回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴
读苏东坡,感受他一生的潇洒,诗人的情怀加持了他的一生,苦难多荣华少,他喝酒交友作诗,他寻一处美景盖几间茅屋而居,他穷困潦倒,他胸怀天下,他内心富足,他瑜伽道家,他有并肩的爱人,他能看到贫瘠生活里的有味,拿起放下之间,高升贬谪之间,尽显气度,阅尽生活的千般苦难,仍然爱你它如初
读苏东坡,感受他一生的潇洒,诗人的情怀加持了他的一生,苦难多荣华少,他喝酒交友作诗,他寻一处美景盖几间茅屋而居,他穷困潦倒,他胸怀天下,他内心富足,他瑜伽道家,他有并肩的爱人,他能看到贫瘠生活里的有味,拿起放下之间,高升贬谪之间,尽显气度,阅尽生活的千般苦难,仍然爱你它如初
很多年前读了林语堂的《苏东坡传》,还有去年读了哈金的《李白传》。近日在读洪业先生的《杜甫传》,都写的很全面,很生动。
林语堂先生的《苏东坡传》基本忠于历史事实,而且采用了多种笔法赞扬苏东坡,表现苏东坡,字里行间都洋溢着作者对苏东坡的热爱之情,可能也有许多林老师的主观想法和观点,把苏东坡更加神话和理想化了,他写作发表于1947年,可以说是让我们了解东坡先生的最为全面的作品,我也由于此书的介绍,我也成为苏轼的粉丝,成了铁粉。
在读的洪业先生1952年发表的《杜甫传》,洪先生在《杜甫传》中以杜甫的足迹和诗歌作为两个不同的轴线,将杜甫的生平慢慢展开,呈现给读者。和林语堂《苏东坡传》有相似之处,语言清新浅近,幽默易懂。因为是外文写作,故而汉语是译本。翻看其间,感觉林先生的《苏东坡传》更加的细腻,更为轻松些……
那就再说一下,同为外文译本的哈金先生2020年写的《李白传》,久居海外的哈金饱蘸乡愁,用他积累的文学才情和历史见识,沿着李白的生命轨迹,读着李白的诗歌,带领读者再次爱上、更深理解了诗仙。哈金从李白看到了一种时代精神的投射,在放浪的天才身上,也挖掘出凡人的悲喜。
总之三个作者,三个不同年代,同时写三个伟大的诗人,同为英译本,自我感觉哈金的《李白传》更好些,更结合好读,善懂,能回味的感觉,随后是林语堂的《苏东坡传》再就是洪业的《杜甫传》。
李白、杜甫、苏东坡等他们国人的骄傲,不管任何人,如何描述,都将是我们文化的一种传承。#读书##咸阳同城##迅封众乐防水科技#
林语堂先生的《苏东坡传》基本忠于历史事实,而且采用了多种笔法赞扬苏东坡,表现苏东坡,字里行间都洋溢着作者对苏东坡的热爱之情,可能也有许多林老师的主观想法和观点,把苏东坡更加神话和理想化了,他写作发表于1947年,可以说是让我们了解东坡先生的最为全面的作品,我也由于此书的介绍,我也成为苏轼的粉丝,成了铁粉。
在读的洪业先生1952年发表的《杜甫传》,洪先生在《杜甫传》中以杜甫的足迹和诗歌作为两个不同的轴线,将杜甫的生平慢慢展开,呈现给读者。和林语堂《苏东坡传》有相似之处,语言清新浅近,幽默易懂。因为是外文写作,故而汉语是译本。翻看其间,感觉林先生的《苏东坡传》更加的细腻,更为轻松些……
那就再说一下,同为外文译本的哈金先生2020年写的《李白传》,久居海外的哈金饱蘸乡愁,用他积累的文学才情和历史见识,沿着李白的生命轨迹,读着李白的诗歌,带领读者再次爱上、更深理解了诗仙。哈金从李白看到了一种时代精神的投射,在放浪的天才身上,也挖掘出凡人的悲喜。
总之三个作者,三个不同年代,同时写三个伟大的诗人,同为英译本,自我感觉哈金的《李白传》更好些,更结合好读,善懂,能回味的感觉,随后是林语堂的《苏东坡传》再就是洪业的《杜甫传》。
李白、杜甫、苏东坡等他们国人的骄傲,不管任何人,如何描述,都将是我们文化的一种传承。#读书##咸阳同城##迅封众乐防水科技#
这是读过的第四本苏东坡传记,非常详实。作者李一冰在台湾入狱四年背诵了两千多首苏诗的三分之二。深入研究苏轼多年。也可以说,是半部北宋史,也是信史,按作者所言,所引皆有出处。这应该是最好的苏轼传记了[强]唯一不足的是苏词介绍的不够全面,当然作者以苏诗为主线。
第一本是著名的林语堂版,盛名之下其实难副。想找一本以生平为主线的详细介绍苏轼诗词的传记,便满意地读了王照水版。第三本是数年前重寻东坡足迹的行程中购来读的,印象不深。
第一本是著名的林语堂版,盛名之下其实难副。想找一本以生平为主线的详细介绍苏轼诗词的传记,便满意地读了王照水版。第三本是数年前重寻东坡足迹的行程中购来读的,印象不深。
✋热门推荐