【#9月6日新增本土确诊323例# #9月6日新增本土无症状1247例# #黑龙江增179例本土无症状# 】9月6日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例380例。其中境外输入病例57例,含7例由无症状感染者转为确诊病例;本土病例323例(四川85例,西藏76例,内蒙古57例,广东42例,北京14例,黑龙江14例,海南13例,山东12例,辽宁2例,江西2例,新疆2例,重庆1例,贵州1例,陕西1例,青海1例),含32例由无症状感染者转为确诊病例(海南9例,四川8例,广东6例,内蒙古4例,西藏2例,新疆2例,黑龙江1例)。无新增死亡病例。无新增疑似病例。#COVID19# La partie continentale de la Chine a signalé mardi 323 cas confirmés de COVID-19 transmis localement, dont 85 au Sichuan et 76 au Tibet, selon le rapport de la Commission nationale de la santé publié mercredi. Un total de 1 247 porteurs asymptomatiques locaux ont été nouvellement identifiés.详细报道:https://t.cn/A6Sj92bJ
【“2022中国企业500强”揭榜 营收总规模首破百万亿元】#中国企业500强榜单# “2022中国企业500强”榜单6日出炉,入围企业在过去一年营业收入实现较快增长,营收总额首次突破百万亿元大关,达到102.48万亿元,较上年增长14.08%,为近10年来的最大涨幅。#EconomieChinoise# Les 500 plus grandes entreprises chinoises ont enregistré une croissance rapide de leurs revenus et de leurs bénéfices en 2021, a révélé mardi un rapport de classement industriel. 详细视频报道:https://t.cn/A6SjSN0A
【#TopCGTN# 贵州黔东南:初秋时节 加榜梯田稻谷进入成熟期】Le 4 septembre, au district de Congjiang, dans la préfecture autonome Miao et Dong de Qiandongnan, dans la province du Guizhou (sud-ouest de la Chine), les champs en terrasses en sont à la phase de récolte en début d'automne. Différentes couches des champs, à côté des villages locaux, ressemblent à un tableau merveilleux.
✋热门推荐