【新时代中国特色社会主义思想和基本方略 #十九大# 坚持党对一切工作的领导。坚持以人民为中心。坚持全面深化改革。坚持新发展理念。坚持人民当家作主。】Maintenir la direction du Parti dans toutes les activités. Persévérer dans l’idée de la primauté du peuple. Poursuivre l’approfondissement intégral de la réforme. Maintenir le nouveau concept de développement. Assurer le statut du peuple en tant que maître du pays.
【新时代中国特色社会主义思想和基本方略 #十九大# 坚持全面依法治国。坚持社会主义核心价值体系。坚持在发展中保障和改善民生。坚持人与自然和谐共生。坚持总体国家安全观。】Persévérer dans la promotion intégrale de la gouvernance de l’Etat en vertu de la loi. Adhérer fermement aux valeurs essentielles socialistes. Garantir et améliorer le bien-être social par le développement. Persévérver dans la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature. Adopter un concept global de sécurité nationale.
【交通部规范共享单车:实名制 禁止未满12岁儿童使用】Le ministère des Transports a commencé à solliciter les opinions du public lundi sur un projet de règlement, qui demande aux gouvernements locaux de mieux gérer les vélos partagés et de mettre en place des parkings à vélos ordonnés. Ce projet de règlement met en place un réseau de système de nom réel et interdit aux adolescents de moins de 12 ans d'utiliser les vélos partagés.
✋热门推荐