男子苦读
《 楞严经 》
七年后,
出现了奇异的境界,
并在定中超度冤亲债主 ——
重述倓虚老法师的所见所闻
「 开慧楞严,
成佛法华 」
这句话,
大家一定耳熟能详。
但修持
《 楞严经 》
亦能超度冤亲债主,
您又听过吗?
本文依据
《 影尘回忆录 》,
重述倓虚老法师所见闻的有关修持
《 楞严经 》 后
出现的神秘经验。
明师难遇,
佛法难闻
倓虚老法师
( 1875 - 1963 )
未出家前做过中医师,
曾开设药舖。
「 我在药舖里,
一方面行医,
一方面看善书,
后来研究佛经。」
当时与他一起研究佛典的,
还包括刘文化、
王鳯仪等人。
刘文化非常精进,
喜欢四处参学,
不过他信奉外道。
某次,
刘文化前往海城牛头山拜谒性亮老和尚。
老和尚不加隐讳地指出 :
「 你所说的一切,
都是外道,
和佛法背道而驰,
都是不究竟!」
然后,
再进一步对他说,
与其用这么大的工夫学外道,
倒不如用相同的气力修学佛法。
刘文化之所以信仰外道,
无非是为了探究人生的实相;
在他眼中,
佛法与外道都是同样的东西,
所以对性亮老和尚的劝告感到不服气。
他于是反驳说 :
「 我每天念
《 金刚经 》,
这还不成吗?」
「 念
《 金刚经 》
固然可以,
但如果你能够再听听讲,
明白里边的道理,
才能得到究竟。」
老和尚苦口婆心地回答。
「 哪里有这大善知识和修行人能讲经?
您指给我,
我可以去听。」
刘文化求道心切,
听性亮老和尚这么一说,
便连番追问。
老和尚回答 :
「 你可以到北京嘉兴寺去参学,
那里有达天老人着的
《 楞严指掌 》、
《 法华指掌 》,
文成和尚有存的版,
这两部经对修行上很关重要!」
然后,
老和尚还将佛法与外道差异,
以及修行方法传授给刘文化。
刘文化回到药店后将这参学的经歷,
一五一十地告诉大家 :
「 我们以前所信的,
都是外道;
都不是究竟,
唯有佛学最究竟!
原先那条路走错了,
现在我们应当回头另走正路 ——
研究佛学。」
所谓
「 明师难遇,
佛法难闻 」,
那年代要遇到善知识,
听闻佛法并不容易。
既然知道哪里有善知识,
能够听闻佛法,
当然不应错过,
于是大伙给刘文化凑了一百大洋,
让他到北京去请
《 楞严经 》。
修 《 楞严经 》
现奇境
经过一个多月,
刘文化从北京的嘉兴寺请来了
《 楞严经 》。
然而,
在研究经典的过程中,
也出现了不少的困难。
「 我们大伙,
没事就看,
得工夫就研究;
可是,
里边有些很生涩的句子,
还有一些名词,
看几遍也不懂。
继续再往下看,
还是不懂。
那时候因为附近没有知道佛法的,
也无从去请问。」
虽然大家看不懂经文,
但还是往下看。
「 继续又看了七、
八年工夫,
对于内里的正文都熟悉了,
对文里的条贯大义也渐渐明白了。
然而,
所领会的意思,
都不甚彻底。」
《 楞严经 》 的
文义虽熟,
但经典的宗旨为何却未能掌握。
然而,
刘文化比谁都虔诚,
「 他有个魔道劲,
看不懂就在佛前磕头,
跪在佛前求智慧,
昼夜这样干!」
正所谓
「 众生有感,
佛菩萨有应 」,
果然刘文化的诚心,
得到了感应。
某天午后,
刘文化在药舖里读
《 楞严经 》,
坐在他对面的,
是在药店里负责管账的黄先生。
他们二人坐得很近,
黄先生正埋头记账,
刘文化则聚精会神地阅读,
像是入了定似的。
他忽然顿感
「 心里豁然开朗 」,
眼前所见一片光明,
现出了一种境界 ——
「 有山河大地,
楼阁宫殿,
周匝栏楯,
清莹澄澈,
俨如琉璃世界一般;
还有一些天龙鬼神,
护法八部,
手里各拿着宝杵,
在虚空伫候。」
如此这般的境界,
与平日所见的污浊世界截然不同。
刘文化对此深感诧异,
正当他看得入神时,
忽然从远处飘来两只鬼。
鬼不是来讨债的,
而是 ⋯⋯
原来这两只鬼,
与刘文化是相识的。
原本他们的关系不错,
后来因为打官司,
他们打输了,
活活被气死。
刘文化虽赢了官司,
却感到万分懊悔;
再加上遭遇一些不如意的事情,
刘文化更觉伤心,
于是每天就呆在药店里,
虔诚地读
《 楞严经 》。
这两只鬼一看到刘文化,
就跪在他面前。
刘文化见状,
有点不知所措 :
「 你们来有甚么事?」
「 请你慈悲!
我们来求你超度我们。」
那两只鬼带着哀求的语气。
刘文化有自知之明,
并不会因为读了几年的经书,
写过几篇佛教文章,
就开坛作法,
为人超度。
他于是反问 :
「 我自己还没解脱,
怎么能超度你们呢?」
两只鬼听刘文化这么一说,
心凉了半截 :
「 唉!
只要你能答应一句,
我们踏着你的肩就可以升天了。」
「 既然不要我偿命,
我答应一句,
还能升天,
这何乐而不为呢?」
刘文化听后暗自欣喜,
于是很爽快地答应他们 :
「 好吧!」
说时迟,
那时快。
刘文化一答应,
两只鬼就走过去,
踏着他的肩膀,
飘上天了。
过了一会,
他那去世的妻子,
怀抱他们早夭的小女孩,
很欢喜地来到他的跟前。
他的妻子将小孩往地上一扔,
就跪着求度。
刘文化答应后,
她们也一样踏着他的肩膀,
飘然地升上天了。
刘文化对此感到十分神奇,
觉得像是在做梦一样。
这时候,
他那过去的双亲也来到他面前,
不过他们并没有下跪或磕头,
只是彼此说了几句话,
就踏住他的肩膀升上天了。
「 对于这些境界,
刘文化看的明明白白;
所说的话,
也记得很清楚,
究竟也不知是如何一回事。」
正当刘文化如此思量时,
那些境界忽然消失了,
药店里寂然无声。
「 黄先生依然在对面的一张桌子上,
低着头写账。
不但眼里没看见甚么境界动作,
就是在心里也没想到有甚么事。」
刘文化问道 :
「 黄大爷!
你刚才看见了没有?」
「 甚么事?」
黄先生抬起头来,
反问道 :
「 我没看见,
刚才怎么的啦!」
刘文化听他这样一说,
知道刚才的经歷是
「 自己的秘密事 」,
也就缄默不言了。
后来,
他把这事私下告诉了王福庭
( 即后来出家的倓虚老法师 )。
对此,
老法师有甚么回应呢?
老法师简述修持心要
老法师表示 :
「 这是破识蕴的工夫!
识蕴破了之后,
往往就能看到这种境界。」
而这种经歷,
也是符合
《 楞严经 》 的描述。
「 如果看经的工夫深,
对五蕴上不起执着,
遇到这境界不算回事。」
老法师鼓励佛子道 :
「 佛法这件事情,
看起来似很难,
如果念头正,
心理专一,
把一切执着看得开、
放得下,
也不很难,
只要你有诚心,
能长久的去行。」
其实古往今来很多这种例子,
有的佛法行者一开始非常用功,
遂得了神秘体验,
尔后开始执着,
或是自以为开悟,
贡高我慢,
甚至用来赚取名闻利养,
后面就渐渐入魔。
所以,
慈悲的老法师亦忠告有这种神秘经验的人 :
「 不要执着在这上边,
如果有执着的话,
就要入魔了。」
《 楞严经 》
七年后,
出现了奇异的境界,
并在定中超度冤亲债主 ——
重述倓虚老法师的所见所闻
「 开慧楞严,
成佛法华 」
这句话,
大家一定耳熟能详。
但修持
《 楞严经 》
亦能超度冤亲债主,
您又听过吗?
本文依据
《 影尘回忆录 》,
重述倓虚老法师所见闻的有关修持
《 楞严经 》 后
出现的神秘经验。
明师难遇,
佛法难闻
倓虚老法师
( 1875 - 1963 )
未出家前做过中医师,
曾开设药舖。
「 我在药舖里,
一方面行医,
一方面看善书,
后来研究佛经。」
当时与他一起研究佛典的,
还包括刘文化、
王鳯仪等人。
刘文化非常精进,
喜欢四处参学,
不过他信奉外道。
某次,
刘文化前往海城牛头山拜谒性亮老和尚。
老和尚不加隐讳地指出 :
「 你所说的一切,
都是外道,
和佛法背道而驰,
都是不究竟!」
然后,
再进一步对他说,
与其用这么大的工夫学外道,
倒不如用相同的气力修学佛法。
刘文化之所以信仰外道,
无非是为了探究人生的实相;
在他眼中,
佛法与外道都是同样的东西,
所以对性亮老和尚的劝告感到不服气。
他于是反驳说 :
「 我每天念
《 金刚经 》,
这还不成吗?」
「 念
《 金刚经 》
固然可以,
但如果你能够再听听讲,
明白里边的道理,
才能得到究竟。」
老和尚苦口婆心地回答。
「 哪里有这大善知识和修行人能讲经?
您指给我,
我可以去听。」
刘文化求道心切,
听性亮老和尚这么一说,
便连番追问。
老和尚回答 :
「 你可以到北京嘉兴寺去参学,
那里有达天老人着的
《 楞严指掌 》、
《 法华指掌 》,
文成和尚有存的版,
这两部经对修行上很关重要!」
然后,
老和尚还将佛法与外道差异,
以及修行方法传授给刘文化。
刘文化回到药店后将这参学的经歷,
一五一十地告诉大家 :
「 我们以前所信的,
都是外道;
都不是究竟,
唯有佛学最究竟!
原先那条路走错了,
现在我们应当回头另走正路 ——
研究佛学。」
所谓
「 明师难遇,
佛法难闻 」,
那年代要遇到善知识,
听闻佛法并不容易。
既然知道哪里有善知识,
能够听闻佛法,
当然不应错过,
于是大伙给刘文化凑了一百大洋,
让他到北京去请
《 楞严经 》。
修 《 楞严经 》
现奇境
经过一个多月,
刘文化从北京的嘉兴寺请来了
《 楞严经 》。
然而,
在研究经典的过程中,
也出现了不少的困难。
「 我们大伙,
没事就看,
得工夫就研究;
可是,
里边有些很生涩的句子,
还有一些名词,
看几遍也不懂。
继续再往下看,
还是不懂。
那时候因为附近没有知道佛法的,
也无从去请问。」
虽然大家看不懂经文,
但还是往下看。
「 继续又看了七、
八年工夫,
对于内里的正文都熟悉了,
对文里的条贯大义也渐渐明白了。
然而,
所领会的意思,
都不甚彻底。」
《 楞严经 》 的
文义虽熟,
但经典的宗旨为何却未能掌握。
然而,
刘文化比谁都虔诚,
「 他有个魔道劲,
看不懂就在佛前磕头,
跪在佛前求智慧,
昼夜这样干!」
正所谓
「 众生有感,
佛菩萨有应 」,
果然刘文化的诚心,
得到了感应。
某天午后,
刘文化在药舖里读
《 楞严经 》,
坐在他对面的,
是在药店里负责管账的黄先生。
他们二人坐得很近,
黄先生正埋头记账,
刘文化则聚精会神地阅读,
像是入了定似的。
他忽然顿感
「 心里豁然开朗 」,
眼前所见一片光明,
现出了一种境界 ——
「 有山河大地,
楼阁宫殿,
周匝栏楯,
清莹澄澈,
俨如琉璃世界一般;
还有一些天龙鬼神,
护法八部,
手里各拿着宝杵,
在虚空伫候。」
如此这般的境界,
与平日所见的污浊世界截然不同。
刘文化对此深感诧异,
正当他看得入神时,
忽然从远处飘来两只鬼。
鬼不是来讨债的,
而是 ⋯⋯
原来这两只鬼,
与刘文化是相识的。
原本他们的关系不错,
后来因为打官司,
他们打输了,
活活被气死。
刘文化虽赢了官司,
却感到万分懊悔;
再加上遭遇一些不如意的事情,
刘文化更觉伤心,
于是每天就呆在药店里,
虔诚地读
《 楞严经 》。
这两只鬼一看到刘文化,
就跪在他面前。
刘文化见状,
有点不知所措 :
「 你们来有甚么事?」
「 请你慈悲!
我们来求你超度我们。」
那两只鬼带着哀求的语气。
刘文化有自知之明,
并不会因为读了几年的经书,
写过几篇佛教文章,
就开坛作法,
为人超度。
他于是反问 :
「 我自己还没解脱,
怎么能超度你们呢?」
两只鬼听刘文化这么一说,
心凉了半截 :
「 唉!
只要你能答应一句,
我们踏着你的肩就可以升天了。」
「 既然不要我偿命,
我答应一句,
还能升天,
这何乐而不为呢?」
刘文化听后暗自欣喜,
于是很爽快地答应他们 :
「 好吧!」
说时迟,
那时快。
刘文化一答应,
两只鬼就走过去,
踏着他的肩膀,
飘上天了。
过了一会,
他那去世的妻子,
怀抱他们早夭的小女孩,
很欢喜地来到他的跟前。
他的妻子将小孩往地上一扔,
就跪着求度。
刘文化答应后,
她们也一样踏着他的肩膀,
飘然地升上天了。
刘文化对此感到十分神奇,
觉得像是在做梦一样。
这时候,
他那过去的双亲也来到他面前,
不过他们并没有下跪或磕头,
只是彼此说了几句话,
就踏住他的肩膀升上天了。
「 对于这些境界,
刘文化看的明明白白;
所说的话,
也记得很清楚,
究竟也不知是如何一回事。」
正当刘文化如此思量时,
那些境界忽然消失了,
药店里寂然无声。
「 黄先生依然在对面的一张桌子上,
低着头写账。
不但眼里没看见甚么境界动作,
就是在心里也没想到有甚么事。」
刘文化问道 :
「 黄大爷!
你刚才看见了没有?」
「 甚么事?」
黄先生抬起头来,
反问道 :
「 我没看见,
刚才怎么的啦!」
刘文化听他这样一说,
知道刚才的经歷是
「 自己的秘密事 」,
也就缄默不言了。
后来,
他把这事私下告诉了王福庭
( 即后来出家的倓虚老法师 )。
对此,
老法师有甚么回应呢?
老法师简述修持心要
老法师表示 :
「 这是破识蕴的工夫!
识蕴破了之后,
往往就能看到这种境界。」
而这种经歷,
也是符合
《 楞严经 》 的描述。
「 如果看经的工夫深,
对五蕴上不起执着,
遇到这境界不算回事。」
老法师鼓励佛子道 :
「 佛法这件事情,
看起来似很难,
如果念头正,
心理专一,
把一切执着看得开、
放得下,
也不很难,
只要你有诚心,
能长久的去行。」
其实古往今来很多这种例子,
有的佛法行者一开始非常用功,
遂得了神秘体验,
尔后开始执着,
或是自以为开悟,
贡高我慢,
甚至用来赚取名闻利养,
后面就渐渐入魔。
所以,
慈悲的老法师亦忠告有这种神秘经验的人 :
「 不要执着在这上边,
如果有执着的话,
就要入魔了。」
#每日一善[超话]##每日一善#
博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。——《礼记》。
上善若水,水利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。——《老子》
见善,修然必以自存也;见不善,愀然必以自省也。——《荀子》。
善则称人,过则称己,则民不争;善则称人,过则称己,则怨益亡。——《礼记》
博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。——《礼记》。
上善若水,水利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。——《老子》
见善,修然必以自存也;见不善,愀然必以自省也。——《荀子》。
善则称人,过则称己,则民不争;善则称人,过则称己,则怨益亡。——《礼记》
【白露 ·忆诗经之 · 《秦风 · 蒹葭》】
作品原文
秦风·蒹葭⑴
蒹葭苍苍⑵,白露为霜。所谓伊人⑶,在水一方⑷。溯洄从之⑸,道阻且长。溯游从之⑹,宛在水中央⑹。
蒹葭萋萋⑺,白露未晞⑻。所谓伊人,在水之湄⑼。溯洄从之,道阻且跻⑽。溯游从之,宛在水中坻⑾。
蒹葭采采⑿,白露未已⒀。所谓伊人,在水之涘⒁。溯洄从之,道阻且右⒂。溯游从之,宛在水中沚⒃。[1]
注释译文
词句注释
⑴秦风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。蒹(jiān)葭(jiā):芦苇。蒹,没长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。苍苍:青苍,老青色。
⑵伊人:那个人,指所思慕的对象。
⑶一方:另一边。
⑷溯洄(huí):逆流而上。洄,弯曲的水道。从:追寻。
⑸溯游:顺流而下。游,一说指直流的水道。
⑹宛:宛然,好像。
⑺萋萋:茂盛的样子。一作“凄凄”。
⑻晞(xī):干,晒干。
⑼湄(méi):水泮,水和草交接的地方,也就是岸边。
⑽跻(jī):登,升高。
⑾坻(chí):水中的小高地。
⑿采采:茂盛鲜明的样子。
⒀已:止,干。
⒁涘(sì):水涯,水边。
⒂右:弯曲,迂回,形容道路曲折迂回。
⒃沚(zhǐ):水中的小块陆地。[2][3][4][5]
白话译文
逐句全译
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。[5]
创作背景
此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家(《毛诗序》《郑笺》),或惋惜招引隐居的贤士而不可得的(姚际恒《诗经通论》、方玉润《诗经原始》)。但跟《诗经》中多数诗内容往往比较具体实在不同,此诗并没有具体的事件与场景,甚至连“伊人”的性别都难以确指。上述两种理解也许当初是有根据的,但这些根据或者没有留存下来,或者不足以服人,因而他们的结论也就让人怀疑了。现代大多数学者都把它看作是一首情诗,当是为追求心中思慕之人而不可得而作。陈子展《诗三百解题》说:“《蒹葭》一诗,无疑地是诗人想见一个人而竟不得见之作。这一个人是谁呢?他是知周礼的故都遗老呢,还是思宗周、念故主的西周旧臣呢?是秦国的贤人隐士呢,还是诗人的一个朋友呢?或者诗人自己是贤人隐士一流、作诗明志呢?抑或是我们把它简单化、庸俗化,硬指是爱情诗,说成诗人思念自己的爱人呢?解说纷歧,难以判定。”[4][5]
作品鉴赏
整体赏析
《秦风》中的一些篇章往往激荡着一种西北边鄙的慷慨悲壮的声音,“修我戈矛,与子同仇”成为它的典型音调。而《秦风·蒹葭》这首表现男女恋情的诗歌,却脱尽黄土高原的粗犷沉雄气息,将人们带到充满水乡泽国情调的渺远空灵、柔婉缠绵境界之中。它是《秦风》中引人注目的别调,也是古代爱情诗的绝唱。
诗中“白露为霜”给读者传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。就在这样一个深秋的凌晨,诗人来到河边,为的是追寻那思慕的人儿,而出现在眼前的是弥望的茫茫芦苇丛,呈出冷寂与落寞,诗人只知道所苦苦期盼的人儿在河水的另外一边。从下文看,这不是一个确定性的存在,诗人根本就不明伊人的居处,还是伊人像“东游江北岸,夕宿潇湘沚”的“南国佳人”(曹植《杂诗七首》之四)一样迁徙无定,也无从知晓。这种也许是毫无希望但却充满诱惑的追寻在诗人脚下和笔下展开。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和顺流而下或者沿着弯曲的水道和沿着直流的水道,都不会影响到对诗意的理解。在白居易《长恨歌》中,杨贵妃消殒马嵬坡后,玄宗孤灯独守,寒衾难眠,通过道士鸿都客“上穷碧落下黄泉”的寻找,仍是“两处茫茫皆不见”,但终究在“虚无缥缈”的海外仙山上找到了已成仙的杨贵妃,相约重逢于七夕。而《蒹葭》中,诗人一番艰劳的上下追寻后,伊人仿佛在河水中央,周围流淌着波光,依旧无法接近。《周南·汉广》中诗人也因为汉水太宽无法横渡而不能求得“游女”,陈启源说:“夫说(悦)之必求之,然惟可见而不可求,则慕说益至。”(《毛诗稽古编·附录》)“可见而不可求”,可望而不可即,加深着渴慕的程度。诗中“宛”字表明伊人的身影是隐约缥缈的,或许根本上就是诗人痴迷心境下生出的幻觉。
以下两章只是对首章文字略加改动而成,这种仅对文字略加改动的重章叠唱是《诗经》中常用的手法。具体到此诗,这种改动都是在韵脚上——首章“苍、霜、方、长、央”属阳部韵,次章“萋、晞、湄、跻、坻”属脂微合韵,三章“采、已、涘、右、浊”属之部韵——如此而形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,给人的感觉是:变化之中又包涵了稳定。同时,这种改动也造成了语义的往复推进。如“白露为霜”“白露未晞”“白露未已”——夜间的露水凝成霜花,霜花因气温升高而融为露水,露水在阳光照射下蒸发——表明了时间的延续。
跟《诗经》中多数情诗内容往往比较具体实在者不同,这首诗的意蕴特别空灵虚泛。它不但没有具体的事件、场景甚至连主人公是男性抑或女性都难以确指。全篇着意渲染一种渺远虚惘的境界气氛,一种执着缠绵而又略带感伤的情调,一种向往追寻而渺茫难即的意绪。它表现的不是具体的爱情故事和场景情节,而是抒情主人公心灵的追求与叹息。由于它脱略了爱情生活的具体形迹,只表现一种渺茫中的追寻,因此比起《诗经》中另外一些情诗,显然要纯粹得多,是一种感情的提纯与升华。从这点说,它似乎比较接近后世某些纯然抒情的文人爱情诗,而与热烈坦率而有时不免涉于粗鄙的民间情歌有别。
由于它表现的是一种比较抽象的意绪,又不是采取直抒的方式,而是借助秋水蒹葭、伫立凝望、反复追寻、渺茫难即的情境来表现,因此诗中的境界就带有象征意味。如果坐实为解,则明明“在水一方”的伊人,何以逆流、顺流而寻都杳远难即,就相当费解;而作象征看,则所谓“溯洄”“溯游”“道阻且长”“宛在水中央”等等不过是反复追寻及追寻之艰难、渺远的一种象征,理解起来毫无滞碍。王国维将这首诗与晏殊的《蝶恋花》“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”相提并论,认为“最得风人情致”,可能也跟它们共同具有的象征色彩有关。钱锺书《管锥编》则更博举中外作品,认为此篇所赋,即企慕之象征。写爱情而越过写实,进入象征领域,这在多缘事而发的古代抒情诗中并不多见。这首诗境界之高远,即与象征色彩有关。
感情的性状既如此纯粹虚泛,感情的表达又接近象征,这表现渺茫追寻的情诗遂具有引发不同联想的多重意蕴。一般读者固然可以从诗中所描绘的情景唤起相似的爱情体验,具有较高艺术素养的读者则可从诗中所描绘的象征性境界产生更丰富深远的联想,唤起某种更广泛的人生体验。不妨说,它的表层意与深层意蕴都是耐人反复涵咏的。[5][6][7]
名家点评
南宋·朱熹《诗集传》:言秋水方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之皆不可得。然不知其所指也。[1]
明·锺惺《评点诗经》:异人异境,使人欲仙。[3]
清·牛运震《诗志》:只二句(指首二句),写得秋光满目,抵一篇悲秋赋。[3]
清·姚际恒《诗经通论》:“在”字上加一“宛”字,遂觉点睛欲飞,入神之笔。……“在水之湄”此一句已了,重加“溯洄”“溯游”两番摹拟,所以写其深企愿见之状。[3]
清·方玉润《诗经原始》:此诗在《秦风》中,气味绝不相类。以好战乐斗之邦,忽遇高超远举之作,可谓鹤立鸡群,翛然自异者矣。[4]
清·陈继揆《读风臆补》:意境空旷,寄托元淡。秦川咫尺,宛然有三山云气,竹影仙风。故此诗在《国风》为第一篇缥缈文字,宜以恍惚迷离读之。[3]
近代·王国维《人间词话》:《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。晏同叔之“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,意颇近之。但一洒落,一悲壮耳。[7][8]
作品原文
秦风·蒹葭⑴
蒹葭苍苍⑵,白露为霜。所谓伊人⑶,在水一方⑷。溯洄从之⑸,道阻且长。溯游从之⑹,宛在水中央⑹。
蒹葭萋萋⑺,白露未晞⑻。所谓伊人,在水之湄⑼。溯洄从之,道阻且跻⑽。溯游从之,宛在水中坻⑾。
蒹葭采采⑿,白露未已⒀。所谓伊人,在水之涘⒁。溯洄从之,道阻且右⒂。溯游从之,宛在水中沚⒃。[1]
注释译文
词句注释
⑴秦风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。蒹(jiān)葭(jiā):芦苇。蒹,没长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。苍苍:青苍,老青色。
⑵伊人:那个人,指所思慕的对象。
⑶一方:另一边。
⑷溯洄(huí):逆流而上。洄,弯曲的水道。从:追寻。
⑸溯游:顺流而下。游,一说指直流的水道。
⑹宛:宛然,好像。
⑺萋萋:茂盛的样子。一作“凄凄”。
⑻晞(xī):干,晒干。
⑼湄(méi):水泮,水和草交接的地方,也就是岸边。
⑽跻(jī):登,升高。
⑾坻(chí):水中的小高地。
⑿采采:茂盛鲜明的样子。
⒀已:止,干。
⒁涘(sì):水涯,水边。
⒂右:弯曲,迂回,形容道路曲折迂回。
⒃沚(zhǐ):水中的小块陆地。[2][3][4][5]
白话译文
逐句全译
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。[5]
创作背景
此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家(《毛诗序》《郑笺》),或惋惜招引隐居的贤士而不可得的(姚际恒《诗经通论》、方玉润《诗经原始》)。但跟《诗经》中多数诗内容往往比较具体实在不同,此诗并没有具体的事件与场景,甚至连“伊人”的性别都难以确指。上述两种理解也许当初是有根据的,但这些根据或者没有留存下来,或者不足以服人,因而他们的结论也就让人怀疑了。现代大多数学者都把它看作是一首情诗,当是为追求心中思慕之人而不可得而作。陈子展《诗三百解题》说:“《蒹葭》一诗,无疑地是诗人想见一个人而竟不得见之作。这一个人是谁呢?他是知周礼的故都遗老呢,还是思宗周、念故主的西周旧臣呢?是秦国的贤人隐士呢,还是诗人的一个朋友呢?或者诗人自己是贤人隐士一流、作诗明志呢?抑或是我们把它简单化、庸俗化,硬指是爱情诗,说成诗人思念自己的爱人呢?解说纷歧,难以判定。”[4][5]
作品鉴赏
整体赏析
《秦风》中的一些篇章往往激荡着一种西北边鄙的慷慨悲壮的声音,“修我戈矛,与子同仇”成为它的典型音调。而《秦风·蒹葭》这首表现男女恋情的诗歌,却脱尽黄土高原的粗犷沉雄气息,将人们带到充满水乡泽国情调的渺远空灵、柔婉缠绵境界之中。它是《秦风》中引人注目的别调,也是古代爱情诗的绝唱。
诗中“白露为霜”给读者传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。就在这样一个深秋的凌晨,诗人来到河边,为的是追寻那思慕的人儿,而出现在眼前的是弥望的茫茫芦苇丛,呈出冷寂与落寞,诗人只知道所苦苦期盼的人儿在河水的另外一边。从下文看,这不是一个确定性的存在,诗人根本就不明伊人的居处,还是伊人像“东游江北岸,夕宿潇湘沚”的“南国佳人”(曹植《杂诗七首》之四)一样迁徙无定,也无从知晓。这种也许是毫无希望但却充满诱惑的追寻在诗人脚下和笔下展开。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和顺流而下或者沿着弯曲的水道和沿着直流的水道,都不会影响到对诗意的理解。在白居易《长恨歌》中,杨贵妃消殒马嵬坡后,玄宗孤灯独守,寒衾难眠,通过道士鸿都客“上穷碧落下黄泉”的寻找,仍是“两处茫茫皆不见”,但终究在“虚无缥缈”的海外仙山上找到了已成仙的杨贵妃,相约重逢于七夕。而《蒹葭》中,诗人一番艰劳的上下追寻后,伊人仿佛在河水中央,周围流淌着波光,依旧无法接近。《周南·汉广》中诗人也因为汉水太宽无法横渡而不能求得“游女”,陈启源说:“夫说(悦)之必求之,然惟可见而不可求,则慕说益至。”(《毛诗稽古编·附录》)“可见而不可求”,可望而不可即,加深着渴慕的程度。诗中“宛”字表明伊人的身影是隐约缥缈的,或许根本上就是诗人痴迷心境下生出的幻觉。
以下两章只是对首章文字略加改动而成,这种仅对文字略加改动的重章叠唱是《诗经》中常用的手法。具体到此诗,这种改动都是在韵脚上——首章“苍、霜、方、长、央”属阳部韵,次章“萋、晞、湄、跻、坻”属脂微合韵,三章“采、已、涘、右、浊”属之部韵——如此而形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,给人的感觉是:变化之中又包涵了稳定。同时,这种改动也造成了语义的往复推进。如“白露为霜”“白露未晞”“白露未已”——夜间的露水凝成霜花,霜花因气温升高而融为露水,露水在阳光照射下蒸发——表明了时间的延续。
跟《诗经》中多数情诗内容往往比较具体实在者不同,这首诗的意蕴特别空灵虚泛。它不但没有具体的事件、场景甚至连主人公是男性抑或女性都难以确指。全篇着意渲染一种渺远虚惘的境界气氛,一种执着缠绵而又略带感伤的情调,一种向往追寻而渺茫难即的意绪。它表现的不是具体的爱情故事和场景情节,而是抒情主人公心灵的追求与叹息。由于它脱略了爱情生活的具体形迹,只表现一种渺茫中的追寻,因此比起《诗经》中另外一些情诗,显然要纯粹得多,是一种感情的提纯与升华。从这点说,它似乎比较接近后世某些纯然抒情的文人爱情诗,而与热烈坦率而有时不免涉于粗鄙的民间情歌有别。
由于它表现的是一种比较抽象的意绪,又不是采取直抒的方式,而是借助秋水蒹葭、伫立凝望、反复追寻、渺茫难即的情境来表现,因此诗中的境界就带有象征意味。如果坐实为解,则明明“在水一方”的伊人,何以逆流、顺流而寻都杳远难即,就相当费解;而作象征看,则所谓“溯洄”“溯游”“道阻且长”“宛在水中央”等等不过是反复追寻及追寻之艰难、渺远的一种象征,理解起来毫无滞碍。王国维将这首诗与晏殊的《蝶恋花》“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”相提并论,认为“最得风人情致”,可能也跟它们共同具有的象征色彩有关。钱锺书《管锥编》则更博举中外作品,认为此篇所赋,即企慕之象征。写爱情而越过写实,进入象征领域,这在多缘事而发的古代抒情诗中并不多见。这首诗境界之高远,即与象征色彩有关。
感情的性状既如此纯粹虚泛,感情的表达又接近象征,这表现渺茫追寻的情诗遂具有引发不同联想的多重意蕴。一般读者固然可以从诗中所描绘的情景唤起相似的爱情体验,具有较高艺术素养的读者则可从诗中所描绘的象征性境界产生更丰富深远的联想,唤起某种更广泛的人生体验。不妨说,它的表层意与深层意蕴都是耐人反复涵咏的。[5][6][7]
名家点评
南宋·朱熹《诗集传》:言秋水方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之皆不可得。然不知其所指也。[1]
明·锺惺《评点诗经》:异人异境,使人欲仙。[3]
清·牛运震《诗志》:只二句(指首二句),写得秋光满目,抵一篇悲秋赋。[3]
清·姚际恒《诗经通论》:“在”字上加一“宛”字,遂觉点睛欲飞,入神之笔。……“在水之湄”此一句已了,重加“溯洄”“溯游”两番摹拟,所以写其深企愿见之状。[3]
清·方玉润《诗经原始》:此诗在《秦风》中,气味绝不相类。以好战乐斗之邦,忽遇高超远举之作,可谓鹤立鸡群,翛然自异者矣。[4]
清·陈继揆《读风臆补》:意境空旷,寄托元淡。秦川咫尺,宛然有三山云气,竹影仙风。故此诗在《国风》为第一篇缥缈文字,宜以恍惚迷离读之。[3]
近代·王国维《人间词话》:《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。晏同叔之“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,意颇近之。但一洒落,一悲壮耳。[7][8]
✋热门推荐