我又一次的……从“只是字幕的搬运工”到“开启翻译模式”……
一晚上就搞了2分25秒……等于把歌词重新翻译了一遍[允悲][允悲][允悲]
所以每次一开始都是很慢 因为我总有强迫症发作实在看不下去语序不通的翻译的时候 而且还挺多[允悲][允悲](当然 我大概只能做到最基础的化译 而且错误应该是有的 但歌词读起来比之前通顺了 我就可以了[允悲][允悲][允悲])
一晚上就搞了2分25秒……等于把歌词重新翻译了一遍[允悲][允悲][允悲]
所以每次一开始都是很慢 因为我总有强迫症发作实在看不下去语序不通的翻译的时候 而且还挺多[允悲][允悲](当然 我大概只能做到最基础的化译 而且错误应该是有的 但歌词读起来比之前通顺了 我就可以了[允悲][允悲][允悲])
祝贺燕燕拿下文娱委员!!!我就知道燕燕最厉害!!![哇][哇][哇][哇][哇]
春说的话翻译出来不知道是什么东西哈哈哈哈哈哈哈哈 但其实他说的是一个小面试搞得我真的有点小紧张 哈哈哈哈哈哈哈对不起 这个翻译真的太搞笑了
明天要六点多起床去升旗 啊啊啊啊啊啊啊我都困死了还要我这么早去[泪][泪][泪][泪][泪]
春说的话翻译出来不知道是什么东西哈哈哈哈哈哈哈哈 但其实他说的是一个小面试搞得我真的有点小紧张 哈哈哈哈哈哈哈对不起 这个翻译真的太搞笑了
明天要六点多起床去升旗 啊啊啊啊啊啊啊我都困死了还要我这么早去[泪][泪][泪][泪][泪]
今天!
哎翻得很菜 好多都理解错了 真的会写mission在那个语境是代表团的意思 我理解成了任务 造孽我是一个笨蛋
我真的现在觉得百科和翻译还好 语法真的才是tm搞的我神经衰弱学不下去了太难了太难了怎么这么难啊[泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪]
一开始看到一题说 both the sides是错的 解释说both做 前置定语修饰复数名词 名词前不能有其他修饰词 就要改成both of➕ 复数名词
然后both his parents出现的时候又是对的了 但是的确之前我都知道这是对的 只是both of后面的名词一定要有限定词 both后面就是可以freestyle啊 我要被逼疯了[伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心]神经衰弱
哎翻得很菜 好多都理解错了 真的会写mission在那个语境是代表团的意思 我理解成了任务 造孽我是一个笨蛋
我真的现在觉得百科和翻译还好 语法真的才是tm搞的我神经衰弱学不下去了太难了太难了怎么这么难啊[泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪]
一开始看到一题说 both the sides是错的 解释说both做 前置定语修饰复数名词 名词前不能有其他修饰词 就要改成both of➕ 复数名词
然后both his parents出现的时候又是对的了 但是的确之前我都知道这是对的 只是both of后面的名词一定要有限定词 both后面就是可以freestyle啊 我要被逼疯了[伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心][伤心]神经衰弱
✋热门推荐