《琵琶行》
唐代·白居易
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,在湓浦口为朋友送行,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、 芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。 我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐。 酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月。 忽然听见江面传来阵阵琵琶声;我忘却了回归客人也不想动身。 寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁?琵琶停了许久却迟迟不语。 我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。 千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面。 她转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情。 弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她一生的不如意。 她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事。 轻轻地拢,慢慢地捻,又抹又挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。 大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、急切细碎,如人窃窃私语。 嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大大小小的珍珠一颗颗掉落玉盘。 一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅。 好像冰泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。 像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时声音暂歇却比有声更动人。 突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆奔迸;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。 一曲终了拨子从弦索中间划过,四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。 东面和西面的画舫和游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光。 她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。 她说她本是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。 十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里。 每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒。 京城的富贵子弟争着给我赏赐,每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸。 钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。 年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。 教坊的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰。 门前车马减少光顾者落落稀稀,自己的年岁大了我只得嫁给商人为妻。 商人只重营利,对离别看得很轻淡,上个月他到浮梁买茶办货去了。 他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴,绕船纵横污损了粉颜。 更深夜阑常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。 我听了琵琶声早已摇头叹息,又听到她这番诉说更加歔欷。 同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识! 自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣。 居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。 在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。 春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮。 难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。 被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声。 凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。 要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿!
唐代·白居易
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,在湓浦口为朋友送行,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、 芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。 我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐。 酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月。 忽然听见江面传来阵阵琵琶声;我忘却了回归客人也不想动身。 寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁?琵琶停了许久却迟迟不语。 我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。 千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面。 她转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情。 弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她一生的不如意。 她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事。 轻轻地拢,慢慢地捻,又抹又挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。 大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、急切细碎,如人窃窃私语。 嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大大小小的珍珠一颗颗掉落玉盘。 一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅。 好像冰泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。 像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时声音暂歇却比有声更动人。 突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆奔迸;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。 一曲终了拨子从弦索中间划过,四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。 东面和西面的画舫和游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光。 她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。 她说她本是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。 十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里。 每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒。 京城的富贵子弟争着给我赏赐,每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸。 钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。 年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。 教坊的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰。 门前车马减少光顾者落落稀稀,自己的年岁大了我只得嫁给商人为妻。 商人只重营利,对离别看得很轻淡,上个月他到浮梁买茶办货去了。 他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴,绕船纵横污损了粉颜。 更深夜阑常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。 我听了琵琶声早已摇头叹息,又听到她这番诉说更加歔欷。 同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识! 自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣。 居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。 在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。 春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮。 难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。 被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声。 凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。 要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿!
为自己的死亡
作好准备 ──
略论玄奘法师
临终的修持方法
如何为自己的死亡作好准备呢?
办法之一就是参考歷代高僧大德的一生行事,
特别是他们的临终经验
—— 如何面对自身的死亡?
他们在临终时生起怎样的反应?
说过些甚么话?
採取过怎样的行动?
修持哪些法门?
透过考察那些大智慧的人面对死亡的经验,
我们或许可以从中得到一些启发,
甚至得到一些对临终有益而实用的技巧,
以帮助自己
( 或他人 )
为死亡作准备。
在众多高僧中,
玄奘法师的临终经验很值得参考,
因为其传记中详细记录了法师面对死亡时的处理方式;
其临终的修持也全面地顾及到社会、
身体、
心理与心灵各个层面;
更重要的是,
玄奘法师在死亡时能够达到身、
心安乐无苦的善终状态。
因此,
本文将探究这位一代高僧的临终情况,
以及对其临终的修持方法稍作分析。
何谓「 善终 」?
「 善终 」
( good death ),
又称作
「 好死 」
( good dying )
或「 适当死亡 」
( appropriate death )。
要对
「 善终 」
作出一个放诸四海皆准的定义是困难的,
原因是很难依靠
「 善 」、
「 好 」,
或是
「 适当 」
这些具有价值判断的字词,
作出一个适用于每个人的、
具有普遍性的精确的定义。
然而,
若参考一些对
「 善终 」
观念的研究及调查报告,
我们却可以发现到对于何谓
「 善终 」,
还是存在着某些基本的共同看法的,
例如,
身体痛苦的减轻或解除被视为十分重要的要素;
除此之外,
死亡时心里感觉到平静与安祥,
也被看成是
「 善终 」的重要特徵。
或许可以这样说,
在临终时身体上及心理上的痛苦的减轻或解除,
就是构成
「 善终 」的两个最基本的条件。
玄奘法师临终的情况
在玄奘法师的传记
《大唐大慈恩寺三藏法师传》
( 下称《慈恩传》 )里,
详细记录了法师临终的过程及面对死亡时的处理方法。
《慈恩传》
记载着法师在临终时身体呈现善终的特徵
( 见下面8b ),
因此,
关于玄奘法师的临终情况与修持方法的内容,
相信对于想获得善终的人来说会具有一定的参考价值。
现在,
我先把玄奘法师临终情况的资料列引出来,
然后以四个层面作出分析,
最后整理其要点,
以作为得到善终方法的参考指引。
为方便之后作出分析,
现先把
《慈恩传》里
关于玄奘法师临终情况的相关资料
按时序分段并配上编号:
麟德元年
( 664年 )
正月初一日
( 1a ) 翻经大德及玉华寺众慇懃启请翻
《大宝积经》。
法师见众情专至,
俛仰翻数行讫,
便收梵本停住,
告众曰:
「 此经部轴与
《大般若》同,
玄奘自量气力不復辨此,
死期已至,
势非赊远。
今欲往兰芝等谷礼辞俱胝佛像。」
于是与门人同出,
僧众相顾莫不澘然。
( 1b )礼讫还寺,
专精行道,
遂絶翻译。
正月八日
( 2a )有弟子高昌僧玄觉因向法师自陈所梦,
见有一浮图端严高大,
忽然崩倒,
见已惊起,
告法师。
法师曰:
「 非汝身事,
此是吾灭谢之徵。」
正月九日暮间
( 3a )于房后度渠,
脚跌倒,
胫上有少许皮破,
因即寝疾,
气候渐微。
正月十六日
( 4a )如从梦觉,
口云:
「 吾眼前有白莲花,
大于盘,
鲜净可爱。」
正月十七日
( 5a )又梦见百千人,
形容伟大,
俱着锦衣,
将诸绮绣及妙华珍宝,
从法师所卧房室以次庄严徧翻经院内外,
爰至院后山岭林木,
悉竖幢旛,
众彩间错,
并奏音乐;
门外又见无数宝轝,
轝中香食美果色类百千,
并非人中之物,
各各擎来供养于法师。
法师辞曰:
「 如此珍味,
证神通者方堪得食。
玄奘未阶此位,
何敢辄受。」
虽此推辞而进食不止。
侍人謦欬,
遂尔开目,
因向寺主慧德具说前事。
法师又云:
「 玄奘一生已来所修福慧,
准斯相貌,
欲似功不唐捐,
信如佛教因果并不虚也。」
( 5b )遂命嘉尚法师具录所翻经、
论,
合七十四部,
总一千三百三十五卷。
又录造俱胝画像、
弥勒像各一千帧;
又造素像十俱胝;
又写
《能断般若》、
《药师》、
《六门陀罗尼》
等经各一千部,
供养悲、
敬二田各万余人,
烧百千灯,
赎数万生。
( 5c )录讫,
令嘉尚宣读,
闻已合掌喜庆。
( 5d )又告门人曰:
「 吾无常期至,
意欲捨堕,
宜命有缘总集。」
( 5e )于是罄捨衣资,
更令造像,
( 5f )并请僧行道。
正月二十三日
( 6a )设斋䞋施。
( 6b )其日又命塑工宋法智于嘉寿殿竖菩提像骨已,
( 6c )因从寺众及翻经大德并门徒等乞欢喜辞别,
( 6d )云:
「 玄奘此毒身深可厌患,
所作事毕,
无宜久住,
( 6e )愿以所修福慧迴施有情,
共诸有情同生覩史多天弥勒内眷属中奉事慈尊,
佛下生时亦愿随下广作佛事,
乃至无上菩提。」
( 6f )辞讫,
因默正念,
时復口中诵
「 色蕴不可得,
受想行识亦不可得;
眼界不可得,
乃至意界亦不可得;
眼识界不可得,
乃至意识界亦不可得;
无明不可得,
乃至老死亦不可得;
乃至菩提不可得,
不可得亦不可得。」
( 6g )復口说偈教傍人云:
「 南无弥勒如来、
应、
正等觉,
愿与含识速奉慈颜;
南无弥勒如来所居内众,
愿捨命已,
必生其中。」
( 6h )时寺主慧德又梦见有千躯金像从东方来,
下入翻经院,
香华满空。
二月四日夜半
( 7a )瞻病僧明藏禅师见有二人各长一丈许,
共捧一白莲华如小车轮,
华有三重,
叶长尺余,
光净可爱,
将至法师前。
擎华人云:
「 师从无始已来所有损恼有情诸有恶业,
因今小疾并得消殄,
应生欣庆。」
法师顾视,
合掌良久;
( 7b )遂以右手而自搘颐,
次以左手申左髀上,
舒足重垒右胁而卧,
迄至命终,
竟不迴转,
不饮不食。
二月五日夜半
(8a)弟子光等问:
「 和尚决定得生弥勒内院不?」
法师报云:
「 得生。」
( 8b )言讫,
气息渐微,
少间神逝,
侍人不觉,
属纩方知,
从足向上渐冷,
最后顶暖,
颜色赤白,
怡悦胜常,
过七七日竟无改变,
亦无异气。
对玄奘法师临终修持方法的分析
上引资料是玄奘临终前的行事纪录,
现在把这些资料归纳为四个层面作出分析,
即:
( A )社会层面;
( B )身体层面;
( C )心理层面;
( D )心灵层面。
( A )社会层面
死亡,
意谓将要离别这个世间的人与物;
离别所爱就会产生痛苦。
据《瑜伽师地论》所说,
临终者在临终时会面对五种苦,
其中三种可归类为社会层面上的苦,
即
「 离别所爱的财宝 」、
「 离别所爱的朋友 」
及「 离别所爱的眷属 」。
知道自己将要离开这个世间,
玄奘法师在临终前广行布施,
如造画、
造像、
写经、
设斋,
以供养三宝及社会上有需要的人
( 见上面编号:
5b、5e、6a、6b );
此外,
他亦吩咐弟子要好好修行
( 5f ),
最后与他们欢喜辞别
( 6c )。
玄奘法师以布施对治
「 离别所爱的财宝 」,
以善意道别对治
「 离别所爱的朋友 」
及「 离别所爱的眷属 」;
这布施与善别,
正是对治因死亡而出现的
「 爱离别苦 」的方法。
作好准备 ──
略论玄奘法师
临终的修持方法
如何为自己的死亡作好准备呢?
办法之一就是参考歷代高僧大德的一生行事,
特别是他们的临终经验
—— 如何面对自身的死亡?
他们在临终时生起怎样的反应?
说过些甚么话?
採取过怎样的行动?
修持哪些法门?
透过考察那些大智慧的人面对死亡的经验,
我们或许可以从中得到一些启发,
甚至得到一些对临终有益而实用的技巧,
以帮助自己
( 或他人 )
为死亡作准备。
在众多高僧中,
玄奘法师的临终经验很值得参考,
因为其传记中详细记录了法师面对死亡时的处理方式;
其临终的修持也全面地顾及到社会、
身体、
心理与心灵各个层面;
更重要的是,
玄奘法师在死亡时能够达到身、
心安乐无苦的善终状态。
因此,
本文将探究这位一代高僧的临终情况,
以及对其临终的修持方法稍作分析。
何谓「 善终 」?
「 善终 」
( good death ),
又称作
「 好死 」
( good dying )
或「 适当死亡 」
( appropriate death )。
要对
「 善终 」
作出一个放诸四海皆准的定义是困难的,
原因是很难依靠
「 善 」、
「 好 」,
或是
「 适当 」
这些具有价值判断的字词,
作出一个适用于每个人的、
具有普遍性的精确的定义。
然而,
若参考一些对
「 善终 」
观念的研究及调查报告,
我们却可以发现到对于何谓
「 善终 」,
还是存在着某些基本的共同看法的,
例如,
身体痛苦的减轻或解除被视为十分重要的要素;
除此之外,
死亡时心里感觉到平静与安祥,
也被看成是
「 善终 」的重要特徵。
或许可以这样说,
在临终时身体上及心理上的痛苦的减轻或解除,
就是构成
「 善终 」的两个最基本的条件。
玄奘法师临终的情况
在玄奘法师的传记
《大唐大慈恩寺三藏法师传》
( 下称《慈恩传》 )里,
详细记录了法师临终的过程及面对死亡时的处理方法。
《慈恩传》
记载着法师在临终时身体呈现善终的特徵
( 见下面8b ),
因此,
关于玄奘法师的临终情况与修持方法的内容,
相信对于想获得善终的人来说会具有一定的参考价值。
现在,
我先把玄奘法师临终情况的资料列引出来,
然后以四个层面作出分析,
最后整理其要点,
以作为得到善终方法的参考指引。
为方便之后作出分析,
现先把
《慈恩传》里
关于玄奘法师临终情况的相关资料
按时序分段并配上编号:
麟德元年
( 664年 )
正月初一日
( 1a ) 翻经大德及玉华寺众慇懃启请翻
《大宝积经》。
法师见众情专至,
俛仰翻数行讫,
便收梵本停住,
告众曰:
「 此经部轴与
《大般若》同,
玄奘自量气力不復辨此,
死期已至,
势非赊远。
今欲往兰芝等谷礼辞俱胝佛像。」
于是与门人同出,
僧众相顾莫不澘然。
( 1b )礼讫还寺,
专精行道,
遂絶翻译。
正月八日
( 2a )有弟子高昌僧玄觉因向法师自陈所梦,
见有一浮图端严高大,
忽然崩倒,
见已惊起,
告法师。
法师曰:
「 非汝身事,
此是吾灭谢之徵。」
正月九日暮间
( 3a )于房后度渠,
脚跌倒,
胫上有少许皮破,
因即寝疾,
气候渐微。
正月十六日
( 4a )如从梦觉,
口云:
「 吾眼前有白莲花,
大于盘,
鲜净可爱。」
正月十七日
( 5a )又梦见百千人,
形容伟大,
俱着锦衣,
将诸绮绣及妙华珍宝,
从法师所卧房室以次庄严徧翻经院内外,
爰至院后山岭林木,
悉竖幢旛,
众彩间错,
并奏音乐;
门外又见无数宝轝,
轝中香食美果色类百千,
并非人中之物,
各各擎来供养于法师。
法师辞曰:
「 如此珍味,
证神通者方堪得食。
玄奘未阶此位,
何敢辄受。」
虽此推辞而进食不止。
侍人謦欬,
遂尔开目,
因向寺主慧德具说前事。
法师又云:
「 玄奘一生已来所修福慧,
准斯相貌,
欲似功不唐捐,
信如佛教因果并不虚也。」
( 5b )遂命嘉尚法师具录所翻经、
论,
合七十四部,
总一千三百三十五卷。
又录造俱胝画像、
弥勒像各一千帧;
又造素像十俱胝;
又写
《能断般若》、
《药师》、
《六门陀罗尼》
等经各一千部,
供养悲、
敬二田各万余人,
烧百千灯,
赎数万生。
( 5c )录讫,
令嘉尚宣读,
闻已合掌喜庆。
( 5d )又告门人曰:
「 吾无常期至,
意欲捨堕,
宜命有缘总集。」
( 5e )于是罄捨衣资,
更令造像,
( 5f )并请僧行道。
正月二十三日
( 6a )设斋䞋施。
( 6b )其日又命塑工宋法智于嘉寿殿竖菩提像骨已,
( 6c )因从寺众及翻经大德并门徒等乞欢喜辞别,
( 6d )云:
「 玄奘此毒身深可厌患,
所作事毕,
无宜久住,
( 6e )愿以所修福慧迴施有情,
共诸有情同生覩史多天弥勒内眷属中奉事慈尊,
佛下生时亦愿随下广作佛事,
乃至无上菩提。」
( 6f )辞讫,
因默正念,
时復口中诵
「 色蕴不可得,
受想行识亦不可得;
眼界不可得,
乃至意界亦不可得;
眼识界不可得,
乃至意识界亦不可得;
无明不可得,
乃至老死亦不可得;
乃至菩提不可得,
不可得亦不可得。」
( 6g )復口说偈教傍人云:
「 南无弥勒如来、
应、
正等觉,
愿与含识速奉慈颜;
南无弥勒如来所居内众,
愿捨命已,
必生其中。」
( 6h )时寺主慧德又梦见有千躯金像从东方来,
下入翻经院,
香华满空。
二月四日夜半
( 7a )瞻病僧明藏禅师见有二人各长一丈许,
共捧一白莲华如小车轮,
华有三重,
叶长尺余,
光净可爱,
将至法师前。
擎华人云:
「 师从无始已来所有损恼有情诸有恶业,
因今小疾并得消殄,
应生欣庆。」
法师顾视,
合掌良久;
( 7b )遂以右手而自搘颐,
次以左手申左髀上,
舒足重垒右胁而卧,
迄至命终,
竟不迴转,
不饮不食。
二月五日夜半
(8a)弟子光等问:
「 和尚决定得生弥勒内院不?」
法师报云:
「 得生。」
( 8b )言讫,
气息渐微,
少间神逝,
侍人不觉,
属纩方知,
从足向上渐冷,
最后顶暖,
颜色赤白,
怡悦胜常,
过七七日竟无改变,
亦无异气。
对玄奘法师临终修持方法的分析
上引资料是玄奘临终前的行事纪录,
现在把这些资料归纳为四个层面作出分析,
即:
( A )社会层面;
( B )身体层面;
( C )心理层面;
( D )心灵层面。
( A )社会层面
死亡,
意谓将要离别这个世间的人与物;
离别所爱就会产生痛苦。
据《瑜伽师地论》所说,
临终者在临终时会面对五种苦,
其中三种可归类为社会层面上的苦,
即
「 离别所爱的财宝 」、
「 离别所爱的朋友 」
及「 离别所爱的眷属 」。
知道自己将要离开这个世间,
玄奘法师在临终前广行布施,
如造画、
造像、
写经、
设斋,
以供养三宝及社会上有需要的人
( 见上面编号:
5b、5e、6a、6b );
此外,
他亦吩咐弟子要好好修行
( 5f ),
最后与他们欢喜辞别
( 6c )。
玄奘法师以布施对治
「 离别所爱的财宝 」,
以善意道别对治
「 离别所爱的朋友 」
及「 离别所爱的眷属 」;
这布施与善别,
正是对治因死亡而出现的
「 爱离别苦 」的方法。
明夷待访:明确等待夷狄来访?
1
明朝灭亡,清朝建国,大儒黄宗羲不愿投靠新政府,甘心做个山野遗民。可是有人说,黄老先生其实是准备失身的,证据就在他的一本书的书名——《明夷待访录》。“夷”就是满清,“待访”就是等待满清朝廷派人来请他。
看上去很有道理哦,至少字面上也能自圆其说。
可要较真的话,会发现两个问题,一是“明”字不好解释,二是“夷”字虽然是指外族,可从古到今这个字都是蔑称,是贬义词,如果黄老先生真准备晚节不保,怎么可能用蔑称来称呼他所期待的新老板呢?
其实这真是错怪人家了,“明夷”不能拆开来读,这个词和“夷狄”没有一点儿关系,它是《周易》里的一个卦名,卦像是:内卦是离卦,外卦是坤卦。我们已经知道了离象征火,放到这个例子里它又象征太阳,我们也知道坤象征土地,这里没变,还是象征土地,联系起来看就是:太阳在土地的下边。
再往下就引申成:晚上。
继续引申就是:好人被埋没,处于黑暗当中。
现在能理解黄宗羲的意思了吧?
有较真的人可能会问:“不对呀,所谓‘太阳在土地的下边’,其实太阳是在地球的另一侧,我们东半球是晚上,人家西半球却是白天啊。再说了,太阳一直都在太阳系的中心发着光,只是我们这个小小的地球有个自转罢了,地球哪里遮得住太阳呢!”
——这话说的倒也不错,可两千多年前的古人哪能知道这些呢,《周易》里还认为雷是藏在地底下的东西,跳到天上打完雷还会回到地底下呢。
明夷卦的卦辞是“利艰贞”,意思是说:虽然你现在处境不妙,但占到这一卦,你小子就还有救。明夷卦是很让人费解的一卦,嗯,虽然其他卦也并不更容易让人明白。
——时间前推两千年,在《左传》记录中的鲁国,一个政治流亡分子正处于一生最困顿的时刻,而他在以前的一次算卦中也得过一卦“明夷”。
《左传·昭公四年》
初,穆子去叔孙氏,及庚宗,遇妇人,使私为食而宿焉。问其行,告之故,哭而送之。适齐,娶于国氏,生孟丙、仲壬。梦天压己,弗胜。顾而见人,黑而上偻,深目而豭喙。号之曰:“牛!助余!”乃胜之。旦而皆召其徒,无之。且曰:“志之。”及宣伯奔齐,馈之。宣伯曰:“鲁以先子之故,将存吾宗,必召女。召女,何如?”对曰:“愿之久矣。”鲁人召之,不告而归。既立,所宿庚宗之妇人,献以雉。问其姓,对曰:“余子长矣,能奉雉而从我矣。”召而见之,则所梦也。未问其名,号之曰:“牛!”曰:“唯”。皆召其徒,使视之,遂使为竖。有宠,长使为政。公孙明知叔孙于齐,归,未逆国姜,子明取之。故怒,其子长而后使逆之。田于丘莸,遂遇疾焉。竖牛欲乱其室而有之,强与孟盟,不可。叔孙为孟钟,曰:“尔未际,飨大夫以落之。”既具,使竖牛请日。入,弗谒。出,命之日。及宾至,闻钟声。牛曰:“孟有北妇人之客。”怒,将往,牛止之。宾出,使拘而杀诸外,牛又强与仲盟,不可。仲与公御莱书观于公,公与之环。使牛入示之。入,不示。出,命佩之。牛谓叔孙:“见仲而何?”叔孙曰:“何为?”曰:“不见,既自见矣。公与之环而佩之矣。”遂逐之,奔齐。疾急,命召仲,牛许而不召。
杜泄见,告之饥渴,授之戈。对曰:“求之而至,又何去焉?”竖牛曰:“夫子疾病,不欲见人。”使置馈于个而退。牛弗进,则置虚,命彻。十二月癸丑,叔孙不食。乙卯,卒。牛立昭子而相之。
公使杜泄葬叔孙。竖牛赂叔仲昭子与南遗,使恶杜泄于季孙而去之。杜泄将以路葬,且尽卿礼。南遗谓季孙曰:“叔孙未乘路,葬焉用之?且冢卿无路,介卿以葬,不亦左乎?”季孙曰:“然。”使杜泄舍路。不可,曰:“夫子受命于朝,而聘于王。王思旧勋而赐之路。复命而致之君,君不敢逆王命而复赐之,使三官书之。吾子为司徒,实书名。夫子为司马,与工正书服。孟孙为司空,以书勋。今死而弗以,同弃君命也。书在公府而弗以,是废三官也。若命服,生弗敢服,死又不以,将焉用之?”乃使以葬。
《左传·昭公五年》
五年春,王正月,舍中军,卑公室也。毁中军于施氏,成诸臧氏。初作中军,三分公室而各有其一。季氏尽征之,叔孙氏臣其子弟,孟氏取其半焉。及其舍之也,四分公室,季氏择二,二子各一。皆尽征之,而贡于公。以书。使杜泄告于殡,曰:“子固欲毁中军,既毁之矣,故告。”杜泄曰:“夫子唯不欲毁也,故盟诸僖闳,诅诸五父之衢。”受其书而投之,帅士而哭之。叔仲子谓季孙曰:“带受命于子叔孙曰:‘葬鲜者自西门。’”季孙命杜泄。杜泄曰:“卿丧自朝,鲁礼也。吾子为国政,未改礼,而又迁之。群臣惧死,不敢自也。”既葬而行。
仲至自齐,季孙欲立之。南遗曰:“叔孙氏厚则季氏薄。彼实家乱,子勿与知,不亦可乎?”南遗使国人助竖牛以攻诸大库之庭。司宫射之,中目而死。竖牛取东鄙三十邑,以与南遗。
昭子即位,朝其家众,曰:“竖牛祸叔孙氏,使乱大从,杀适立庶,又披其邑,将以赦罪,罪莫大焉。必速杀之。”竖牛惧,奔齐。孟、仲之子杀诸塞关之外,投其首于宁风之棘上。
仲尼曰:“叔孙昭子之不劳,不可能也。周任有言曰:‘为政者不赏私劳,不罚私怨。’《诗》云:‘有觉德行,四国顺之。’”
初,穆子之生也,庄叔以《周易》筮之,遇《明夷》之《谦》,以示卜楚丘。曰:“是将行,而归为子祀。以谗人入,其名曰牛,卒以馁死。《明夷》,日也。日之数十,故有十时,亦当十位。自王已下,其二为公,其三为卿。日上其中,食日为二,旦日为三。《明夷》之《谦》,明而未融,其当旦乎,故曰:‘为子祀’。日之《谦》,当鸟,故曰‘明夷于飞’。明之未融,故曰‘垂其翼’。象日之动,故曰‘君子于行’。当三在旦,故曰‘三日不食’。《离》,火也。《艮》,山也。《离》为火,火焚山,山败。于人为言,败言为谗,故曰‘有攸往,主人有言’,言必谗也。纯《离》为牛,世乱谗胜,胜将适《离》,故曰‘其名曰牛’。谦不足,飞不翔,垂不峻,翼不广,故曰‘其为子后乎’。吾子,亚卿也,抑少不终。”
读过《论语》的人都知道,鲁国曾经有过三大权贵家族世代把持国政的局面,这三家人称“三桓”,分别是孟孙氏、叔孙氏和季孙氏。我们故事的主人公就是叔孙氏里的一位名人——叔孙穆子。
话说叔孙氏的掌门人叔孙庄叔生了两个儿子,哥哥是叔孙宣伯,弟弟就是叔孙穆子。在叔孙穆子刚刚降生的时候,叔孙宣伯用《周易》算了一卦,演算的结果是“明夷之谦”,他把这个结果拿去给专业占卜师卜楚丘来看,想听听专家的意见。(这个细节告诉我们:可以自己来排卦,等算出结果了再请专家来断。)
卜楚丘看了看这个“明夷之谦”,马上就预言出了小孩子叔孙穆子的一生吉凶。
1
明朝灭亡,清朝建国,大儒黄宗羲不愿投靠新政府,甘心做个山野遗民。可是有人说,黄老先生其实是准备失身的,证据就在他的一本书的书名——《明夷待访录》。“夷”就是满清,“待访”就是等待满清朝廷派人来请他。
看上去很有道理哦,至少字面上也能自圆其说。
可要较真的话,会发现两个问题,一是“明”字不好解释,二是“夷”字虽然是指外族,可从古到今这个字都是蔑称,是贬义词,如果黄老先生真准备晚节不保,怎么可能用蔑称来称呼他所期待的新老板呢?
其实这真是错怪人家了,“明夷”不能拆开来读,这个词和“夷狄”没有一点儿关系,它是《周易》里的一个卦名,卦像是:内卦是离卦,外卦是坤卦。我们已经知道了离象征火,放到这个例子里它又象征太阳,我们也知道坤象征土地,这里没变,还是象征土地,联系起来看就是:太阳在土地的下边。
再往下就引申成:晚上。
继续引申就是:好人被埋没,处于黑暗当中。
现在能理解黄宗羲的意思了吧?
有较真的人可能会问:“不对呀,所谓‘太阳在土地的下边’,其实太阳是在地球的另一侧,我们东半球是晚上,人家西半球却是白天啊。再说了,太阳一直都在太阳系的中心发着光,只是我们这个小小的地球有个自转罢了,地球哪里遮得住太阳呢!”
——这话说的倒也不错,可两千多年前的古人哪能知道这些呢,《周易》里还认为雷是藏在地底下的东西,跳到天上打完雷还会回到地底下呢。
明夷卦的卦辞是“利艰贞”,意思是说:虽然你现在处境不妙,但占到这一卦,你小子就还有救。明夷卦是很让人费解的一卦,嗯,虽然其他卦也并不更容易让人明白。
——时间前推两千年,在《左传》记录中的鲁国,一个政治流亡分子正处于一生最困顿的时刻,而他在以前的一次算卦中也得过一卦“明夷”。
《左传·昭公四年》
初,穆子去叔孙氏,及庚宗,遇妇人,使私为食而宿焉。问其行,告之故,哭而送之。适齐,娶于国氏,生孟丙、仲壬。梦天压己,弗胜。顾而见人,黑而上偻,深目而豭喙。号之曰:“牛!助余!”乃胜之。旦而皆召其徒,无之。且曰:“志之。”及宣伯奔齐,馈之。宣伯曰:“鲁以先子之故,将存吾宗,必召女。召女,何如?”对曰:“愿之久矣。”鲁人召之,不告而归。既立,所宿庚宗之妇人,献以雉。问其姓,对曰:“余子长矣,能奉雉而从我矣。”召而见之,则所梦也。未问其名,号之曰:“牛!”曰:“唯”。皆召其徒,使视之,遂使为竖。有宠,长使为政。公孙明知叔孙于齐,归,未逆国姜,子明取之。故怒,其子长而后使逆之。田于丘莸,遂遇疾焉。竖牛欲乱其室而有之,强与孟盟,不可。叔孙为孟钟,曰:“尔未际,飨大夫以落之。”既具,使竖牛请日。入,弗谒。出,命之日。及宾至,闻钟声。牛曰:“孟有北妇人之客。”怒,将往,牛止之。宾出,使拘而杀诸外,牛又强与仲盟,不可。仲与公御莱书观于公,公与之环。使牛入示之。入,不示。出,命佩之。牛谓叔孙:“见仲而何?”叔孙曰:“何为?”曰:“不见,既自见矣。公与之环而佩之矣。”遂逐之,奔齐。疾急,命召仲,牛许而不召。
杜泄见,告之饥渴,授之戈。对曰:“求之而至,又何去焉?”竖牛曰:“夫子疾病,不欲见人。”使置馈于个而退。牛弗进,则置虚,命彻。十二月癸丑,叔孙不食。乙卯,卒。牛立昭子而相之。
公使杜泄葬叔孙。竖牛赂叔仲昭子与南遗,使恶杜泄于季孙而去之。杜泄将以路葬,且尽卿礼。南遗谓季孙曰:“叔孙未乘路,葬焉用之?且冢卿无路,介卿以葬,不亦左乎?”季孙曰:“然。”使杜泄舍路。不可,曰:“夫子受命于朝,而聘于王。王思旧勋而赐之路。复命而致之君,君不敢逆王命而复赐之,使三官书之。吾子为司徒,实书名。夫子为司马,与工正书服。孟孙为司空,以书勋。今死而弗以,同弃君命也。书在公府而弗以,是废三官也。若命服,生弗敢服,死又不以,将焉用之?”乃使以葬。
《左传·昭公五年》
五年春,王正月,舍中军,卑公室也。毁中军于施氏,成诸臧氏。初作中军,三分公室而各有其一。季氏尽征之,叔孙氏臣其子弟,孟氏取其半焉。及其舍之也,四分公室,季氏择二,二子各一。皆尽征之,而贡于公。以书。使杜泄告于殡,曰:“子固欲毁中军,既毁之矣,故告。”杜泄曰:“夫子唯不欲毁也,故盟诸僖闳,诅诸五父之衢。”受其书而投之,帅士而哭之。叔仲子谓季孙曰:“带受命于子叔孙曰:‘葬鲜者自西门。’”季孙命杜泄。杜泄曰:“卿丧自朝,鲁礼也。吾子为国政,未改礼,而又迁之。群臣惧死,不敢自也。”既葬而行。
仲至自齐,季孙欲立之。南遗曰:“叔孙氏厚则季氏薄。彼实家乱,子勿与知,不亦可乎?”南遗使国人助竖牛以攻诸大库之庭。司宫射之,中目而死。竖牛取东鄙三十邑,以与南遗。
昭子即位,朝其家众,曰:“竖牛祸叔孙氏,使乱大从,杀适立庶,又披其邑,将以赦罪,罪莫大焉。必速杀之。”竖牛惧,奔齐。孟、仲之子杀诸塞关之外,投其首于宁风之棘上。
仲尼曰:“叔孙昭子之不劳,不可能也。周任有言曰:‘为政者不赏私劳,不罚私怨。’《诗》云:‘有觉德行,四国顺之。’”
初,穆子之生也,庄叔以《周易》筮之,遇《明夷》之《谦》,以示卜楚丘。曰:“是将行,而归为子祀。以谗人入,其名曰牛,卒以馁死。《明夷》,日也。日之数十,故有十时,亦当十位。自王已下,其二为公,其三为卿。日上其中,食日为二,旦日为三。《明夷》之《谦》,明而未融,其当旦乎,故曰:‘为子祀’。日之《谦》,当鸟,故曰‘明夷于飞’。明之未融,故曰‘垂其翼’。象日之动,故曰‘君子于行’。当三在旦,故曰‘三日不食’。《离》,火也。《艮》,山也。《离》为火,火焚山,山败。于人为言,败言为谗,故曰‘有攸往,主人有言’,言必谗也。纯《离》为牛,世乱谗胜,胜将适《离》,故曰‘其名曰牛’。谦不足,飞不翔,垂不峻,翼不广,故曰‘其为子后乎’。吾子,亚卿也,抑少不终。”
读过《论语》的人都知道,鲁国曾经有过三大权贵家族世代把持国政的局面,这三家人称“三桓”,分别是孟孙氏、叔孙氏和季孙氏。我们故事的主人公就是叔孙氏里的一位名人——叔孙穆子。
话说叔孙氏的掌门人叔孙庄叔生了两个儿子,哥哥是叔孙宣伯,弟弟就是叔孙穆子。在叔孙穆子刚刚降生的时候,叔孙宣伯用《周易》算了一卦,演算的结果是“明夷之谦”,他把这个结果拿去给专业占卜师卜楚丘来看,想听听专家的意见。(这个细节告诉我们:可以自己来排卦,等算出结果了再请专家来断。)
卜楚丘看了看这个“明夷之谦”,马上就预言出了小孩子叔孙穆子的一生吉凶。
✋热门推荐