《潘教授原来很小胆》【2】
看到夏勒那些话我深感欣慰。主要是语言不通,否则他们应该是五一棚并肩作战的好友,断不会出现屡屡地被当地实力派排挤。
夏勒哪里知道,潘文石根本不赞同研究竹子的氨基酸,只是被迫接受“三个领导”分派的任务。因为,做竹子的化学分析,相对于在山坡上“数竹子”,还有那么一点点价值。
“数竹子”的事,雍严格内心也不以为然:“在研究竹子时,做样方很辛苦。卧龙的竹子一平米几百株,每次都要测量它们的高度、直径,把人都量晕了。我就跟(胡锦矗)老师说,老竹也没什么变化,我们下回光量新竹和笋子好不好?老师说,做学问不能走捷径!还是要长期积累找出它的规律。但后来老师也承认,根据长期比较,老竹子确实没变化,你的建议还是有道理的。”
雍严格还提到,“当时潘文石教授也在卧龙,做这个项目的熊猫食物营养分析。”
在卧龙的宝贵时间和机会,就这样被细枝末节、全然无用的东西给浪费了。但这就是老一辈做学术的路子——著作里罗列很多方面,彼此间缺乏有机联系,类似教科书而不是有深度的专著。但这是那个时代的局限,只有凤毛麟角才能超越。
(拿到胡锦矗《大熊猫研究》PDF电子版的亲,可以印证或辩驳我的话)
看到夏勒那些话我深感欣慰。主要是语言不通,否则他们应该是五一棚并肩作战的好友,断不会出现屡屡地被当地实力派排挤。
夏勒哪里知道,潘文石根本不赞同研究竹子的氨基酸,只是被迫接受“三个领导”分派的任务。因为,做竹子的化学分析,相对于在山坡上“数竹子”,还有那么一点点价值。
“数竹子”的事,雍严格内心也不以为然:“在研究竹子时,做样方很辛苦。卧龙的竹子一平米几百株,每次都要测量它们的高度、直径,把人都量晕了。我就跟(胡锦矗)老师说,老竹也没什么变化,我们下回光量新竹和笋子好不好?老师说,做学问不能走捷径!还是要长期积累找出它的规律。但后来老师也承认,根据长期比较,老竹子确实没变化,你的建议还是有道理的。”
雍严格还提到,“当时潘文石教授也在卧龙,做这个项目的熊猫食物营养分析。”
在卧龙的宝贵时间和机会,就这样被细枝末节、全然无用的东西给浪费了。但这就是老一辈做学术的路子——著作里罗列很多方面,彼此间缺乏有机联系,类似教科书而不是有深度的专著。但这是那个时代的局限,只有凤毛麟角才能超越。
(拿到胡锦矗《大熊猫研究》PDF电子版的亲,可以印证或辩驳我的话)
#经济日报# 2018年8月4日
#许嫣# 《#医生妈咪#》 #专栏##图文不符##道是无晴却有晴#
近日天气反复,阴晴不定,常常是这边街道阳光普照,隔壁街道却大雨滂沱,正是「东边日出西边雨,道是无晴却有晴」。
我忍不住把诗念给女儿听,并解释:「『晴』与『情』是谐音,诗句表面上描述天气,其实写少女心事;想着踏歌郎对她似是无情又有情,难以捉摸,不禁患得患失。」
从来都很喜欢刘禹锡的《竹枝词》。短短四句,便将初恋又怕又期待的心情表露无遗,说不出的清新活泼。以「晴」寓「情」,语带双关,具有含蓄的美,读起来余味无穷。
双关语,英文是pun,莎士比亚把它运用得出神入化;其实双关语更是古汉诗词中常见的修辞手法。封建社会不容许女性公开自由地追求爱情,因此像「山有木兮木有枝,心悦君兮君不知」这种充满少女情怀的句子,以「枝」、「知」的谐音婉转向情人告白,更显得若隐若现、引人入胜。
「不写情词不写诗,一方素帕寄心知。心知拿了颠倒看,横也丝来竖也丝,这般心事有谁知?」小时候不明白为何古人爱送丝帕定情,直至读到冯梦龙的《山歌》才恍然大悟。「丝」与「思」同音,自五千年前黄帝妻子嫘祖教授百姓以蚕丝织布后,历代女子竟日坐在织布机前工作;满腔思念与依恋,都层层密密地织在锦帕的千丝万缕里去了,横也是「思」,竖也是「思」。
最是别出心裁的,可谓温飞卿的《杨柳枝词》,句句都话中有话:「井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?」「深烛」是「深嘱」,「围棋」是「违期」;而代表相思的红豆,镶嵌在兽骨骰子里(古代流行饰物),岂不就是「入骨相思」?蕴藉内敛却不掩缠绵之意,教人魂销。
不过,我又告诉女儿:「这些才子佳人的诗句,你们听过就算了,不用记住,反正学来无用。」今时今日,哪有人会懂得双关语中深意呢?如果真的用它们来向心上人表白的话,简直就等于「俏媚眼做给瞎子看」——白费劲啊!
#许嫣# 《#医生妈咪#》 #专栏##图文不符##道是无晴却有晴#
近日天气反复,阴晴不定,常常是这边街道阳光普照,隔壁街道却大雨滂沱,正是「东边日出西边雨,道是无晴却有晴」。
我忍不住把诗念给女儿听,并解释:「『晴』与『情』是谐音,诗句表面上描述天气,其实写少女心事;想着踏歌郎对她似是无情又有情,难以捉摸,不禁患得患失。」
从来都很喜欢刘禹锡的《竹枝词》。短短四句,便将初恋又怕又期待的心情表露无遗,说不出的清新活泼。以「晴」寓「情」,语带双关,具有含蓄的美,读起来余味无穷。
双关语,英文是pun,莎士比亚把它运用得出神入化;其实双关语更是古汉诗词中常见的修辞手法。封建社会不容许女性公开自由地追求爱情,因此像「山有木兮木有枝,心悦君兮君不知」这种充满少女情怀的句子,以「枝」、「知」的谐音婉转向情人告白,更显得若隐若现、引人入胜。
「不写情词不写诗,一方素帕寄心知。心知拿了颠倒看,横也丝来竖也丝,这般心事有谁知?」小时候不明白为何古人爱送丝帕定情,直至读到冯梦龙的《山歌》才恍然大悟。「丝」与「思」同音,自五千年前黄帝妻子嫘祖教授百姓以蚕丝织布后,历代女子竟日坐在织布机前工作;满腔思念与依恋,都层层密密地织在锦帕的千丝万缕里去了,横也是「思」,竖也是「思」。
最是别出心裁的,可谓温飞卿的《杨柳枝词》,句句都话中有话:「井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?」「深烛」是「深嘱」,「围棋」是「违期」;而代表相思的红豆,镶嵌在兽骨骰子里(古代流行饰物),岂不就是「入骨相思」?蕴藉内敛却不掩缠绵之意,教人魂销。
不过,我又告诉女儿:「这些才子佳人的诗句,你们听过就算了,不用记住,反正学来无用。」今时今日,哪有人会懂得双关语中深意呢?如果真的用它们来向心上人表白的话,简直就等于「俏媚眼做给瞎子看」——白费劲啊!
今天又是一个下雨天,可能是上天对我的爱护吧,怕我送外卖太累太热太辛苦太危险,所以频频下雨阻挡我!那就享受这份清闲!不过今天我的本职工作出现了一些状况,毕竟我是刚入行,有个老师傅教我做资料的时候,教错了,导致我出了那么多的资料都是错误的,做了那么多无用功,浪费了那么多耗材,心里还有有一点点难过的,幸好今天领导发现了,告诉了我正确的做法,没耽误事。这些资料还不急用,来的及重新做。
以后啊!不懂就问,做资料让领导检查一下再继续做,吃一蛰长一智吧!
趁着下雨,抓紧做我的工作吧![加油][加油][加油]
以后啊!不懂就问,做资料让领导检查一下再继续做,吃一蛰长一智吧!
趁着下雨,抓紧做我的工作吧![加油][加油][加油]
✋热门推荐