【 “科幻小说之母”玛丽·雪莱生前居住旅馆出售 | Sale a la venta la propiedad junto al lago Lemán donde Mary Shelley escribió Frankenstein】La antigua casa de huéspedes donde la escritora Mary Shelley escribió algo de su novela de ciencia ficción Frankenstein salió a la venta por 2,38 millones de libras esterlinas (unos 3 millones de dólares). La propiedad de cuatro dormitorios está al lado del lago Lemán y se puede contemplar el impresionante paisaje de los lagos y montañas desde todas las habitaciones. Más: https://t.cn/A6wKGj3F
优衣库 U 19秋冬系列明天开始在澳洲开卖!没错,是大半年前就已经在其他国家售卖的秋冬系列,最近网上红翻天的春夏新款,咱们还得再等等。这个系列依旧由前爱马仕设计师Lemaire掌舵,基础款也能搭配出上品质感。U系列的版型和细节一直在线,也是我个人每一季都会掏钱购买的系列。这一季依旧是万能百搭又有质感的基础款为主,色调以进来流行的大地色系为主,搭配衣柜里暗沉色调的秋冬款刚刚好,色彩文艺又温柔的内搭毛衣、色彩活泼青春的卫衣,都能让秋冬的穿搭更加有新意和活力。最近流行的复古廓形西装,建议姑娘们去试下男装款,会有惊喜[doge] https://t.cn/RBNdCid
#秒英语# | #“进退两难”“左右为难”英语怎么说?#
in the middle
例句:
He was caught in the middle.
他左右为难。
Caught是catch的被动式,被抓住的意思;而middle, 中间。Caught in the middle, 被夹在中间,就是左右为难的意思。
进退两难,英语中,还可以这么表达~
in a dilemma
dilemma /dɪ'lemə/ 或 /daɪ'lemə/
a situation in which you have to make a very difficult choice
进退两难的困境
固定搭配:
security dilemma:安全上的困境
ethical dilemma:道德上的两难
in a dilemma:处于进退两难中
例句:
I'm falling into an ethical dilemma.
我陷入了一个道德上的两难。
What should I do? I seem to be in a dilemma.
我该怎么办?我似乎陷入了一种困境。
in the middle
例句:
He was caught in the middle.
他左右为难。
Caught是catch的被动式,被抓住的意思;而middle, 中间。Caught in the middle, 被夹在中间,就是左右为难的意思。
进退两难,英语中,还可以这么表达~
in a dilemma
dilemma /dɪ'lemə/ 或 /daɪ'lemə/
a situation in which you have to make a very difficult choice
进退两难的困境
固定搭配:
security dilemma:安全上的困境
ethical dilemma:道德上的两难
in a dilemma:处于进退两难中
例句:
I'm falling into an ethical dilemma.
我陷入了一个道德上的两难。
What should I do? I seem to be in a dilemma.
我该怎么办?我似乎陷入了一种困境。
✋热门推荐