书读我327:旧作“美人黄土”文,曾引及杜甫《玉华宫》:
溪回松风长,苍鼠窜古瓦。
不知何王殿,遗构绝壁下。
阴房鬼火青,坏道哀湍泻。
万籁真笙竽,秋色正萧洒。
美人为黄土,况乃粉黛假。
当时侍金舆,故物独石马。
忧来藉草坐,浩歌泪盈把。
冉冉征途间,谁是长年者。
当时只留意表面字句,并未深谙其韵其理。今于《吴小如讲杜诗》中,看到他谈及此诗:
这首诗我是听游国恩先生讲的,有一次在先生家里和他聊天,他讲到这首诗,说这首诗开了宋诗的头儿。此诗的技巧,在宋诗里完全有体现。他说:我从年轻时开始就喜欢这一路诗。宋诗从唐诗过来,杜甫是一个开端者。另外,我还记得一个事情,浦江清先生当年选杜诗,政治性第一,所以《客至》(舍南舍北皆春水)都不选,但选了这首诗,据说是游先生认为此诗不能不选。游先生给我大概讲了一遍,我很受启发。(P56)
后来,他在讲了宋诗刻画工细、夹叙夹议、对比融合等特点后,又具体分析了这首诗“为什么像宋诗”,如:
开头“溪回松风长”很美,和陶渊明、王维都很像,第二句就露出本相了,“苍鼠窜古瓦”,老鼠就在建筑物明面儿上窜来窜去,败落、荒凉的气氛一下子就出来了。……再一听,就不是“溪回松风长”了,而是“坏道哀湍泻”。庙外的溪水流得慢,这里流得比较急,声音听着也是让人“哀”的声音。(P74)
其中以“庙”说宫,不知是否隐有《左传》“鼠不穴寝庙”之意?
洪迈《容斋随笔》卷十五载:“张文潜暮年在宛丘,何大圭方弱冠,往谒之。凡三日,见其吟哦老杜《玉华宫》诗不绝口。大圭请其故,曰:‘此章乃《风》《雅》鼓吹,未易为子言。’”至少这个宋人是极喜欢《玉华宫》的,不过,他没说出个所以然来。吴小如先生却将此“未易言”娓娓道来。
吴小如先生讲诗,多从辨析字词讲起,疏通句意,把握结构,又能设身处地,悉心体会,辅之以纵横比较,方法传统而地道。如《九日蓝田崔氏庄》:
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
吴小如先生开口便赞“这是好得不得了的一首诗”,然后逐字分析首联“一个闲字也没有”;颔联则抓住“羞将短发还吹帽”的“将”字,认为是反用孟嘉落帽典故,帽实未曾掉,其中老杜心理的讨论,细致入微;颈联则在首联的含蓄、颔联的琐碎基础上,掷笔天外,展开了大格局;又指尾联的“把”是手里拿着的意思。结之以“这首诗写得太好了”(P95-96)如此讲解,极富启发性。
吴小如先生还经常叙及与诸多师友交流听诗谈艺的情况,令人遥想前辈风采。比如在解析《曲江》其一时,他提到以前觉得“细推物理须行乐,何用浮荣绊此身”二句有点俗气时说:“我和吴组缃先生聊过,吴先生说这诗很有名,但‘细推’这两句也平常,这么写容易念。”几十年后,吴小如先生重讲此诗,又另有一番道理(P92)
溪回松风长,苍鼠窜古瓦。
不知何王殿,遗构绝壁下。
阴房鬼火青,坏道哀湍泻。
万籁真笙竽,秋色正萧洒。
美人为黄土,况乃粉黛假。
当时侍金舆,故物独石马。
忧来藉草坐,浩歌泪盈把。
冉冉征途间,谁是长年者。
当时只留意表面字句,并未深谙其韵其理。今于《吴小如讲杜诗》中,看到他谈及此诗:
这首诗我是听游国恩先生讲的,有一次在先生家里和他聊天,他讲到这首诗,说这首诗开了宋诗的头儿。此诗的技巧,在宋诗里完全有体现。他说:我从年轻时开始就喜欢这一路诗。宋诗从唐诗过来,杜甫是一个开端者。另外,我还记得一个事情,浦江清先生当年选杜诗,政治性第一,所以《客至》(舍南舍北皆春水)都不选,但选了这首诗,据说是游先生认为此诗不能不选。游先生给我大概讲了一遍,我很受启发。(P56)
后来,他在讲了宋诗刻画工细、夹叙夹议、对比融合等特点后,又具体分析了这首诗“为什么像宋诗”,如:
开头“溪回松风长”很美,和陶渊明、王维都很像,第二句就露出本相了,“苍鼠窜古瓦”,老鼠就在建筑物明面儿上窜来窜去,败落、荒凉的气氛一下子就出来了。……再一听,就不是“溪回松风长”了,而是“坏道哀湍泻”。庙外的溪水流得慢,这里流得比较急,声音听着也是让人“哀”的声音。(P74)
其中以“庙”说宫,不知是否隐有《左传》“鼠不穴寝庙”之意?
洪迈《容斋随笔》卷十五载:“张文潜暮年在宛丘,何大圭方弱冠,往谒之。凡三日,见其吟哦老杜《玉华宫》诗不绝口。大圭请其故,曰:‘此章乃《风》《雅》鼓吹,未易为子言。’”至少这个宋人是极喜欢《玉华宫》的,不过,他没说出个所以然来。吴小如先生却将此“未易言”娓娓道来。
吴小如先生讲诗,多从辨析字词讲起,疏通句意,把握结构,又能设身处地,悉心体会,辅之以纵横比较,方法传统而地道。如《九日蓝田崔氏庄》:
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
吴小如先生开口便赞“这是好得不得了的一首诗”,然后逐字分析首联“一个闲字也没有”;颔联则抓住“羞将短发还吹帽”的“将”字,认为是反用孟嘉落帽典故,帽实未曾掉,其中老杜心理的讨论,细致入微;颈联则在首联的含蓄、颔联的琐碎基础上,掷笔天外,展开了大格局;又指尾联的“把”是手里拿着的意思。结之以“这首诗写得太好了”(P95-96)如此讲解,极富启发性。
吴小如先生还经常叙及与诸多师友交流听诗谈艺的情况,令人遥想前辈风采。比如在解析《曲江》其一时,他提到以前觉得“细推物理须行乐,何用浮荣绊此身”二句有点俗气时说:“我和吴组缃先生聊过,吴先生说这诗很有名,但‘细推’这两句也平常,这么写容易念。”几十年后,吴小如先生重讲此诗,又另有一番道理(P92)
欧文推特与网友交流:我只会越来越出色,将来会教年轻人
媒体人Eddie Gonzalez今日在推特上转发视频称赞篮网球员凯里-欧文的护球技术。
随后,欧文回复了一条当年科比-布莱恩特称赞欧文投篮技术的视频。
一位名为ard的网友评论写道:“以这种方式给你自己加油打气很疯狂,但说实话,我也会做同样的事情。”
欧文回复写道:“我从不必给自己加油打气,我将要迎来在世界上最好的联赛中的第12个赛季,我只会越来越出色,当我38岁时,真正有时间回顾我的职业生涯,到时候我会这样做,但在此之前,我会享受每一刻。”
“不,我不会在38岁时就停止打篮球,我会在全世界各地的联赛打球,把他们教给我的东西教给年轻人。”欧文写道。
编辑:核武
#上虎扑看篮球新闻#
媒体人Eddie Gonzalez今日在推特上转发视频称赞篮网球员凯里-欧文的护球技术。
随后,欧文回复了一条当年科比-布莱恩特称赞欧文投篮技术的视频。
一位名为ard的网友评论写道:“以这种方式给你自己加油打气很疯狂,但说实话,我也会做同样的事情。”
欧文回复写道:“我从不必给自己加油打气,我将要迎来在世界上最好的联赛中的第12个赛季,我只会越来越出色,当我38岁时,真正有时间回顾我的职业生涯,到时候我会这样做,但在此之前,我会享受每一刻。”
“不,我不会在38岁时就停止打篮球,我会在全世界各地的联赛打球,把他们教给我的东西教给年轻人。”欧文写道。
编辑:核武
#上虎扑看篮球新闻#
#时空中的绘旅人[超话]#
来求一波扩列和互fo!你留我加
这里开服玩家,路推,不拒同担[送花花]
空间经常发猫片,是一只小橘子,欢迎各位铲屎官一起交流育儿心得[春游家族]
时差党,坐标北美,所以晚上都有空,可以随时找我唠嗑!
*美东姐妹使劲加我[泪]
❌雷点:大众雷,mxtx相关,过激梦,乙女腐,原神,mvb
来求一波扩列和互fo!你留我加
这里开服玩家,路推,不拒同担[送花花]
空间经常发猫片,是一只小橘子,欢迎各位铲屎官一起交流育儿心得[春游家族]
时差党,坐标北美,所以晚上都有空,可以随时找我唠嗑!
*美东姐妹使劲加我[泪]
❌雷点:大众雷,mxtx相关,过激梦,乙女腐,原神,mvb
✋热门推荐