#58同城[超话]# 我与2022年7月31日在58同城找的油烟机清洗服务,在2022年7月30号晚上我打电话确认他能清洗,才允许商家服务人员上门的。不料第二天服务人员跟我讲拆不了,清洗不了,让我发起退款,退款后,平台扣了我30元,我找平台,平台客服骂人,且欺骗说什么手续费,而且扬言随便打12315,你们所谓的客服都他妈是摆设吗 #58同城##58同城##12315##12315消费者维权投诉##12315消费者维权投诉#
最近都没跟刘畊宏跳操了跳的别的,今天跟着跳了一会儿顿感心情舒畅,讲完睡前故事想起马上要上小学了得锻炼一下他的薄弱口才,于是随便翻了一页让他看图说话。
接下来让我吐血的一幕发生了,一边哼哼唧唧一边跟我说不敢,耐着性子教了两遍轮到他说的时候开始崩溃号啕大哭。憋着气问他为什么不敢,开口说话的事而已,紧接着哭了三十分钟。
眼看着已经十点了耐下性子教育他,再用奖励贴画鼓励他,最后终于给我整出了两三句话。一瞬间我都怀疑看图说话是不是对他而言太难了。
但是想到他现在畏难的性子,一点点难度就能叽叽歪歪退缩,不下决心好好教教他以后更完蛋。
就是这个气,久久不能顺畅。。。教育孩子太废自己的身体了[裂开][裂开]
接下来让我吐血的一幕发生了,一边哼哼唧唧一边跟我说不敢,耐着性子教了两遍轮到他说的时候开始崩溃号啕大哭。憋着气问他为什么不敢,开口说话的事而已,紧接着哭了三十分钟。
眼看着已经十点了耐下性子教育他,再用奖励贴画鼓励他,最后终于给我整出了两三句话。一瞬间我都怀疑看图说话是不是对他而言太难了。
但是想到他现在畏难的性子,一点点难度就能叽叽歪歪退缩,不下决心好好教教他以后更完蛋。
就是这个气,久久不能顺畅。。。教育孩子太废自己的身体了[裂开][裂开]
看剧时碰到差劲的翻译,通常就是直接弃剧!随便举个最近的例子!
女主角跟朋友讲电话。。。
男主角站在旁边插嘴:(英文正确翻译)「把电话给我,让我跟他说」
结果电影出现的翻译是:「让我干什么」[汗]
后来还发文给叮当,「终于在~眼-看字幕、耳-听英文、脑-消化字幕奇怪语法~通力合作之下看完了」 [允悲]
当然戏剧也有引人深思的地方。
曾经看过一段对白,「所谓的经验,累积到一定程度以后,就会妨碍我们汲取新经验」。其实人应该不时的沉淀自己,放宽自己的视野,随时准备接受新事物!也想到一位资深配音员说过,「配完一个角色,就把它忘了,才能不断开创新的配音方式」。。。难怪别人问我配过的好多角色都想不起来[偷笑]
也曾看到日剧里,公司员工深夜还在辛苦加班,脑海立刻浮现一句话。。。「人要惜福呀」!
戏剧也会影响你的日常生活,看到图2,马上决定了餐点(图3)[阴险]
女主角跟朋友讲电话。。。
男主角站在旁边插嘴:(英文正确翻译)「把电话给我,让我跟他说」
结果电影出现的翻译是:「让我干什么」[汗]
后来还发文给叮当,「终于在~眼-看字幕、耳-听英文、脑-消化字幕奇怪语法~通力合作之下看完了」 [允悲]
当然戏剧也有引人深思的地方。
曾经看过一段对白,「所谓的经验,累积到一定程度以后,就会妨碍我们汲取新经验」。其实人应该不时的沉淀自己,放宽自己的视野,随时准备接受新事物!也想到一位资深配音员说过,「配完一个角色,就把它忘了,才能不断开创新的配音方式」。。。难怪别人问我配过的好多角色都想不起来[偷笑]
也曾看到日剧里,公司员工深夜还在辛苦加班,脑海立刻浮现一句话。。。「人要惜福呀」!
戏剧也会影响你的日常生活,看到图2,马上决定了餐点(图3)[阴险]
✋热门推荐