Upon this side shall the flowers, riot in profusion of rich color and bewildering abundance. (香彩雀:玄参科香彩雀属,又名:夏季金鱼草、天使花、蓝天使,学名:Angelonia salicariifolia,英文名:Summer snapdragon, 原产南美洲。多年生草本,叶对生或上部互生,无柄,披针形或条状披针形,具尖而向叶顶端弯曲的疏齿。花单生于叶腋,二唇形,上唇2瓣,下唇3瓣,内部有斑点状花纹,花香浓郁。四季花开,春、夏、秋三季最盛,花色有紫、淡紫、粉紫、白等。)
【读书·•·读后感·•· out stealing horses】《外出偷马》这是八月份的书,挪威作家Per Petterson佩尔.派特森扬名国际的重要作品,在2007年赢得“都柏林IMPAC文学奖”。
书名叫做《外出偷马》,其实也只是偷骑马而已。
读完后,感觉整部书充满了北欧的冷冽与寂静的气氛,但在寂静的氛围里又能听到大自然的声音,还有人的内心的声音。读这个故事最大的感觉是冷静缓慢,却又充满了张力。
这是一个跨越了五十年的故事,情景在1948年的夏天和1999年的冬天之间来回切换。一个痛失爱人,67岁的男人Trond,失去了与人对话的兴趣。他一个人带着一条狗,来到挪威边境的一座森林小木屋。打算把过去抛得远远的,平静地在这里度过余生。他与邻人的偶遇,却又不费吹灰之力地让他回想起15岁那年和父亲一起在山林中度过的夏天。
那个夏天,他看到好友Jon家庭的碎散,他目睹父亲的外遇,他感受到情欲的萌发,他看到伐木工人的情谊,他见识到了死亡,还有父子之间怜惜又较劲的情感……,这些是青少年成长的一幕。
这书有很多层次,主线看上去说的是关于父子的故事,其实讲述的却是孤独。衰老和孤独似乎是我们每个人都逃不开的宿命,因为无力改变,我们或许可以逼迫接受,可是衰老带来的孤独感和疼痛感,我们真的注定要承受吗?如何看待这些,如何面对这些?如何与自己和解?
主人公爱读狄更斯的作品,他想知道“我会不会变成自己人生里的英雄,或者会不会由别人来主宰一切”,在书中第197页,作家引用David Copperfield的话: “Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must show.”
当命运或者是别人不由分说地主宰了我们时,我们面临的是无可逃避的可怕现实?还是等待时间去冲淡喜悦和悲伤?
喜欢书中的一个名句“You decide for yourself when it will hurt,” ,“痛不痛的事情,我们可以自己决定”。这是父亲对Trond的教导,同时也是他们对待人生的态度。当你凝视痛苦的时候,痛苦也在凝视你。而当你不去凝视时,痛苦会淡出你的视线。衰老和孤独,我们避不开,但是我们可以自己决定痛还是不痛。
这部小说篇幅不长,叙述采用现实与回忆交织的方式,这种插叙的叙述手法在这本书里虽然跳跃却不凌乱,过渡的非常自然,可能是因为故事情节并不复杂。作家娓娓叙述,节奏非常缓慢,慢得不像小说,更有点像是散文。这种叙述节奏应是作者有意为之,它正好可以与故事的情境、人物的内心世界,完美的融合在一起。而且缓慢的阅读也让读者走进了作者的心里。
#北美##北美身边事##读书##小说##读书笔记##小说推荐##好书推荐##阅读##外出偷马##读后感#
书名叫做《外出偷马》,其实也只是偷骑马而已。
读完后,感觉整部书充满了北欧的冷冽与寂静的气氛,但在寂静的氛围里又能听到大自然的声音,还有人的内心的声音。读这个故事最大的感觉是冷静缓慢,却又充满了张力。
这是一个跨越了五十年的故事,情景在1948年的夏天和1999年的冬天之间来回切换。一个痛失爱人,67岁的男人Trond,失去了与人对话的兴趣。他一个人带着一条狗,来到挪威边境的一座森林小木屋。打算把过去抛得远远的,平静地在这里度过余生。他与邻人的偶遇,却又不费吹灰之力地让他回想起15岁那年和父亲一起在山林中度过的夏天。
那个夏天,他看到好友Jon家庭的碎散,他目睹父亲的外遇,他感受到情欲的萌发,他看到伐木工人的情谊,他见识到了死亡,还有父子之间怜惜又较劲的情感……,这些是青少年成长的一幕。
这书有很多层次,主线看上去说的是关于父子的故事,其实讲述的却是孤独。衰老和孤独似乎是我们每个人都逃不开的宿命,因为无力改变,我们或许可以逼迫接受,可是衰老带来的孤独感和疼痛感,我们真的注定要承受吗?如何看待这些,如何面对这些?如何与自己和解?
主人公爱读狄更斯的作品,他想知道“我会不会变成自己人生里的英雄,或者会不会由别人来主宰一切”,在书中第197页,作家引用David Copperfield的话: “Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must show.”
当命运或者是别人不由分说地主宰了我们时,我们面临的是无可逃避的可怕现实?还是等待时间去冲淡喜悦和悲伤?
喜欢书中的一个名句“You decide for yourself when it will hurt,” ,“痛不痛的事情,我们可以自己决定”。这是父亲对Trond的教导,同时也是他们对待人生的态度。当你凝视痛苦的时候,痛苦也在凝视你。而当你不去凝视时,痛苦会淡出你的视线。衰老和孤独,我们避不开,但是我们可以自己决定痛还是不痛。
这部小说篇幅不长,叙述采用现实与回忆交织的方式,这种插叙的叙述手法在这本书里虽然跳跃却不凌乱,过渡的非常自然,可能是因为故事情节并不复杂。作家娓娓叙述,节奏非常缓慢,慢得不像小说,更有点像是散文。这种叙述节奏应是作者有意为之,它正好可以与故事的情境、人物的内心世界,完美的融合在一起。而且缓慢的阅读也让读者走进了作者的心里。
#北美##北美身边事##读书##小说##读书笔记##小说推荐##好书推荐##阅读##外出偷马##读后感#
全网唯一 中秋夜没看见月亮的人
(问就是酒店没窗+懒得出门
yet i can still watch our moon
the brightest star
the purest light
the one that known to all
the one that loved by all
the one that kind to all
the day day would never come
that man shall forget your beauty
it shall take the ocean to desert
till no one ever knew your name
Calda ammen i reniar
Fanuilos le linnathon
O light to us the wonder there
SHINe so bright we sing to thee!
(问就是酒店没窗+懒得出门
yet i can still watch our moon
the brightest star
the purest light
the one that known to all
the one that loved by all
the one that kind to all
the day day would never come
that man shall forget your beauty
it shall take the ocean to desert
till no one ever knew your name
Calda ammen i reniar
Fanuilos le linnathon
O light to us the wonder there
SHINe so bright we sing to thee!
✋热门推荐