-------------------ねぇ、今から晴れるよ!-------------------
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗
so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现
a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影
to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧
na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧
ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天
na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏
me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止
ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻
do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧
ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜
yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da
怖くないわけない でも止まんない
我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前
ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右
pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i
僕らの恋が言う 声が言う
我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u
「行け」と言う
「出发吧!」
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗
so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现
a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影
to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧
na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧
ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天
na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏
me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止
ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻
do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧
ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜
yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da
怖くないわけない でも止まんない
我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前
ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右
pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i
僕らの恋が言う 声が言う
我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u
「行け」と言う
「出发吧!」
心里准备千言万语跃然纸上
可是却难以成句。
只知道水光潋滟晴方好
心里有些怯怯却莫名的心安
一起乘高铁去西湖吃寿喜锅
看晴空万里,看日落西山,看晚霞满天,
车窗半开,阳光落了一地,玉兰花开了一路,
我们十指相扣,他哼着歌
风吹动,车前行
这浪漫的时光
我想我真的不会忘记。
気が合うだけじゃなくて、
好きにもなれること何よりです。
今の幸せのときを生きてい来たいです。
君もそういう気持ちがあるようにしてほしい
可是却难以成句。
只知道水光潋滟晴方好
心里有些怯怯却莫名的心安
一起乘高铁去西湖吃寿喜锅
看晴空万里,看日落西山,看晚霞满天,
车窗半开,阳光落了一地,玉兰花开了一路,
我们十指相扣,他哼着歌
风吹动,车前行
这浪漫的时光
我想我真的不会忘记。
気が合うだけじゃなくて、
好きにもなれること何よりです。
今の幸せのときを生きてい来たいです。
君もそういう気持ちがあるようにしてほしい
〔歌詞〕新しい時代
会えなくなってから どれだけ経ったんだろう
消えそうなこの世界 諦めたくない
僕ら 唱え合う…でも…
已经多长时间 难以相见了呢
这摇摇欲坠的世界 我还不想放弃
我们互相呼喊…然而…
自分が大切で悲しくなるんだよ 愛しているよきみを…
嘘一つないのに…その矛盾に揺れてる
自顾不暇所以如此伤感 我爱着你…
明明都是实话…却摇摆于矛盾之间
眺めていた 時計の針に 置き去られて…
被眼前的 时光 无情抛下…
新しい時代が 始まる
このいまが 寂しい でも 孤独を越えて
また会えるその日へ 抱き合えるその日へ
繋げよう 僕らのいま
在新的时代 即将开启的
此刻 即便 寂寞 也应克服孤独
向着久别重逢之日 向着彼此相拥之日
去维系吧 将我们的此刻
朝焼けた空から そっと星を灯す詩
繰り返すこの街が 失いそうな色
この窓辺で 仰いだ
在朝霞中 悄然点亮星辰的诗歌
那是这座周而复始的城市 行将失去的色彩
我在这窗前 仰望了它
光さえも照らせぬ闇と 闘うんだ
要与连光都无法照亮的黑暗战斗
※旅立った命(うた)たち 鳴き止まない惑星(ほし)で
こころに咲く 手を繋ごう
また会えるその日へ 抱き合えるその日へ
繋げよう 廻り逢おう
那些已启程的生命/歌 在这鸣泣不止的行星上
盛开于心 十指相扣
向着久别重逢之日 向着彼此相拥之日
去牵绊吧 等待邂逅
信じているよ 涙目に浮かべた
この地球(ふね)が 愛に着くのを…
我相信 这泪眼婆娑中的
地球/飞船 终将抵达“爱”…
新しい時代が 始まる
このいまが 寂しい でも 孤独を越えて
また会えるその日へ 抱き合えるその日へ
繋げよう 僕らのいま
在新的时代 即将开启的 此刻
即便 寂寞 也应克服孤独
向着久别重逢之日 向着彼此相拥之日
去维系吧 将我们的此刻
※
会えなくなってから どれだけ経ったんだろう
消えそうなこの世界 諦めたくない
僕ら 唱え合う…でも…
已经多长时间 难以相见了呢
这摇摇欲坠的世界 我还不想放弃
我们互相呼喊…然而…
自分が大切で悲しくなるんだよ 愛しているよきみを…
嘘一つないのに…その矛盾に揺れてる
自顾不暇所以如此伤感 我爱着你…
明明都是实话…却摇摆于矛盾之间
眺めていた 時計の針に 置き去られて…
被眼前的 时光 无情抛下…
新しい時代が 始まる
このいまが 寂しい でも 孤独を越えて
また会えるその日へ 抱き合えるその日へ
繋げよう 僕らのいま
在新的时代 即将开启的
此刻 即便 寂寞 也应克服孤独
向着久别重逢之日 向着彼此相拥之日
去维系吧 将我们的此刻
朝焼けた空から そっと星を灯す詩
繰り返すこの街が 失いそうな色
この窓辺で 仰いだ
在朝霞中 悄然点亮星辰的诗歌
那是这座周而复始的城市 行将失去的色彩
我在这窗前 仰望了它
光さえも照らせぬ闇と 闘うんだ
要与连光都无法照亮的黑暗战斗
※旅立った命(うた)たち 鳴き止まない惑星(ほし)で
こころに咲く 手を繋ごう
また会えるその日へ 抱き合えるその日へ
繋げよう 廻り逢おう
那些已启程的生命/歌 在这鸣泣不止的行星上
盛开于心 十指相扣
向着久别重逢之日 向着彼此相拥之日
去牵绊吧 等待邂逅
信じているよ 涙目に浮かべた
この地球(ふね)が 愛に着くのを…
我相信 这泪眼婆娑中的
地球/飞船 终将抵达“爱”…
新しい時代が 始まる
このいまが 寂しい でも 孤独を越えて
また会えるその日へ 抱き合えるその日へ
繋げよう 僕らのいま
在新的时代 即将开启的 此刻
即便 寂寞 也应克服孤独
向着久别重逢之日 向着彼此相拥之日
去维系吧 将我们的此刻
※
✋热门推荐