#日语[超话]#
【日语】Day11
小野:とうとうお別れですね。
李:ありがとうございました。本当にお世話になりました。
小野:こちらこそ。短い間でしたが。とても楽しかったですよ。
森:課長は出張中ですが、李さんによろしくと言っていましたよ。
李:そうですか。どうぞ吉田課長によろしくお伝えください。
森:ええ、必ず伝えます。
小野:これ、浴衣です。わたしが作ったんですが、どうぞ。
李:小野さんが作ったんですか。すごいですね。ありがとうございます。
李:小野さん、森さん、いつか北京へ来てください。
小野:ええ、必ず行きます。今度は京劇を見ましょう。李さん、お元気で。
森:ぼくもいつか北京へ行きたいと思います。李さん、どうぞお気をつけて。“再见!”
李:さようなら。今度は北京で会いましょう。
【日语】Day11
小野:とうとうお別れですね。
李:ありがとうございました。本当にお世話になりました。
小野:こちらこそ。短い間でしたが。とても楽しかったですよ。
森:課長は出張中ですが、李さんによろしくと言っていましたよ。
李:そうですか。どうぞ吉田課長によろしくお伝えください。
森:ええ、必ず伝えます。
小野:これ、浴衣です。わたしが作ったんですが、どうぞ。
李:小野さんが作ったんですか。すごいですね。ありがとうございます。
李:小野さん、森さん、いつか北京へ来てください。
小野:ええ、必ず行きます。今度は京劇を見ましょう。李さん、お元気で。
森:ぼくもいつか北京へ行きたいと思います。李さん、どうぞお気をつけて。“再见!”
李:さようなら。今度は北京で会いましょう。
8月19日(金)【天气信息️⚡️☔️】
週明け22日(月)は、全国的に日差しが届くところが多くなる見込みです。ただ、その後は前線の影響で23日(火)は北日本で、24日(水)からは西日本や東日本で雨が降る予想です。
この先1週間は短い周期で天気が変化するため、晴れた日は洗濯物を片付けるなど日差しの有効活用がおすすめです。
雨を降らせる前線が秋の空気を連れてきます。前線が南に下がると、北日本ではカラッとした体感となり、西日本や東日本でも気温が高くても蒸し暑さが幾分和らぎそうです。
ただ、まだ日差しは強く残暑が続くため、油断せず熱中症予防を心がけてください。
#日语[超话]#
週明け22日(月)は、全国的に日差しが届くところが多くなる見込みです。ただ、その後は前線の影響で23日(火)は北日本で、24日(水)からは西日本や東日本で雨が降る予想です。
この先1週間は短い周期で天気が変化するため、晴れた日は洗濯物を片付けるなど日差しの有効活用がおすすめです。
雨を降らせる前線が秋の空気を連れてきます。前線が南に下がると、北日本ではカラッとした体感となり、西日本や東日本でも気温が高くても蒸し暑さが幾分和らぎそうです。
ただ、まだ日差しは強く残暑が続くため、油断せず熱中症予防を心がけてください。
#日语[超话]#
#十二国记[超话]#
【特報】
「十二国記」幻の短編「漂舶」がついに読める!!
ファンの間で“幻”といわれてきた外伝「漂舶」が、「十二国記」シリーズ30周年を記念して8月25日に発売となる『「十二国記」30周年記念ガイドブック』に特別収録されることが決まりました。楽しみにお待ちください!
看不懂日语的我本人使用了线上翻译:
在十二国记里,有一篇被读者成为“幻影”的外传,名为“漂舶”,收录在1997年发行的《东之海神 西之沧海》CD书的附赠小册子里的短篇。25年来一直没收录进小说里,很多人想看却看不到。因此,今年8月25日发售的《十二国记30周年纪录Guidebook》将特别收录这篇外传!
报告完毕~
【特報】
「十二国記」幻の短編「漂舶」がついに読める!!
ファンの間で“幻”といわれてきた外伝「漂舶」が、「十二国記」シリーズ30周年を記念して8月25日に発売となる『「十二国記」30周年記念ガイドブック』に特別収録されることが決まりました。楽しみにお待ちください!
看不懂日语的我本人使用了线上翻译:
在十二国记里,有一篇被读者成为“幻影”的外传,名为“漂舶”,收录在1997年发行的《东之海神 西之沧海》CD书的附赠小册子里的短篇。25年来一直没收录进小说里,很多人想看却看不到。因此,今年8月25日发售的《十二国记30周年纪录Guidebook》将特别收录这篇外传!
报告完毕~
✋热门推荐