【坚决反对!商务部回应美将23家中国实体列入出口管制“实体清单”】商务部新闻发言人就美国商务部将23家中国实体列入出口管制“实体清单”答记者问时称,美方泛化国家安全概念,滥用出口管制措施,罔顾事实,再次以所谓“人权”等为由,将23家中国实体列入“实体清单”。这是对中国企业的无理打压,是对国际经贸规则的严重破坏,中方坚决反对。美方应立即纠正错误做法。我们将采取必要措施,坚决维护中方合法权益。La Chine prendra les "mesures nécessaires" pour protéger ses droits et intérêts légitimes, a déclaré dimanche le ministère chinois du Commerce. Le ministère a exprimé sa ferme opposition à l'inclusion par Washington de 23 entreprises chinoises dans la « liste des entités », qualifiant cette décision de « répression déraisonnable » et de « grave violation des règles économiques et commerciales internationales ».
【美又将14家中国实体列入“黑名单” 外交部:坚决反对美国将经贸问题政治化,无端打压中国企业】路透社9日称,拜登政府当天把新疆联海创智信息科技有限公司、北京格灵深瞳信息技术有限公司等14家中国实体列入经济黑名单,理由是“在新疆侵犯人权和进行高科技监控”。对此,中国外交部发言人汪文斌9日表示,美方所谓的“实体清单”,实质上是打着人权幌子打压中国特定企业和产业的工具,是美方“祸乱新疆、以疆制华”的手段。中方对此坚决反对。"Ce qui est appelé 'liste d'entités' par les États-Unis est surtout un outil destiné à éliminer des entreprises et des industries spécifiques en Chine sous prétexte des droits de l'homme. Les États-Unis l'utilisent pour déstabiliser le Xinjiang et réprimer la Chine. La Chine s'y oppose fermement et prendra toutes les mesures nécessaires pour protéger avec résolution les droits et intérêts légitimes des entreprises chinoises et déjouer les tentatives américaines d'ingérence dans les affaires intérieures chinoises", a affirmé Wang Wenbin, porte-parole du Ministère chinois des Affaires étrangères.详细报道:https://t.cn/A6fN4rMR
【#TopCGTN#英国模型村举办微缩#欧洲杯#比赛 精巧模拟大赛盛况】英国德文郡Babbacombe模型村内,工作人员们上演了自己版本的英格兰对阵苏格兰的欧洲杯比赛,最后东道主以5比0获胜。Dans le village modéliste de Babbacombe dans le Devon en Angleterre, le staff a mis en scène sa propre version du match de l’Euro entre l'Angleterre et l'Ecosse, dont l'Angleterre a remporté la victoire 5-0. Contrairement au stade de Wembley où le nombre de spectateurs est limité pour la prévention de la COVID-19. Ici, le stade est bondé de 1 000 mini supporteurs. #EURO2020#
✋热门推荐