20世纪50年代的美国
她做到了精致且努力品味生活带来的惊喜与苦涩 独立且认真的对待自己的内心与感情 不断被打击的她从未被打到 而是在现实中觉醒突破
And I don’t understand it, because so what if I work? So what if I get divorced? So what if I’m alone? Why do women care about how people look at them or see them? All women. Beautiful women, successful women.
这我不能明白,因为如果我工作又怎样呢?如果我离婚又如何呢?如果我孤身那又如何呢?为什么女人要在乎人们是如何看待或者评价她们呢?所有女人都是如此。美丽的女人、成功的女人都是如此。
她做到了精致且努力品味生活带来的惊喜与苦涩 独立且认真的对待自己的内心与感情 不断被打击的她从未被打到 而是在现实中觉醒突破
And I don’t understand it, because so what if I work? So what if I get divorced? So what if I’m alone? Why do women care about how people look at them or see them? All women. Beautiful women, successful women.
这我不能明白,因为如果我工作又怎样呢?如果我离婚又如何呢?如果我孤身那又如何呢?为什么女人要在乎人们是如何看待或者评价她们呢?所有女人都是如此。美丽的女人、成功的女人都是如此。
《穿条纹睡衣的男孩》
约翰·贝哲曼 :“在黑暗的理性到来之前,用以丈量童年的是听觉,嗅觉以及视觉。”
—Why?What have you done?
—I‘m a Jew.
穿上条纹衫,你我都是一样的人,结局太压抑了[淚]没想到Bruno竟然以这样讽刺的方式死去—父亲是负责清理犹太人的军官,儿子就死在了这样的工作下,而Bruno不知道自己即将死去,镜头最后只剩下一屋子的条纹号码衫太令人难过了那个时代下多少无辜的生命啊
约翰·贝哲曼 :“在黑暗的理性到来之前,用以丈量童年的是听觉,嗅觉以及视觉。”
—Why?What have you done?
—I‘m a Jew.
穿上条纹衫,你我都是一样的人,结局太压抑了[淚]没想到Bruno竟然以这样讽刺的方式死去—父亲是负责清理犹太人的军官,儿子就死在了这样的工作下,而Bruno不知道自己即将死去,镜头最后只剩下一屋子的条纹号码衫太令人难过了那个时代下多少无辜的生命啊
Fashion is also driven by an urge to distinction, and can be used by individuals to separate themselves from the group and to claim their difference. Therefore fashion seems like a social paradox, being both a source of stability and instability, a way to belong to the group and a way to stand out. And that's why I'm so excited about it~
#穿得时尚不如笑得灿烂[超话]#
#穿得时尚不如笑得灿烂[超话]#
✋热门推荐