背句子,学英语:
131. 快90了,他发现腿脚有点不好使。Going on 90, he began to feel rigid in his legs.
132. 他打开收音机,在京剧声中进入梦乡。He turned on the radio, drifting into sleep with Beijing opera playing by his ears.
133. 我跟他讲了半天道理。I reasoned with him for a long time.
#翻译硕士考研# #翻译硕士# #mti#
131. 快90了,他发现腿脚有点不好使。Going on 90, he began to feel rigid in his legs.
132. 他打开收音机,在京剧声中进入梦乡。He turned on the radio, drifting into sleep with Beijing opera playing by his ears.
133. 我跟他讲了半天道理。I reasoned with him for a long time.
#翻译硕士考研# #翻译硕士# #mti#
#考研# #考研英语#
2023考研英语大纲词汇打卡(23)
bee n.蜂,蜜蜂;忙碌的人
beef n.牛肉
beer n.啤酒
before prep.(指时间)在„以前,在..前面,在..之前
beforehand ad.预先,事先
beg vt.请求,乞求vi.恳请,行乞
begin v.(began,begun)开始,着手
beginning n.开始,开端;起源,早期阶段
behalf n.利益
behave v.举止,举动,表现;运转,开动
behavior n.(behaviour)行为,举止;(机器等)运转情况
behind prep.在...的背后,(遗留)在..后面;落后于
being n.生物,生命,存在;
belief n.信任,相信,信念;信仰,信条
believe vt.相信,认为vi.相信,信任,信奉
bell n.钟,铃
belly n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
belong v.(to)属于,附属,隶属;应归入(类别,范畴等)
beloved a./n.受爱戴的,敬爱的;爱人,被心爱的人
below prep.在„下面,在„以下ad.在下面,向下
2023考研英语大纲词汇打卡(23)
bee n.蜂,蜜蜂;忙碌的人
beef n.牛肉
beer n.啤酒
before prep.(指时间)在„以前,在..前面,在..之前
beforehand ad.预先,事先
beg vt.请求,乞求vi.恳请,行乞
begin v.(began,begun)开始,着手
beginning n.开始,开端;起源,早期阶段
behalf n.利益
behave v.举止,举动,表现;运转,开动
behavior n.(behaviour)行为,举止;(机器等)运转情况
behind prep.在...的背后,(遗留)在..后面;落后于
being n.生物,生命,存在;
belief n.信任,相信,信念;信仰,信条
believe vt.相信,认为vi.相信,信任,信奉
bell n.钟,铃
belly n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
belong v.(to)属于,附属,隶属;应归入(类别,范畴等)
beloved a./n.受爱戴的,敬爱的;爱人,被心爱的人
below prep.在„下面,在„以下ad.在下面,向下
成语典故双语版-- 同舟共济
In the Spring and Autumn period, the State of Wu and the State of Yue didn’t get along well. They had been fighting against each other for years.
People in each country also didn’t have a good relationship. One day, the people of Wu and the people of Yue happened to be on the same boat to cross a river.
At the beginning, they didn’t say a word with each other. When the boat sailed to the center of the river, a strong wind came. In no time, huge waves hit people’s faces.
It seemed that the boat would sink at any time. Just then, they forgot all the hatred between two countries and began to help each other just like they were family. In the end, they safely got to the river bank under everyone’s effort.
春秋战国时,吴、越两国连年交兵,两国百姓彼此在感情上也很难共容。
有一次,吴国人和越国人碰巧共乘一条船渡河。开始时,他们都不理睬对方。
船至河心,狂风骤起,霎时惊涛骇浪迎面扑来,船随时有可能覆没。
此时,他们忘记了仇恨,相互救济,好像一家人一样。由于全船人的齐心协力,终于安全到达对岸。#四六级#
In the Spring and Autumn period, the State of Wu and the State of Yue didn’t get along well. They had been fighting against each other for years.
People in each country also didn’t have a good relationship. One day, the people of Wu and the people of Yue happened to be on the same boat to cross a river.
At the beginning, they didn’t say a word with each other. When the boat sailed to the center of the river, a strong wind came. In no time, huge waves hit people’s faces.
It seemed that the boat would sink at any time. Just then, they forgot all the hatred between two countries and began to help each other just like they were family. In the end, they safely got to the river bank under everyone’s effort.
春秋战国时,吴、越两国连年交兵,两国百姓彼此在感情上也很难共容。
有一次,吴国人和越国人碰巧共乘一条船渡河。开始时,他们都不理睬对方。
船至河心,狂风骤起,霎时惊涛骇浪迎面扑来,船随时有可能覆没。
此时,他们忘记了仇恨,相互救济,好像一家人一样。由于全船人的齐心协力,终于安全到达对岸。#四六级#
✋热门推荐