玉露上襦【免费升级加绣花】公告:
之前,我们在制作上襦的时候疏忽了齐腰搭配的上襦绣花位置,后应各位姑娘需求开放了加绣花的定制项,我们思虑再三,决定所有上襦都升级为加绣花款(下图款),也是原价99不加价,补拍了差价的妹子尾款会少10元,拍了全款又补差的妹子,发货之后掌柜会一一敲大家退款,感谢大家对与花说的支持喜爱!
之前,我们在制作上襦的时候疏忽了齐腰搭配的上襦绣花位置,后应各位姑娘需求开放了加绣花的定制项,我们思虑再三,决定所有上襦都升级为加绣花款(下图款),也是原价99不加价,补拍了差价的妹子尾款会少10元,拍了全款又补差的妹子,发货之后掌柜会一一敲大家退款,感谢大家对与花说的支持喜爱!
一树为爱
【作者·徐包愿】
花树何时开,
春光惹人怨!
我来花前站,
与花说直白。
花开白艳艳,
花香姗姗来;
花自纯洁心,
云之白雪染。
花有真自我,
谁能伶我爱!
真爱一百年,
发丝白灿灿。
迎风向花笑,
看雨向花颠;
谁不对花痴,
生来莫自叹!
一朵又一朵,
一瓣又一瓣;
奈何落了去,
独自伤情怀。
满地花残缺,
断肠隔空望;
悲奋眼中泪,
与谁爱坚固。
拾起花相思,
堆积成厚爱;
哪怕风雨催,
爱她在我心。
#蒙蒙##蒙美人#
……爱好难,爱一个人好难!花有知,花若对我有知!以花相生,爱以她知!……
【作者·徐包愿】
花树何时开,
春光惹人怨!
我来花前站,
与花说直白。
花开白艳艳,
花香姗姗来;
花自纯洁心,
云之白雪染。
花有真自我,
谁能伶我爱!
真爱一百年,
发丝白灿灿。
迎风向花笑,
看雨向花颠;
谁不对花痴,
生来莫自叹!
一朵又一朵,
一瓣又一瓣;
奈何落了去,
独自伤情怀。
满地花残缺,
断肠隔空望;
悲奋眼中泪,
与谁爱坚固。
拾起花相思,
堆积成厚爱;
哪怕风雨催,
爱她在我心。
#蒙蒙##蒙美人#
……爱好难,爱一个人好难!花有知,花若对我有知!以花相生,爱以她知!……
感花岩在宝成寺。明田汝成《西湖游览志》载:“宝成寺,晋天福中建,名释迦院。宋大中祥符间,改额宝成寺。有石观音、罗汉像。壁间有苏子瞻《宝成院赏牡丹诗》。”
吴山感花岩下,感花岩三个大字异常的醒目。两边还有“岁寒松柏”四个大字。那首苏东坡写的诗也清晰可读:“ 春风小院初来时,壁间惟见使君诗。 应问使君何处去,凭花说与春风知。 年年岁岁何穷已,花似今年人老矣。 去年崔护若重来,前度刘郎在千里。”
不过这首诗却有一个疑问,诗中用了两个桃花的典故,为何诗题却是赏牡丹?这两个典故一是“崔护重来”,说的是唐朝诗人崔护,清明游都城(今西安)南郊,向一位少女讨水喝,少女在桃花下默默地注视他。第二年,他再来此却人去花在,所以写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑东风。”第二个典故是“前度刘郎”,说的刘禹锡的两首诗。诗人二度到长安,见到玄都观的许多桃花,写了一首诗:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”三度到长安,玄都观里桃花已尽,于是又作了一诗:“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎 今又来。”这两个典故是大家都熟悉的,不用多解释。而且崔护重来不一定实指,而是诗的借用。至于有人将崔护的“人面桃花”一诗也移到了吴山,那只能说明无知,与苏东坡无关的。
但接着第二个疑问又来了。如果此诗写于杭州,应是在宋熙宁五年(1072年),这时苏东坡任杭州通判,不应当称“使君”?
《湖山便览》中记述,感花岩三字,是明代 人 所书,两旁“岁寒松柏”四字的作者是吴东升。一旁本来还有“前度刘郎”绝句,现在已不见了。估计诗也是在明代刻上石崖 的。其书法风格与苏东坡相去甚远,与感花岩 三字倒比较接近。而这首诗,《苏轼诗集》中列入熙宁九年在密州的作品,认为非杭州所写,而是后人误刻于此。苏东坡在密州任知州,使君二字就可解释了。至于诗题是苏轼借桃花以咏牡丹,还是后人传刻时误将桃花刻成牡丹,就无法辨别了,只得存疑。
崔世名有首《重过感花岩》:“风流未必同崔护,感激依然忆大苏。”他自己姓崔,所以自然同苏诗中的崔护联系起来,甚至对苏东坡也心存感激了。苏东坡此诗是否杭州所写并不重要,我们感激的这位未留名的刻诗者,给我们留下一份宝贵的文化遗产。[good][作揖]
吴山感花岩下,感花岩三个大字异常的醒目。两边还有“岁寒松柏”四个大字。那首苏东坡写的诗也清晰可读:“ 春风小院初来时,壁间惟见使君诗。 应问使君何处去,凭花说与春风知。 年年岁岁何穷已,花似今年人老矣。 去年崔护若重来,前度刘郎在千里。”
不过这首诗却有一个疑问,诗中用了两个桃花的典故,为何诗题却是赏牡丹?这两个典故一是“崔护重来”,说的是唐朝诗人崔护,清明游都城(今西安)南郊,向一位少女讨水喝,少女在桃花下默默地注视他。第二年,他再来此却人去花在,所以写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑东风。”第二个典故是“前度刘郎”,说的刘禹锡的两首诗。诗人二度到长安,见到玄都观的许多桃花,写了一首诗:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”三度到长安,玄都观里桃花已尽,于是又作了一诗:“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎 今又来。”这两个典故是大家都熟悉的,不用多解释。而且崔护重来不一定实指,而是诗的借用。至于有人将崔护的“人面桃花”一诗也移到了吴山,那只能说明无知,与苏东坡无关的。
但接着第二个疑问又来了。如果此诗写于杭州,应是在宋熙宁五年(1072年),这时苏东坡任杭州通判,不应当称“使君”?
《湖山便览》中记述,感花岩三字,是明代 人 所书,两旁“岁寒松柏”四字的作者是吴东升。一旁本来还有“前度刘郎”绝句,现在已不见了。估计诗也是在明代刻上石崖 的。其书法风格与苏东坡相去甚远,与感花岩 三字倒比较接近。而这首诗,《苏轼诗集》中列入熙宁九年在密州的作品,认为非杭州所写,而是后人误刻于此。苏东坡在密州任知州,使君二字就可解释了。至于诗题是苏轼借桃花以咏牡丹,还是后人传刻时误将桃花刻成牡丹,就无法辨别了,只得存疑。
崔世名有首《重过感花岩》:“风流未必同崔护,感激依然忆大苏。”他自己姓崔,所以自然同苏诗中的崔护联系起来,甚至对苏东坡也心存感激了。苏东坡此诗是否杭州所写并不重要,我们感激的这位未留名的刻诗者,给我们留下一份宝贵的文化遗产。[good][作揖]
✋热门推荐