⚾️⚾️ #太空人# ALTUVE、#洛磯# ARENADO 被選為「七月之星」 ⚾️⚾️
大聯盟宣布七月份所有得獎球員名單:
「每月之星」
美聯:太空人 Jose Altuve(.485/.523/.727)
國民:洛磯 Nolan Arenado(.389/.423/.744、8 轟、30 打點)
「最佳投手」
美聯:水手 James Paxton(6-0、1.37 防禦率、46 三振)
國民:道奇 Rich Hill(4-0、40 三振、.171 被打擊率)
「最佳新人」
美聯:太空人 Yulieski Gurriel(.304/.333/.565、5 轟、20 打點)
國民:紅雀 Paul DeJong(.298/.347/.638、8 轟、8 二壘打、16 打點)
「最佳後援投手」
美聯:水手 Edwin Diaz(8 救援、1.98 防禦率、21 三振)
國民:教士 Brad Hand(4 救援、19 三振)
#mlb##MLB美职棒大联盟#
大聯盟宣布七月份所有得獎球員名單:
「每月之星」
美聯:太空人 Jose Altuve(.485/.523/.727)
國民:洛磯 Nolan Arenado(.389/.423/.744、8 轟、30 打點)
「最佳投手」
美聯:水手 James Paxton(6-0、1.37 防禦率、46 三振)
國民:道奇 Rich Hill(4-0、40 三振、.171 被打擊率)
「最佳新人」
美聯:太空人 Yulieski Gurriel(.304/.333/.565、5 轟、20 打點)
國民:紅雀 Paul DeJong(.298/.347/.638、8 轟、8 二壘打、16 打點)
「最佳後援投手」
美聯:水手 Edwin Diaz(8 救援、1.98 防禦率、21 三振)
國民:教士 Brad Hand(4 救援、19 三振)
#mlb##MLB美职棒大联盟#
【辨正:七月流火】“流火”指流动着火焰?非。该成语出自《诗经》,孔颖达疏:“于七月之中,有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。”说“火”指大火星,“流”指西斜:夏历五月黄昏大火星在中天,六月后渐西斜。这时暑热开始减退,故“七月流火”是形容天气渐转凉。有说该成语形容天气炎热,恐不妥。
何谓“”七月流火”?
有人说“流火”指流动着火焰?非也。
该成语源出《诗经》,孔颖达疏:“于七月之中,有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。”说“火”指火星,“流”指西斜。
夏历五月黄昏火星在中天,六月后逐渐西斜。这时暑热开始减退,故“七月流火”是形容天气渐渐转凉。“好事者”说该成语形容天气炎热,实不妥。
有人说“流火”指流动着火焰?非也。
该成语源出《诗经》,孔颖达疏:“于七月之中,有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。”说“火”指火星,“流”指西斜。
夏历五月黄昏火星在中天,六月后逐渐西斜。这时暑热开始减退,故“七月流火”是形容天气渐渐转凉。“好事者”说该成语形容天气炎热,实不妥。
✋热门推荐