好累,累的手抬不起来。我复学了,但是不能回学校。当我知道这件事的时候,第一个想法就是,啊又要去上班了,在家上学可没生活费。
如果可以选择的话,还是不要生我比较好,我现在活的好痛苦。
没有爱,只有责任,养一个小孩不是只给饭吃给衣服穿就可以的,没有爱就算了,还要天天和我哭穷,搞的我真的很焦虑。
如果可以选择的话,还是不要生我比较好,我现在活的好痛苦。
没有爱,只有责任,养一个小孩不是只给饭吃给衣服穿就可以的,没有爱就算了,还要天天和我哭穷,搞的我真的很焦虑。
直播间同价,限量800份姐妹们放心盘♀️
作业:pics皮卡思纯花生酱【到手价57】
他家之所以蛮火的原因配料表的没有太多的添加剂,没有添加糖和盐的味道✅。对于减脂期以及想调整三餐摄入的姐妹来说都是友好的,属于比较优质脂肪,对于健身事半功倍嗷~
大家不要觉得热量高不敢吃,花生里面的脂肪属于不饱和脂肪酸,跟餐桌常见的三文鱼、牛油果、橄榄油都是不饱和脂肪酸,完全可以安心吃的。
作业:pics皮卡思纯花生酱【到手价57】
他家之所以蛮火的原因配料表的没有太多的添加剂,没有添加糖和盐的味道✅。对于减脂期以及想调整三餐摄入的姐妹来说都是友好的,属于比较优质脂肪,对于健身事半功倍嗷~
大家不要觉得热量高不敢吃,花生里面的脂肪属于不饱和脂肪酸,跟餐桌常见的三文鱼、牛油果、橄榄油都是不饱和脂肪酸,完全可以安心吃的。
【N2语法】
【N2语法】~に応じて/に応じ/に応じた
#如何看待赵晓卉退赛##云南旅行##经典电影推荐#
接续
名詞+に応じ(て)
名詞+に応じた+名詞
翻译
按照…
根据…
解说
前項の変化と連動して状況が変化する様子を表す文型です。
例句
例1. 買い物金額に応じてポイントが溜まり、次回以降1ポイント1円として使用できます。
根据购物金额积累积分,下次以后可以以1个积分抵1日元使用。
例2. お客様のご要望に応じ、最適な改善案をご提案いたします。
根据客户的要求,提出最合适的改善方案。
例3. 台風の影響により明日お昼頃からまとまった降雨が予想されます。不要不急の外出を控え、状況に応じた避難行動を行ってください。
受台风的影响,预计从明天中午开始会有集中降雨。非紧急情况请不要外出,根据情况进行避难行动
例4. お客様のニーズに応じ柔軟にご対応させていただきます。
根据客人的需求灵活应对。
例5. 相手に応じて接し方を変える。
根据对方改变接待方式。
例6. どうぞお越しください。季節に応じた美しい景色を見ることができます。
欢迎光临。不同季节可以看到不同的美景。
例7. 組織の中では指示されたことだけやるのではなく、状況に応じて適切な行動をとるようにすべきだ。
在组织中不能只做被指示的事情,应该根据情况采取适当的行动。
例8. 激しい運動は逆に怪我を招くことにも繋がりますので、年齢や体力、健康状態等に応じて無理のない運動から始めるといいです。
激烈的运动反而会导致受伤,所以根据年龄、体力、健康状态等,从合理的运动开始比较好。
例9. A氏は取材に応じ、当時の事故の真相について語った。
A先生接受采访,讲述了当时事故的真相。
例10. 彼は我々の説得に応じるつもりはないようだ。
他似乎不打算接受我们的劝说。
例11. 人は年齢に応じて社会性を身につけていくものだ。
人随着年龄的增长会获得社会性。
例12. アルバイト料は労働時間に応じて計算される。
打工的工资是按照劳动时间来计算的。
例13. 当店ではお客さまのご予算に応じてお料理をご用意いたします。
本店是根据客人的预算来准备料理的。
例14. 登山をするには、当日の天候に応じた服装をしてくること。
登山的时候,要穿跟当天的天气相适应的衣服。
重要
表示根据前项,后项会发生变化,包含“如果前项发生变化,后项也随之变化”的意思。「~に応じて/に応じ」用在句中中顿;「~に応じた」后面接名词。
【N2语法】~に応じて/に応じ/に応じた
#如何看待赵晓卉退赛##云南旅行##经典电影推荐#
接续
名詞+に応じ(て)
名詞+に応じた+名詞
翻译
按照…
根据…
解说
前項の変化と連動して状況が変化する様子を表す文型です。
例句
例1. 買い物金額に応じてポイントが溜まり、次回以降1ポイント1円として使用できます。
根据购物金额积累积分,下次以后可以以1个积分抵1日元使用。
例2. お客様のご要望に応じ、最適な改善案をご提案いたします。
根据客户的要求,提出最合适的改善方案。
例3. 台風の影響により明日お昼頃からまとまった降雨が予想されます。不要不急の外出を控え、状況に応じた避難行動を行ってください。
受台风的影响,预计从明天中午开始会有集中降雨。非紧急情况请不要外出,根据情况进行避难行动
例4. お客様のニーズに応じ柔軟にご対応させていただきます。
根据客人的需求灵活应对。
例5. 相手に応じて接し方を変える。
根据对方改变接待方式。
例6. どうぞお越しください。季節に応じた美しい景色を見ることができます。
欢迎光临。不同季节可以看到不同的美景。
例7. 組織の中では指示されたことだけやるのではなく、状況に応じて適切な行動をとるようにすべきだ。
在组织中不能只做被指示的事情,应该根据情况采取适当的行动。
例8. 激しい運動は逆に怪我を招くことにも繋がりますので、年齢や体力、健康状態等に応じて無理のない運動から始めるといいです。
激烈的运动反而会导致受伤,所以根据年龄、体力、健康状态等,从合理的运动开始比较好。
例9. A氏は取材に応じ、当時の事故の真相について語った。
A先生接受采访,讲述了当时事故的真相。
例10. 彼は我々の説得に応じるつもりはないようだ。
他似乎不打算接受我们的劝说。
例11. 人は年齢に応じて社会性を身につけていくものだ。
人随着年龄的增长会获得社会性。
例12. アルバイト料は労働時間に応じて計算される。
打工的工资是按照劳动时间来计算的。
例13. 当店ではお客さまのご予算に応じてお料理をご用意いたします。
本店是根据客人的预算来准备料理的。
例14. 登山をするには、当日の天候に応じた服装をしてくること。
登山的时候,要穿跟当天的天气相适应的衣服。
重要
表示根据前项,后项会发生变化,包含“如果前项发生变化,后项也随之变化”的意思。「~に応じて/に応じ」用在句中中顿;「~に応じた」后面接名词。
✋热门推荐