Villa Moos Residence • 德国
Designed by Biehler Weith
A residential ensemble of three polygonal buildings has been developed in a rural area of Lake Constance. The narrow site with its own boat ramp is situated in a privileged location on the banks of the lake. The language of the new building reflects a re-interpretation of the small scale and richly detailed character of surrounding buildings.
Designed by Biehler Weith
A residential ensemble of three polygonal buildings has been developed in a rural area of Lake Constance. The narrow site with its own boat ramp is situated in a privileged location on the banks of the lake. The language of the new building reflects a re-interpretation of the small scale and richly detailed character of surrounding buildings.
Roter Mond überm Silbersee,
红色明月挂在银色湖面之上
Feuerglut wärmt den kalten Tee.
火热炭火温暖了冰冷的茶水
Kiefernwald in der Nacht
深夜的松树林
und noch ist der neue Tag nicht erwacht.
新的一天还没有醒来
Kiefernwald in der Nacht
深夜的松树林
und noch ist der neue Tag nicht erwacht.
新的一天还没有醒来
Sterne stehn hoch am Firmament.
繁星高悬在天空之上
Solche Nacht findet nie ein End.
这样的夜晚永不会结束
Dieses Land wild und schön
这片土地狂野而又美丽
und wir dürfen seine Herrlichkeit sehn.
而我们有幸能直面它的美妙
Dieses Land wild und schön
这片土地梦幻而又妖娆
und wir dürfen seine Herrlichkeit sehn.
而我们有幸能直面它的崇高
Grauer Fels, Moos und Heidekraut,
深灰色的磐石,青苔和欧石楠
weit entfernt schon der Morgen graut.
远处已渐现曙光
Fahne weht weiß und blau
旗帜飘扬 蓝白相间
das Gras schimmert unterm Morgentau.
青草带着清晨的露水 闪闪发光
Fahne weht weiß und blau
旗帜飘扬 蓝白相间
das Gras schimmert unterm Morgentau.
青草带着清晨的露水 闪闪发光
红色明月挂在银色湖面之上
Feuerglut wärmt den kalten Tee.
火热炭火温暖了冰冷的茶水
Kiefernwald in der Nacht
深夜的松树林
und noch ist der neue Tag nicht erwacht.
新的一天还没有醒来
Kiefernwald in der Nacht
深夜的松树林
und noch ist der neue Tag nicht erwacht.
新的一天还没有醒来
Sterne stehn hoch am Firmament.
繁星高悬在天空之上
Solche Nacht findet nie ein End.
这样的夜晚永不会结束
Dieses Land wild und schön
这片土地狂野而又美丽
und wir dürfen seine Herrlichkeit sehn.
而我们有幸能直面它的美妙
Dieses Land wild und schön
这片土地梦幻而又妖娆
und wir dürfen seine Herrlichkeit sehn.
而我们有幸能直面它的崇高
Grauer Fels, Moos und Heidekraut,
深灰色的磐石,青苔和欧石楠
weit entfernt schon der Morgen graut.
远处已渐现曙光
Fahne weht weiß und blau
旗帜飘扬 蓝白相间
das Gras schimmert unterm Morgentau.
青草带着清晨的露水 闪闪发光
Fahne weht weiß und blau
旗帜飘扬 蓝白相间
das Gras schimmert unterm Morgentau.
青草带着清晨的露水 闪闪发光
#速写2019FW# #DON’T PANIC#
"Man will be everyday life, or he will not be all right."
人是日常的存在,除此无他。
日常生活时常是混沌的,由无数的情绪与面孔交织,没有明确的边界。如果这里是存在的黑洞,梦境与现实之间的界限被涂改。真实比虚幻还要虚幻,虚幻比真实显得更为真实,此刻,如何定义自身的存在?用一场狂欢抵抗慌乱,或是···
PHOTOGRAPHER: Moos-Tang
STYLIST: Samia Giobellina
ASSISTANT STYLIST:Sara Perilli
HAIR: Quentin Guyen
MAKEUP: Francis Ases
CASTING DIRECTOR: Camille Buhler
MODEL: Gwen, Antoine, Josua, Mathieu, Zacharie, William, Andrea, Mike, Emilie, Rhea, Alicia, Paul.
"Man will be everyday life, or he will not be all right."
人是日常的存在,除此无他。
日常生活时常是混沌的,由无数的情绪与面孔交织,没有明确的边界。如果这里是存在的黑洞,梦境与现实之间的界限被涂改。真实比虚幻还要虚幻,虚幻比真实显得更为真实,此刻,如何定义自身的存在?用一场狂欢抵抗慌乱,或是···
PHOTOGRAPHER: Moos-Tang
STYLIST: Samia Giobellina
ASSISTANT STYLIST:Sara Perilli
HAIR: Quentin Guyen
MAKEUP: Francis Ases
CASTING DIRECTOR: Camille Buhler
MODEL: Gwen, Antoine, Josua, Mathieu, Zacharie, William, Andrea, Mike, Emilie, Rhea, Alicia, Paul.
✋热门推荐