#每日一善#
我有比我好像活了一千岁还要多的记忆。
我这愁绪纷至沓来的脑海里的秘密
比抽屉里挤满了资产负债表、
浪漫曲谱、诉状、情书与诗稿、
连卷在收据里的浓密丝发
也少不了的大橱所藏的还要多。这真是一座金字塔,
一个比公共墓穴埋有更多尸体的巨大的地下墓室。
J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans,
De vers, de billets doux, de procès, de romances,
Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances,
Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
C'est une pyramide, un immense caveau,
Qui contient plus de morts que la fosse commune.
我有比我好像活了一千岁还要多的记忆。
我这愁绪纷至沓来的脑海里的秘密
比抽屉里挤满了资产负债表、
浪漫曲谱、诉状、情书与诗稿、
连卷在收据里的浓密丝发
也少不了的大橱所藏的还要多。这真是一座金字塔,
一个比公共墓穴埋有更多尸体的巨大的地下墓室。
J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans,
De vers, de billets doux, de procès, de romances,
Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances,
Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
C'est une pyramide, un immense caveau,
Qui contient plus de morts que la fosse commune.
Au rendez-vous ce soir,赴今晚之约
J'avais tout préparé,而我已精心准备
J'avais tout décidé, 而我已下定决心
Mais tu ne viendras pas, 但你不会来
Au rendez-vous ce soir, 赴今晚的约会
J'ai envie de parler avec toi,我渴望与你说话
J'ai envie de dire n'importe quoi, 我渴望随便说点啥
J'ai envie de chanter quand tu chantes,我渴望歌唱当你歌唱时
J'ai envie de pleurer quand tu pleures,我渴望哭泣当你哭泣时
J'ai envie de rire quand tu ris,我渴望笑当你笑时
Quand tu ris, quand tu ris, 当你笑时,当你笑时
Mais en lisant ta lettre, 但当我读你的信
Je vois qu'il n'y a plus d'espoir,我知道再也没有希望
Je sais que tu ne viendras pas, 我知道你不会来
✋热门推荐