毎日日本語
わしはあんたが欲しい。あんたを自分の所有物(しょゆうもの)にしたい。あんたをコレクションとして自由にながめ、自由にさわり、あんたの美しさを全部、この掌(てのひら)や目で確かめたい
————五木寛之(いつき ひろゆき)
好きになればなるほど、
相手を所有したいという欲求は、
徐々にエスカレートしてゆく。
自分のことを見てほしい、話をしたい、
手を繋ぎたい、キスをしたい......。
最後には、相手の生活を縛り付けてしまうこともある。
だが、それは愛と呼べるのだろうか。
一方的に求め、ただ与えられることを望むだけ。
相手に寄り添うことができなければ、
「好き」という気持ちは相手を傷つけることもある。
五木寛之
1932年9月30日生まれ。小説家、随筆家。福岡県出身。1966年『さらばモスクワ愚連隊(ぐれんたい)』でデビュー。1967年には『蒼ざめた馬を見よ』で第56回直木賞を受賞する。代表作に『青春の門』『朱鷺の墓』などがある。また、『流されゆく日々』『大河の一滴(いってき)』などのエッセイでも知られる。
わしはあんたが欲しい。あんたを自分の所有物(しょゆうもの)にしたい。あんたをコレクションとして自由にながめ、自由にさわり、あんたの美しさを全部、この掌(てのひら)や目で確かめたい
————五木寛之(いつき ひろゆき)
好きになればなるほど、
相手を所有したいという欲求は、
徐々にエスカレートしてゆく。
自分のことを見てほしい、話をしたい、
手を繋ぎたい、キスをしたい......。
最後には、相手の生活を縛り付けてしまうこともある。
だが、それは愛と呼べるのだろうか。
一方的に求め、ただ与えられることを望むだけ。
相手に寄り添うことができなければ、
「好き」という気持ちは相手を傷つけることもある。
五木寛之
1932年9月30日生まれ。小説家、随筆家。福岡県出身。1966年『さらばモスクワ愚連隊(ぐれんたい)』でデビュー。1967年には『蒼ざめた馬を見よ』で第56回直木賞を受賞する。代表作に『青春の門』『朱鷺の墓』などがある。また、『流されゆく日々』『大河の一滴(いってき)』などのエッセイでも知られる。
bussu 6920200425
まち city
がっこう学校
えき 駅
バスの停留所バス
ばすのていりゅうじょ
スパマケット Supermarket
みせ店
ぎんこう 銀行bank
ゆうびんきょく 郵便局
えいがかん映画館cinema
げきじょう劇場
はくぶつかん 博物館
ばあ bar
レストランRestaurant
びょういん 病院Hospital
やっきょく 薬局 药店
まち city
がっこう学校
えき 駅
バスの停留所バス
ばすのていりゅうじょ
スパマケット Supermarket
みせ店
ぎんこう 銀行bank
ゆうびんきょく 郵便局
えいがかん映画館cinema
げきじょう劇場
はくぶつかん 博物館
ばあ bar
レストランRestaurant
びょういん 病院Hospital
やっきょく 薬局 药店
【日语中的和制汉语】
和制汉语是日本人利用汉字的字义、构词规则自行创造的汉语词。和制汉语词的构词方法大体上分为两种:
一种是将标记和语词的汉字读音由训读改为音读,转为汉语词。例如 [10] :
返事 かえりごと → へんじ 大根 おおね → だいこん
游女 あそびめ→ゆうじょ 出张 でばる→しゅっちょう
火事 ひのこと → かじ 见物 みもの → けんぶつ
物騒 ものさわがし → ぶっそう 心配 こころくばり → しんぱい
偶尔也有将音读的汉语词改为训读或音训混读的,如“年歯(ねんし→としは)、石灰(せっかい→いしばい)、(当然)→当前→当り前”等。 [10]
另一种是运用汉字的字义、构词方法制造日常生活中所需要的汉语词。运用汉语构词法造新词始于古代。下列各词是江户时代出现的 [10] :
残念(ざんねん) 暑中(しょちゅう)
现金(げんきん) 全快(ぜんかい)
口论(こうろん) 在宅(ざいたく)
其次,在江户末期到明治时期,随着西方的科学、技术、制度、物品等的不断传入,出现大量的汉语词(意译词)
#日语打卡#
和制汉语是日本人利用汉字的字义、构词规则自行创造的汉语词。和制汉语词的构词方法大体上分为两种:
一种是将标记和语词的汉字读音由训读改为音读,转为汉语词。例如 [10] :
返事 かえりごと → へんじ 大根 おおね → だいこん
游女 あそびめ→ゆうじょ 出张 でばる→しゅっちょう
火事 ひのこと → かじ 见物 みもの → けんぶつ
物騒 ものさわがし → ぶっそう 心配 こころくばり → しんぱい
偶尔也有将音读的汉语词改为训读或音训混读的,如“年歯(ねんし→としは)、石灰(せっかい→いしばい)、(当然)→当前→当り前”等。 [10]
另一种是运用汉字的字义、构词方法制造日常生活中所需要的汉语词。运用汉语构词法造新词始于古代。下列各词是江户时代出现的 [10] :
残念(ざんねん) 暑中(しょちゅう)
现金(げんきん) 全快(ぜんかい)
口论(こうろん) 在宅(ざいたく)
其次,在江户末期到明治时期,随着西方的科学、技术、制度、物品等的不断传入,出现大量的汉语词(意译词)
#日语打卡#
✋热门推荐