魁北克
打卡9
魁北克城博物馆之防御堡垒!
"Située dans le Vieux-Québec, la Citadelle de Québec est la plus importante forteresse active, construite par les Britanniques, en Amérique du Nord. Perchée sur le Cap-Diamant, ses visites offertes à l’année, permettent d'en apprendre plus sur le lieu stratégique que représentait Québec en profitant d'une vue exceptionnelle sur la région." https://t.cn/R2WxFX7
打卡9
魁北克城博物馆之防御堡垒!
"Située dans le Vieux-Québec, la Citadelle de Québec est la plus importante forteresse active, construite par les Britanniques, en Amérique du Nord. Perchée sur le Cap-Diamant, ses visites offertes à l’année, permettent d'en apprendre plus sur le lieu stratégique que représentait Québec en profitant d'une vue exceptionnelle sur la région." https://t.cn/R2WxFX7
8月25日,上海市副市长宗明在市政府会见了包括葡萄牙驻上海总领事在内的多国驻沪总领事,代表市政府对总领事们在沪任职表示欢迎,并向总领事们介绍了近期上海统筹疫情防控和经济社会发展工作情况。双方还就进一步推动上海与相关国家开展多领域合作交换了意见。
No dia 25 de agosto, a Vice Mayor de Xangai Zong Ming reuniu-se na Câmara Municipal com os Cônsules-Gerais de vários países, incluindo a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai. Esta reunião teve como intuito receber os Cônsules-Gerais em nome do governo municipal, e para lhes apresentar o recente trabalho de Xangai na prevenção e controlo de epidemia e no desenvolvimento económico e social. As duas partes trocaram também pontos de vista sobre a promoção da cooperação multidisciplinar entre Xangai e os países dos representantes presentes.
会见结束后,葡萄牙驻上海总领事夏思雅向上海市政府赠送了葡萄牙作家利迪娅•若热(Lídia Jorge)的著作《绿蝗》(A Costa dos Murmúrios),期待双方在未来有更多的文化交流。
No final da reunião, a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai Sílvia Inácio ofereceu ao Governo Municipal de Xangai o livro "A Costa dos Murmúrios" da autora portuguesa Lídia Jorge, na expectativa de mais intercâmbio cultural entre as duas partes no futuro.
No dia 25 de agosto, a Vice Mayor de Xangai Zong Ming reuniu-se na Câmara Municipal com os Cônsules-Gerais de vários países, incluindo a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai. Esta reunião teve como intuito receber os Cônsules-Gerais em nome do governo municipal, e para lhes apresentar o recente trabalho de Xangai na prevenção e controlo de epidemia e no desenvolvimento económico e social. As duas partes trocaram também pontos de vista sobre a promoção da cooperação multidisciplinar entre Xangai e os países dos representantes presentes.
会见结束后,葡萄牙驻上海总领事夏思雅向上海市政府赠送了葡萄牙作家利迪娅•若热(Lídia Jorge)的著作《绿蝗》(A Costa dos Murmúrios),期待双方在未来有更多的文化交流。
No final da reunião, a Cônsul-Geral de Portugal em Xangai Sílvia Inácio ofereceu ao Governo Municipal de Xangai o livro "A Costa dos Murmúrios" da autora portuguesa Lídia Jorge, na expectativa de mais intercâmbio cultural entre as duas partes no futuro.
【China lidera suministro de vacunas a países en desarrollo | 中国率先向发展中国家供应疫苗】China ha devenido un proveedor confiable, estable e indispensable de vacunas contra la COVID-19 en el mundo en desarrollo, dijeron expertos y funcionarios de varios países.
Hasta agosto, China había suministrado más de 2200 millones de dosis a más de 120 países y organizaciones internacionales. Además, cuenta con plantas de producción conjunta o ha transferido tecnologías de fabricación a más de 20 de ellos lo que ha resultado en una capacidad anual de más de 1000 millones de dosis en el exterior, según datos del Gobierno chino.
Hasta agosto, China había suministrado más de 2200 millones de dosis a más de 120 países y organizaciones internacionales. Además, cuenta con plantas de producción conjunta o ha transferido tecnologías de fabricación a más de 20 de ellos lo que ha resultado en una capacidad anual de más de 1000 millones de dosis en el exterior, según datos del Gobierno chino.
✋热门推荐