#TopCGTN#【约2.5吨重亚洲象掉入蓄水池 当地成功救援】À Pu'er, dans la province du Yunnan, un éléphant d'Asie sauvage pesant environ 2,5 tonnes était tombé dans une citerne d'environ 2,6 m de profondeur, et n'avait pas pu en sortir par ses propres moyens. Les autorités locales ont organisé un sauvetage rapide et ont finalement réussi à le sortir de la citerne.
【中国大使代表30余国在人权理事会作共同发言反对没有国际法依据的单边制裁|China y otros países emiten un comunicado conjunto para un desarrollo más equitativo】China y un grupo de más de 30 naciones han hecho un llamamiento conjunto el 21 de septiembre para un desarrollo centrado en la gente, que asegure que las ganancias del mismo sean disfrutadas a mayor escala y de una manera más equitativa. El comunicado conjunto emitido durante la 51ª sesión del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, asegura que este enfoque ayudaría en especial a aquellos en situaciones vulnerables a acceder a derechos básicos como la educación, la sanidad, el alojamiento y un empleo decente. La mejora de estos derechos humanos básicos llevaría a un desarrollo de mayor calidad, más eficiente, equitativo, sostenible y seguro. Más: https://t.cn/A6SetA4z
【王毅会见美国前国务卿基辛格】当地时间9月19日,中国国务委员兼外长王毅在纽约会见美国前国务卿基辛格。王毅祝贺博士将迎来百岁诞辰,表示博士是中国人民的老朋友、好朋友,为中美关系的建立和发展作出了历史性贡献。中方赞赏博士始终对华友好,对中美关系抱有信心。希望博士继续发挥独特重要作用,助力两国关系早日重回正轨。Le conseiller d'Etat et ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré lundi à New York l'ancien secrétaire d'Etat américain Henry Kissinger.M. Wang a félicité M. Kissinger qui va bientôt fêter ses 100 ans, le qualifiant de bon et vieil ami du peuple chinois pour les contributions historiques qu'il a apportées à l'établissement et au développement des relations sino-américaines. 详细报道:https://t.cn/A6Sgqm7z
✋热门推荐