7点,在千聊的最美故事妈妈团直播间,咱不见不散!分享嘉宾介绍:丁虹,北斗童书编辑部主任、留日硕士、译者。曾在日留学十二载,毕业于日本神户大学地域文化专业硕士学位。留日期间当过大学讲师,参加过混声合唱团,考入过日本向日葵剧团、作为唯一的中国演员主演过话剧《一仆二主》。归国后曾就职于中国城市出版社、新经典文化、启发文化等出版公司。主要编辑作品有《小青椒幼儿园》《第一次自己睡觉》《消防车和超级救援队》《我不要上幼儿园》,以及新版铃木绘本系列等。主要翻译作品有加古里子《我们生活的这个世界:海、地球、宇宙、人类》《不服输的朋友们》《宝宝的动作会说话》《和爸一起去探索》《我的昆虫小伙伴》等;译校作品有《如何给孩子读绘本》(松居直著)。喜欢逛各种咖啡馆、养猫、品绘本、看天空。最想做的事:凭己所能,传播美好。https://t.cn/RCZ3MUt
✋热门推荐