「莲塔寺」
莲塔寺(วัดเจดีย์เหลี่ยม,Wat Chedi Liam),或称切利寺,位于泰国清迈府沙拉披县塔旺谭街道,湄平河东岸,是「魏功甘古城」(เวียงกุมกาม,Wiang Kum Kam)的一部分,大约建于公元1287年。魏功甘是兰纳王国(今泰国北部)的早期都城(1281-1296年),后因洪水威胁而迁都西北约3公里的清迈,莲塔寺也随之衰落。1908年,一位缅甸商人对寺院进行了翻新,使其形成现有规模,建筑装饰风格也更具缅甸色彩。佛塔为方形五级砖包土塔,高30.7米,每层每面各开三个佛龛,塔基四角各有一狮子。
魏功甘古城遗址系列开坑……
https://t.cn/RqxS46U
莲塔寺(วัดเจดีย์เหลี่ยม,Wat Chedi Liam),或称切利寺,位于泰国清迈府沙拉披县塔旺谭街道,湄平河东岸,是「魏功甘古城」(เวียงกุมกาม,Wiang Kum Kam)的一部分,大约建于公元1287年。魏功甘是兰纳王国(今泰国北部)的早期都城(1281-1296年),后因洪水威胁而迁都西北约3公里的清迈,莲塔寺也随之衰落。1908年,一位缅甸商人对寺院进行了翻新,使其形成现有规模,建筑装饰风格也更具缅甸色彩。佛塔为方形五级砖包土塔,高30.7米,每层每面各开三个佛龛,塔基四角各有一狮子。
魏功甘古城遗址系列开坑……
https://t.cn/RqxS46U
“我选择了错误的逃避方式,从一条令人不适的、迂回曲折的路上逃走,到达和起点在同一个地方的终点,旅行带来的精疲力竭加剧了我在那里生活的恐惧。 ”——费尔南多·佩索阿《不安之书》(刘勇军 译)
»Ich wählte den falschen Fluchtweg. Über einen
unbequemen Umweg gelangte ich genau an den Punkt,
an dem ich mich bereits befunden hatte, und zum
Entsetzen, dort leben zu müssen, kam noch
die Erschöpfung, die jene Reise mit sich brachte.«
Fernando Pessoa, Das Buch der Unruhe
»Ich wählte den falschen Fluchtweg. Über einen
unbequemen Umweg gelangte ich genau an den Punkt,
an dem ich mich bereits befunden hatte, und zum
Entsetzen, dort leben zu müssen, kam noch
die Erschöpfung, die jene Reise mit sich brachte.«
Fernando Pessoa, Das Buch der Unruhe
猫山王榴莲最明显的标识就是尾部的五角星。猫山是马来语Musang的音译,意思是果子狸。因为果子狸的口味极其刁钻,当地人相信让果子狸喜欢的榴莲才是当之无愧的极品榴莲。▼
除了猫山王,马来西亚榴莲百家争鸣。黑刺(Black Thorn)、红虾(Red Prawn)、竹脚(Tekka)、D24、葫芦(Horlor)、甘榜(Kampung)等都不少,一起来欣赏。▼
除了猫山王,马来西亚榴莲百家争鸣。黑刺(Black Thorn)、红虾(Red Prawn)、竹脚(Tekka)、D24、葫芦(Horlor)、甘榜(Kampung)等都不少,一起来欣赏。▼
✋热门推荐