#拾葉录#
「幾重にも重ねる」
上示日语即是中文的网络语言“层层加码”
「ある政策や規則を実行する際に、級別に新しい内容や要求を付け加えていくこと。上層部の政令に対する過剰な畏敬と責任逃れ、無難な心理を表している。」
在日语中我们可以这样使用它:
中文:“疫情防控,既要克服麻痹松懈,也要防止层层加码。”
日文:「感染症対策は、油断や横着をしないだけでなく、幾重にも規定を重ねることを防止しなければならない。」
中文:“层层加码的税收使这里的商户不堪重负。”
日文:「幾重にも重なる課税はここに入っているテナントが耐えきれないほど重い負担だ。」
#层层加码##人民中国#
图片来源于网络
「幾重にも重ねる」
上示日语即是中文的网络语言“层层加码”
「ある政策や規則を実行する際に、級別に新しい内容や要求を付け加えていくこと。上層部の政令に対する過剰な畏敬と責任逃れ、無難な心理を表している。」
在日语中我们可以这样使用它:
中文:“疫情防控,既要克服麻痹松懈,也要防止层层加码。”
日文:「感染症対策は、油断や横着をしないだけでなく、幾重にも規定を重ねることを防止しなければならない。」
中文:“层层加码的税收使这里的商户不堪重负。”
日文:「幾重にも重なる課税はここに入っているテナントが耐えきれないほど重い負担だ。」
#层层加码##人民中国#
图片来源于网络
形同义异的词汇中,有的词义截然不同,有的词义详尽或仅部分相同,如果没有准确掌握其意,用起来也是容易弄错的,今天就来分享三组词汇。[兔子]
缘故/縁故演出/演出曲艺/曲芸
[纸飞机]1.
缘故:原因
他到这时候还没来,不知什么缘故/彼は今になってもまだ来ないが、どうしたわけだろうか。
縁故:瓜葛;关系;牵连
あの会社はほとんどが縁故採用だ/那个公司大多通过关系招聘。
[纸飞机]2.
演出:把戏剧、舞蹈、曲艺、杂技等演给观众欣赏。
这个月有十场演出/今月は公演が10回ある。
演出:按照剧本,通过演员的演技、舞台设备以及其他各种效果,呈现舞台表演。也指制作电影。
この劇の演出はどなたですか/这出戏的导演是谁?
[纸飞机]3.
曲艺:流行于群众中的,富有地方色彩的各种演唱艺术。
相声属于曲艺的一种/漫才は大衆的な演芸の一つである。
曲芸:杂技
中国の曲芸はすばらしい/中国杂技很精彩。
选自《汉日翻译教程》
缘故/縁故演出/演出曲艺/曲芸
[纸飞机]1.
缘故:原因
他到这时候还没来,不知什么缘故/彼は今になってもまだ来ないが、どうしたわけだろうか。
縁故:瓜葛;关系;牵连
あの会社はほとんどが縁故採用だ/那个公司大多通过关系招聘。
[纸飞机]2.
演出:把戏剧、舞蹈、曲艺、杂技等演给观众欣赏。
这个月有十场演出/今月は公演が10回ある。
演出:按照剧本,通过演员的演技、舞台设备以及其他各种效果,呈现舞台表演。也指制作电影。
この劇の演出はどなたですか/这出戏的导演是谁?
[纸飞机]3.
曲艺:流行于群众中的,富有地方色彩的各种演唱艺术。
相声属于曲艺的一种/漫才は大衆的な演芸の一つである。
曲芸:杂技
中国の曲芸はすばらしい/中国杂技很精彩。
选自《汉日翻译教程》
自分とこのホームページに脅迫書き込みをしてきたので威力業務妨害の被害届出してやった敵( = つまり俺のことやね)にまさか自分とこの会社の大事な財産であるごきぶり女子社員や自分とこの番組に出てくださってるごきぶりタレントさんを押しつけたり媚びうらせたりすることなどが今後いっさいあるわけないわな。
おまえらがどんなに狂ってようが。
#超らっきー www www
#ありがとー毎日放送さんwww www
#早く梅田から出ていってねー www www
#さっさと千里に帰れ頭の逝かれたゴキブリども
おまえらがどんなに狂ってようが。
#超らっきー www www
#ありがとー毎日放送さんwww www
#早く梅田から出ていってねー www www
#さっさと千里に帰れ頭の逝かれたゴキブリども
✋热门推荐