这家英国顶级医学杂志因发表了一系列由自封的独立智者组织成员撰写的文章而遭到科学家和医生的强烈反对。《英国医学杂志》是世界上最负盛名的出版物之一,但一直被指责有党派色彩,煽动文化战争,在科学界制造不和。在整个疫情期间,由于其强硬立场,在社交媒体上获得了狂热粉丝的狂热追随者。在过去两年半的时间里,他们提倡各种干预措施,并批评了许多取消新冠病毒限制的政策决定。他们一度是零冠状病毒倡导团体,现在被广泛视为亲口罩政策,非常愿意重新实行类似封锁的限制。
对《华尔街日报》编辑决定的反应十分激烈。伊夫琳娜伦敦儿童医院儿童神经残疾顾问迈克尔·阿伯苏德博士告诉《每日电讯报》:“英国医学杂志以科学为幌子的文章加剧了我们对抗性的政治体系,真是太遗憾了。”在推特上,他补充道,他对英国医学杂志“选择为一场不必要的文化战争火上浇油”感到“沮丧”。
(全文太多,不想粘贴过来,总之就是美英媒体说它不好)
对《华尔街日报》编辑决定的反应十分激烈。伊夫琳娜伦敦儿童医院儿童神经残疾顾问迈克尔·阿伯苏德博士告诉《每日电讯报》:“英国医学杂志以科学为幌子的文章加剧了我们对抗性的政治体系,真是太遗憾了。”在推特上,他补充道,他对英国医学杂志“选择为一场不必要的文化战争火上浇油”感到“沮丧”。
(全文太多,不想粘贴过来,总之就是美英媒体说它不好)
#文化战争# 文化这东西,早就不是自上而下的灌输可以说得通啦。本世纪的宠儿是高速发展的互联网,人们接受信息的途径变得越来越具有选择性。
所以直白点说,不只是我们在受到冲击,全世界所有国家的文化都在面临着挑战。
这场文化大战我们输的很惨,我始终觉得咱自家的文化在发展领域有一种说不上来的别劲。
是,咱上下五千年文化底蕴深厚,但怎么总喜欢搞那一套高大上,理解起来咱自己也都挺费劲的东西?
从娱乐入手去改造文化传播方式也没那么困难吧?
所以直白点说,不只是我们在受到冲击,全世界所有国家的文化都在面临着挑战。
这场文化大战我们输的很惨,我始终觉得咱自家的文化在发展领域有一种说不上来的别劲。
是,咱上下五千年文化底蕴深厚,但怎么总喜欢搞那一套高大上,理解起来咱自己也都挺费劲的东西?
从娱乐入手去改造文化传播方式也没那么困难吧?
教育界出了大問題!發現目前很多我們傳統的文字拼读书写,被人刻意有意修改,简化读音,或者指鹿为马,错改拼读!
比如,说,多音字,一读shuo,二读shui,三通yue
读shuo时,词意与造句为☛
1.
讲述
组词:说笑
2.
解释;阐明
组词:说明
3.
观点;主张
组词:成说
4.
批评;责备
组词:数说
5.
说合;介绍
组词:说亲
6.
文体名。也称杂说
读shui时☛
1.
劝说;说服
组词:说客,shui服
通yue时☛
1.
同“悦
那么,既然在☛【劝说】这一含义时,为什么输入法和各大平台,电视影视广播内容中,却把本该读【shui】的,硬生生的错读为【shuo】呢,如图一,shui服,居然硬生生的强加为shuo,shui客也错误的讲成了shuo客,
就问☛劝说的词意去哪里了?
此外,还有噹的简体字☛【口当】,这个字到底去哪里了,看到有说,这个噹字的简体文字被简写作☛当,我就想问一下,有“口”和没“口”的含义能一样吗?简直是南辕北辙,那么为什么错误的书写还有被继续,准确的书写却被删除?
还有,之前热议的,要把多音字读音简化,简化的目的美其名曰为☛为了更容易掌握,在我看来,这只是一种遮掩的借口而已!中华民族灿烂的几千年的文明,会因这些有意的修改,而将传承多年的文化断裂开来!这些修改误以为雪上加霜,是民族延续的毒药而非良方
,我怀疑,做这些无用功,是有一些人肆意有意抹除中华民族的民族记忆,是为了抹除我们中华民族的文化传承,是想要志民族与不复存焉的境地,是协同文化战争消灭中华文明罪恶之手的帮凶!
教材需要日本来帮我们审核,新版新年字典里面没有了【倭寇】词条的含义,毒教材迟迟不得解决……
结合最近爆出来十年毒教材,毒读物,毒诗歌,有人可以篡改中华民族古诗词内容,七言律诗改留言,从儿童记忆入手,这是赤裸裸的消灭中华民族文化记忆的罪恶行径!
望有关部门严惩不贷,及早拨乱反正,纠正已有偏差!还中华民族传统根基以清流正统正确!尽快踢出毒瘤,及时止损~
比如,说,多音字,一读shuo,二读shui,三通yue
读shuo时,词意与造句为☛
1.
讲述
组词:说笑
2.
解释;阐明
组词:说明
3.
观点;主张
组词:成说
4.
批评;责备
组词:数说
5.
说合;介绍
组词:说亲
6.
文体名。也称杂说
读shui时☛
1.
劝说;说服
组词:说客,shui服
通yue时☛
1.
同“悦
那么,既然在☛【劝说】这一含义时,为什么输入法和各大平台,电视影视广播内容中,却把本该读【shui】的,硬生生的错读为【shuo】呢,如图一,shui服,居然硬生生的强加为shuo,shui客也错误的讲成了shuo客,
就问☛劝说的词意去哪里了?
此外,还有噹的简体字☛【口当】,这个字到底去哪里了,看到有说,这个噹字的简体文字被简写作☛当,我就想问一下,有“口”和没“口”的含义能一样吗?简直是南辕北辙,那么为什么错误的书写还有被继续,准确的书写却被删除?
还有,之前热议的,要把多音字读音简化,简化的目的美其名曰为☛为了更容易掌握,在我看来,这只是一种遮掩的借口而已!中华民族灿烂的几千年的文明,会因这些有意的修改,而将传承多年的文化断裂开来!这些修改误以为雪上加霜,是民族延续的毒药而非良方
,我怀疑,做这些无用功,是有一些人肆意有意抹除中华民族的民族记忆,是为了抹除我们中华民族的文化传承,是想要志民族与不复存焉的境地,是协同文化战争消灭中华文明罪恶之手的帮凶!
教材需要日本来帮我们审核,新版新年字典里面没有了【倭寇】词条的含义,毒教材迟迟不得解决……
结合最近爆出来十年毒教材,毒读物,毒诗歌,有人可以篡改中华民族古诗词内容,七言律诗改留言,从儿童记忆入手,这是赤裸裸的消灭中华民族文化记忆的罪恶行径!
望有关部门严惩不贷,及早拨乱反正,纠正已有偏差!还中华民族传统根基以清流正统正确!尽快踢出毒瘤,及时止损~
✋热门推荐