President Tebboune receives French counterpart 2/3

General Saïd Chanegriha receives minister of French Armed Forces

ALGIERS- General Saïd Chanegriha, the chief of Staff of the People's National Army, received in audience Friday, in Algiers, the minister of the French Armed Forces, Sébastien Lecornu, accompanied by General Thierry Burkhard, the chief of French Army Staff, on the sidelines of French President Emmanuel Macron's visit to Algeria, the ministry of National Defense said in a statement.
The welcome ceremony, held at the headquarters of the General Staff of the People's National Army started by a salute to the national flag and military honours to the guest.
The meeting was attended by the secretary general of the ministry of National Defense, the commanders of Army Forces and National Gendarmerie, the general officers of the ministry of National Defense and the General Staff of the People's National Army, in addition to the members of the French military delegation, the statement said.
Welcoming the French delegation, General Saïd Chanegriha said in the meeting that the visit "is a milestone in the process of mutual understanding between the two sides," in line with "the political will of the leaders of the two nations."
Algeria, France agree on founding exceptional partnership based on respect, trust, balance of interests

ALGIERS- President of the Republic Abdelmadjid Tebboune said Thursday in Algiers he agreed with French President Emmanuel Macron, who is on an official visit to Algeria, to establish a new direction for the strengthening of bilateral relations, based on a new comprehensive exceptional partnership abiding by the principles of mutual respect and trust and the balance of interests between the two States.
In a joint press declaration, following a meeting with his French counterpart, President Tebboune said: "we discussed together all aspects of bilateral cooperation and the means to enhance it to serve the common interests of our two countries and give a qualitative leap to our relations, in all fields, in line with the new direction we agreed upon.
The new direction is based on "the establishment of a comprehensive exceptional partnership, in accordance with the principles of mutual respect and trust and the balance of interests between the two States," President Tebboune said in a joint press declaration.
President Tebboune expressed his wish that the French president's visit to Algeria may "offer promising prospects for enhancing the exceptional partnership" between the two countries.
He added that the fruitful, "honest" discussions with his French counterpart, showed "the particularity, the depth and diversity of relations between our two countries, in all fields, from the common history and memory to dialogue and coordination in regional and international issues of common interest."

Bilateral meetings between Algerian ministers, French counterparts
ALGIERS- Bilateral meetings were held Thursday evening, at the presidency of the Republic in Algiers, between many Algerian ministers and their French counterparts, on the sidelines of the official visit of President Emmanuel Macron of France to Algeria.

The minister of Foreign Affairs and National Community Abroad, Ramtane Lamamra, met with his French counterpart, Catherine Colona, the minister of the Interior, Local Authorities and National Planning, Kamel Beldjoud, met with his counterpart Gerard Darmanin.
In addition, the minister of Finance, Ibrahim Djamel Kessali, the minister of Energy and Mines, Mohamed Arkab, and the minister of Industry, Ahmed Zerghdar, met with the minister of Finance and Economy, Bruno Le Maire, in the presence of the chief executive officer of Sonatrach, Tewfik Hakkar.
The minister of Youth and Sports, Abderrezak Sebgag, met with his counterpart Emilie Castra and the minister of Culture, Soraya Mouloudji, with her counterpart Ryma Abdelmalek.
Earlier, the president of the Republic had one-on-one discussions with his French counterpart, a meeting that later expanded to the members of the delegations of the two countries.

Algeria-France: Stepping up bilateral cooperation in several fields
ALGIERS- President Emmanuel Macron of France, on an official visit to Algeria, has stressed the opportunity of the two countries to cooperate in several sectors, mainly the economic, the cultural and the scientific fields.
"We want to move forward in our industry, our research, our hydrocarbons and our rare metals and in innovation topics, about which we wish to get faster and stronger," Macron said in a joint press declaration with President of the Republic Abdelmadjid Tebboune, following their discussions.
He also insisted on two cooperation sectors between the two countries, namely the digital field and movie creation, in which "many dual nationals are talented."

Macron expressed his country's willingness to develop with Algeria a start-up incubator project, involving "support in the private sector connected with other incubators."

This new partnership, the French president added, should integrate cooperation projects in the academic and scientific fields.
He also mentioned a future cooperation between Pasteur Institute Algeria and the French Centre of Scientific Research (CNRS), describing it as "essential in the face of the challenges of tomorrow," in terms of both pandemics and climate challenge.

Algeria-France: Common desire to enhance exceptional partnership
ALGIERS- Algeria and France agreed Thursday, on the occasion of French President Emmanuel Macron's official visit to Algeria, on the need to boost bilateral cooperation and strengthen partnership between the two countries in the economic, cultural and scientific fields, in line with the principles of mutual respect and trust and the balance of interests.
President of the Republic Abdelmadjid Tebboune, following discussions with his French counterpart, said the two leaders "tackled all aspects of bilateral cooperation and the means to enhance it to serve the common interests of our two countries and give a qualitative leap to our relations, in all fields, in line with the new direction we agreed upon.
A direction based on "the establishment of a comprehensive exceptional partnership, in accordance with the principles of mutual respect and trust and the balance of interests between the two countries," President Tebboune said in a joint press declaration.
The two sides, he said, renewed "their determination to go forward and intensify their efforts to boost bilateral relations following well-studied practical steps and a specific timetable for the activation of cooperation mechanisms and the strengthening of positive dynamics ahead of the next bilateral meetings."
President Macron underlined the opportunity for the two countries to cooperate in several sectors, mainly the economic, the cultural and the scientific fields.

"We want to move forward in our industry, our research, our hydrocarbons and our rare metals and in innovation topics, about which we wish to get faster and stronger," Macron said in a joint press declaration with President of the Republic Abdelmadjid Tebboune, following their discussions.
He also insisted on two cooperation sectors between the two countries, namely the digital field and movie creation, in which "many dual nationals are talented."
Macron expressed his country's willingness to develop with Algeria a start-up incubator project, involving "support in the private sector connected with other incubators."
This new partnership, the French president added, should integrate cooperation projects in the academic and scientific fields.
He also mentioned a future cooperation between Pasteur Institute Algeria and the French Centre of Scientific Research (CNRS), describing it as "essential in the face of the challenges of tomorrow," in terms of both pandemics and climate challenge.

1.すみません
すみません(su mi ma sen),这是最常用的道歉方式,可以用于各种场合。更礼貌的说法是「すみませんでした」。我们可能会看到日剧里有人说「すまない」(su ma na i)或者「すまなかった」(su ma na ka tta),这是比较随意的说法,一般男性才会用,女孩子不要这样说哦!
另外,「すみません」除还有“打扰了”“请问”的意思,相当于英语里的excuse me,我们在问路时就可以用起来哦!比如说:
すみません、駅はどこですか。 不好意思,请问车站在哪?
2.ごめんなさい
「ごめんなさい」(go men na sa i)也是很常见的道歉方法,女性常用。跟「すみません」相比,它更常用于关系亲密的人之间。还有更口语化的说法「ごめんね」(go men ne)就只能用于好友之间了,正式场合不要用哦!
3申し訳ありません
「申し訳ありません」(mou shi wa ke a ri ma sen)的本意是“没有借口来辩解”,是一种非常郑重的道歉方式,更尊敬的说法是「申し訳ございませんでした」(mou shi wa ke go za i ma sen de shi ta)。

#SallyのSA#
【Go for it.】vol.92
✎ 早上记完单词抱着侥幸心理不甘心地试了下昨天的设备同步问题,依旧失败,索性搁置一边不管了。到了中午收到eudic客服的反馈,说是服务器的问题,已修 复完成、再试试看。果然,这一次很顺畅地同步成功了!这个故事告诉我们:别拧巴!让过去过去,让开始开始,剩下的交给时间!
#plog#


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 科学安排警力部署,奔赴到各个核酸检测点,第一时间协助开展现场秩序维护、登记管理、群众情绪疏导等各项工作,以有温度、有速度的值守,“白+黑”守护着这一座城。人员到
  • ”S妈最后无奈地说道,大S「天生叛逆」但她希望女儿幸福就好!”S妈最后无奈地说道,大S「天生叛逆」但她希望女儿幸福就好!
  • 遗憾的是,今天没有看到一个生活中的肖战,像每次看他的vlog里不经意流露出的真实。我不知道五号什么时候上场的,我一直在绕场的人群中辨认,直到身边另一位不认识的朋
  • 推动公务员录用体检标准修改,民生议案“多点开花”五年来,除了坚守“寻亲打拐”的老本行外,张宝艳开始瞄准教育、医疗、就业等民生领域的热点问题,“当了全国人大代表,
  • 没有期待就不会失望,还是要积极乐观,但是不要太满,不要给自己太大压力,难受就大哭一场,在理想的状态没有出现之前,一个人坚强扛起所有。。
  • #建议鼓励中年人才返乡建设#一些网友认为这个鼓励40岁以上的中年人返回老家,参与家乡建设,实际上是说当年轻人把青春和热血给奉献给了大城市之后,就不要这些已经没有
  • 】做一个不惑、不忧、不惧的完整的人01如果我问诸君,“为什么进学校?例如我想做农吗,怎么的改良土壤,怎么的改良种子,怎么的防御水旱病虫,等等,都是前人经验有得成
  • 8月15日当天,通过“郧”来是你的趣味游戏打造浪漫的线下互动场景。在活动主办方的协调下,今年的“云赏七夕•智慧郧西”——首届网络天河七夕文化旅游宣传推介活将在百
  • 但这同时是一个矛盾的人,他先是劝年轻的老师们认清现实,宁愿他们随波逐流,但又将关于这份职业最黑暗的部分告诉他们,让年轻人自己选择;他总是说自己只想求一份生活,早
  • #凯里市通过国家卫生城市复审# 】根据国家卫生城镇相关评审管理办法和标准,全国爱卫办组织专家对2021年进入复审程序的国家卫生城市(区)进行了评审,对各地上报的
  • #索马里#乌被美耍的一愣一愣的(补充版本)...顿涅茨克和卢甘斯克独立前美:兄弟,你记住,跟大哥混,你就放心大胆地干,他要是敢舞刀弄枪的,哥帮你收拾他乌:好的,
  • 把全部的生命找回来,也就是轻轻松松把这个“我”的境界放下来,什么都不用做,绝对、无限的意识自然会爆发出来。无法预知,生命一生会遇见些什么时光,会经历些什么岁月
  • 所幸被爱 无谓山海看陶宝妈妈直播,她说最喜欢吃樱桃,2008年樱桃149一斤,工资每月400,每天经过水果店透过窗户能看到樱桃从黄变红在变黑,也舍不得买,后来有
  • #旅行推荐#张家界有人说,秋冬是张家界至美的季节,多彩的山林秋叶,云雾的峰林奇观,但凡到过这里的人,都会被这份美所折服。另外,石潭的山上还是拍摄星空、枕星而眠的
  • 持戒念佛还会生病是重罪轻报!还有一种,持戒念佛也会生病,修行人,这病是什么呢?这个病是重罪轻报,他本来要堕地狱的,因为他念佛、因为他持戒,地狱罪业消了,变成轻的
  • オーイシ:歌はずっと歌っているんですけど、バンド時代があったり、J-POP時代があったり、アニソンシンガー時代があったりするので、そういうので“役替わり”みたい
  • 关注我,带话题#国风大典#转发本条微博, 。关注我,带话题#国风大典#转发本条微博, 。
  • 不过我好像在感情路上一直都很幸运 都会遇到对我很好的人 有的后来再没见过面 或许早就忘记我了吧 有的也和女朋友幸幸福福的啦 有的数以百计的出现在我的梦里 不过
  • 这也实在是太巧了,为什么数十个妇女走在一起,偏偏击中摩西他娘?最爱的是哥哥,随时都可以亲上两口,对妈妈,只有首饰和美甲可以吸引她。
  • パプアニューギニアで大規模噴火 海外検潮所では潮位変化なし2022年3月8日 23時15分8日午後6時50分ごろ南太平洋のパプアニューギニアの火山で発生した大規