日语备考,这些副词你一定要掌握
あまり 不大......不怎么......(接否定);很......
かなり 相当,很,颇
ずらり 一长排,一长队
つまり 总之,归根结底,也就是说
ぴたり 突然停止,紧紧贴着
やはり 依然,仍然;也,同样;果然;到底还是
あんまり "あまり的口语"
いきなり 突然,冷不防
うっかり 稀里糊涂,不注意
がっかり 失望,颓丧,精疲力竭
ぎっしり 挤得满满的,装的满满的
ぐっすり 熟睡貌,酣睡
こっそり 悄悄的,偷偷的,暗暗的
さっぱり (后接否定)完全不......一点不......;完全
しっかり 紧紧的,充分的
すっかり 无一例外,全部;完全
すっきり 痛快,无烦心事;流畅,通畅
そっくり 全部,完全;照原样,一模一样
たっぷり 足够,足足;宽绰,绰绰有余
にっこり 微笑,莞尔,高兴微笑貌
のんびり 舒舒服服,无忧无虑
はっきり 清楚,分明;清爽,爽快;干脆,直截了当
ばったり 突然掉下;突然中断;意外相遇
びっくり 吃惊,受惊
ぴったり 紧密的,严实的;急速停止状;恰好,合适;完全一致,正中
ぼんやり 不清楚,模模糊糊;无所事事,缺乏活力;发呆状
めっきり 显著,明显
やっぱり 仍然;果然;到底还是,毕竟还是
ゆっくり 不着急,慢慢;有余的,充裕的;舒畅,安静,舒适
おもいきり 下狠心,狠狠的,尽量的,尽情的
おもいっきり (おもいきり的口语)
あまり 不大......不怎么......(接否定);很......
かなり 相当,很,颇
ずらり 一长排,一长队
つまり 总之,归根结底,也就是说
ぴたり 突然停止,紧紧贴着
やはり 依然,仍然;也,同样;果然;到底还是
あんまり "あまり的口语"
いきなり 突然,冷不防
うっかり 稀里糊涂,不注意
がっかり 失望,颓丧,精疲力竭
ぎっしり 挤得满满的,装的满满的
ぐっすり 熟睡貌,酣睡
こっそり 悄悄的,偷偷的,暗暗的
さっぱり (后接否定)完全不......一点不......;完全
しっかり 紧紧的,充分的
すっかり 无一例外,全部;完全
すっきり 痛快,无烦心事;流畅,通畅
そっくり 全部,完全;照原样,一模一样
たっぷり 足够,足足;宽绰,绰绰有余
にっこり 微笑,莞尔,高兴微笑貌
のんびり 舒舒服服,无忧无虑
はっきり 清楚,分明;清爽,爽快;干脆,直截了当
ばったり 突然掉下;突然中断;意外相遇
びっくり 吃惊,受惊
ぴったり 紧密的,严实的;急速停止状;恰好,合适;完全一致,正中
ぼんやり 不清楚,模模糊糊;无所事事,缺乏活力;发呆状
めっきり 显著,明显
やっぱり 仍然;果然;到底还是,毕竟还是
ゆっくり 不着急,慢慢;有余的,充裕的;舒畅,安静,舒适
おもいきり 下狠心,狠狠的,尽量的,尽情的
おもいっきり (おもいきり的口语)
七月的国槐花,九月的果。自己迷登的脑子,只有记录下来有循可查。前段时间路上拍到几颗农作物,努力在回忆作物名称以及成熟后的果子啥样?却始终想不起来,问儿时同伴,最知我的迷糊。到现在儿伴也会常常调侃我少年时的囧料:某一次,我想说西瓜一词,却嘴边怎么也说不出这名词,然后跟儿伴描述:"你忘了那个绿皮红瓤的是什么来?"引来一阵哄笑。儿伴说:哎呀西瓜呀!!我连说:对对对,西瓜。[嘻嘻][嘻嘻]还一次。青草两字怎么也说不上来,然后又描述:"你忘了长长的绿叶毛茸茸的须。儿伴特默契的又深解我心:"哎呀青草呀!!"我又连说:"对对对,青草。"以至于我一发图片就能猜到我意图。Lg说我脑子成天稀里糊涂好像不为过。现在每次一想起也总会开心地乐一乐。傻人有傻福,还是糊涂一些好[可爱][可爱][微风][微风]
一个中年妇女带着女儿急急忙忙地跑去商场的客服中心要退一张刚充值没多久的,价值5000元的购物卡。
客服却告诉她:“不好意思,我们这儿不能退卡。”
女人只好出声恳求:“你帮我通融一下嘛,我老公稀里糊涂把它买了,我又用不着。”
客服不紧不慢地拿出一块立牌,指着上面的字表示:“女士是这样的,您看啊,我们店明确规定了一经出售,概不退换。”
中年女人急了:“我是刚刚买的,为什么呢?”
她女儿也在一旁帮腔:“对啊,消费者保护协议上写的……”
没了耐心的客服打断两人的话,直接表示:“我们店里确实是有这样的规定,要不这样吧,您打电话给一下买卡的人,我们卖卡的时候肯定是有跟您说过不能退换的。”
这是电视剧《二十不惑2》里的一段剧情。
虽然后来段家宝母女通过撒泼耍赖要退卡的方式并不可取,但这主要是面对家里窘迫的现状两人有些被逼急了。
其实,两人都已经意识到了这是霸王条款。
在这个“退卡事件”中问题更大的还是商场方和客服,且不说她们对待顾客的态度不是一般服务行业该有的。
关键是这个客服搬出来的2个理由根本就不成立。
一般情况下“货物一经出售,概不退换”,属于格式条款,即提供格式条款一方不合理地免除或减轻己方责任,加重另一方责任,限制对方主要权利。
这就是无效且不合法的条款。
所以商场方是否有白纸黑字将条款列明或明确告知消费者,都不能改变这一事实。
客服却告诉她:“不好意思,我们这儿不能退卡。”
女人只好出声恳求:“你帮我通融一下嘛,我老公稀里糊涂把它买了,我又用不着。”
客服不紧不慢地拿出一块立牌,指着上面的字表示:“女士是这样的,您看啊,我们店明确规定了一经出售,概不退换。”
中年女人急了:“我是刚刚买的,为什么呢?”
她女儿也在一旁帮腔:“对啊,消费者保护协议上写的……”
没了耐心的客服打断两人的话,直接表示:“我们店里确实是有这样的规定,要不这样吧,您打电话给一下买卡的人,我们卖卡的时候肯定是有跟您说过不能退换的。”
这是电视剧《二十不惑2》里的一段剧情。
虽然后来段家宝母女通过撒泼耍赖要退卡的方式并不可取,但这主要是面对家里窘迫的现状两人有些被逼急了。
其实,两人都已经意识到了这是霸王条款。
在这个“退卡事件”中问题更大的还是商场方和客服,且不说她们对待顾客的态度不是一般服务行业该有的。
关键是这个客服搬出来的2个理由根本就不成立。
一般情况下“货物一经出售,概不退换”,属于格式条款,即提供格式条款一方不合理地免除或减轻己方责任,加重另一方责任,限制对方主要权利。
这就是无效且不合法的条款。
所以商场方是否有白纸黑字将条款列明或明确告知消费者,都不能改变这一事实。
✋热门推荐