时を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。今、手をつないでいるその人に出会えたのは、奇迹(きせき)のような确率(かくりつ)です。光の中に出ても、その手を离すことのないように。 现在和你牵着手的那个人,你们相遇的概率简直是近乎于奇迹,希望你们就算重新回到了明亮的世界也不要放开彼此的手。出会いがない、というけれど、出会った事に気づいてないだけかもしれない。 见过ごしがちなその瞬间 を、「恋の始まり」だと気付けるかどうか…以为没有邂逅,其实可能只是还未察觉到邂逅已经降临。你是否能察觉,那些极易被忽略的爱情萌芽的瞬间…
何も恐れることがないんだ
君のための爪 君のための牙だ
俺は君の獣になる
悪魔のように見えるだろうか
判定は君の自由だ
こんな灰色狼を君が飼い馴らして
俺は許されたくてここまで来た
肉食事に生まれたこと
君に恋したこと
没有什么好怕的
为你而生的爪子 为你而长的獠牙
我 要成为你的野兽
我看起来像个恶魔吧
判断 就交给你了
这么一头大灰狼 由你来驯服
我来这里是为了得到原谅
原谅我生为肉食动物
原谅我爱上了你
#动物狂想曲#
君のための爪 君のための牙だ
俺は君の獣になる
悪魔のように見えるだろうか
判定は君の自由だ
こんな灰色狼を君が飼い馴らして
俺は許されたくてここまで来た
肉食事に生まれたこと
君に恋したこと
没有什么好怕的
为你而生的爪子 为你而长的獠牙
我 要成为你的野兽
我看起来像个恶魔吧
判断 就交给你了
这么一头大灰狼 由你来驯服
我来这里是为了得到原谅
原谅我生为肉食动物
原谅我爱上了你
#动物狂想曲#
#旗木卡卡西[超话]##30天推旗木卡卡西挑战#
22DAY.
觉得《爱呗》很符合稻草人的,总是在笑,若是能和卡卡西在一起的话一定会像歌里写的那样吧。
(给最爱的你)「ねえ 大好きな君へ」
(不要笑听我说) 笑わないで闻いてくれ
(「我爱你」什麽的虽然很让人不可信)「爱してる」だなんてクサいけどね
(可是我只想告诉你这件事) だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
(虽然不知道) ほらね!またバカにして笑ったよね
(你所选的人生) 君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか?
(会不会因为我而精彩) なんて分からないけど
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)ただ泣いて笑って过ごす日々に
(站在你的身边) 雘に立って居れることで
(是我生存的意义) 仆が生きる意味になって
(献给你的 这首爱之歌) 君に捧ぐこの爱の呗
(「嘿 那天我们说了什麽?」)「ねえ あの日の仆ら何の话をしてた?」
(最初相逢时的冷淡) 初めて逢った日によそよそしく
(以及之后时不时的拌嘴) あれから色々あって时にはケンカもして
(都是为了相互理解的那一刻) 解りあうためのトキ过ごしたね
(在我们广阔的天空下) この広い仆ら空の下
(相遇而后一直相恋下去) 出逢って恋をしていつまでも
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)ただ泣いて笑って过ごす日々に
(站在你的身边) 雘に立って居れることで
(是和你一起生存的意义) 君と生きる意味になって
(献给你的 这首爱之歌) 君に捧ぐこの爱の呗
(一直给你添麻烦真是对不起呢) いつも迷惑をかけてゴメンネ
(如胶似漆的在一起) 密度浓い时间を过ごしたね
(创造印刻我们二人的回忆) 仆ら2人日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
(以此作成歌曲) 作り上げてきた想いつ
(这首笨拙的歌送给你) ヘタクソな呗を君に赠ろう
(「就是喜欢你!」我向众神起誓) 「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう
(从此刻起握著你的手) これからも君の手を握ってるよ
(只要还有声音) 仆の声が綼く限り
(我就会在你的身边 唱这首爱之歌) 雘でずっと爱を呗うよ
(老去声音嘶哑的时候) 歳をとって声が枯れてきたら
(还会一直握著你的手 唷~) ずっと手を握るよ
(但还是表达不尽我的感谢) ただアリガトウじゃ伝えきれない
(哭泣~欢笑~悲伤~喜悦) 泣き笑いと悲しみ喜びを
(我们都一起分享渡过) 共に分かち合い生きて行こう
(经过无数个夜晚) いくつもの夜を越えて
(我都为你唱这首爱之歌) 仆は君と爱を呗おう
22DAY.
觉得《爱呗》很符合稻草人的,总是在笑,若是能和卡卡西在一起的话一定会像歌里写的那样吧。
(给最爱的你)「ねえ 大好きな君へ」
(不要笑听我说) 笑わないで闻いてくれ
(「我爱你」什麽的虽然很让人不可信)「爱してる」だなんてクサいけどね
(可是我只想告诉你这件事) だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
(虽然不知道) ほらね!またバカにして笑ったよね
(你所选的人生) 君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか?
(会不会因为我而精彩) なんて分からないけど
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)ただ泣いて笑って过ごす日々に
(站在你的身边) 雘に立って居れることで
(是我生存的意义) 仆が生きる意味になって
(献给你的 这首爱之歌) 君に捧ぐこの爱の呗
(「嘿 那天我们说了什麽?」)「ねえ あの日の仆ら何の话をしてた?」
(最初相逢时的冷淡) 初めて逢った日によそよそしく
(以及之后时不时的拌嘴) あれから色々あって时にはケンカもして
(都是为了相互理解的那一刻) 解りあうためのトキ过ごしたね
(在我们广阔的天空下) この広い仆ら空の下
(相遇而后一直相恋下去) 出逢って恋をしていつまでも
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)ただ泣いて笑って过ごす日々に
(站在你的身边) 雘に立って居れることで
(是和你一起生存的意义) 君と生きる意味になって
(献给你的 这首爱之歌) 君に捧ぐこの爱の呗
(一直给你添麻烦真是对不起呢) いつも迷惑をかけてゴメンネ
(如胶似漆的在一起) 密度浓い时间を过ごしたね
(创造印刻我们二人的回忆) 仆ら2人日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
(以此作成歌曲) 作り上げてきた想いつ
(这首笨拙的歌送给你) ヘタクソな呗を君に赠ろう
(「就是喜欢你!」我向众神起誓) 「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう
(从此刻起握著你的手) これからも君の手を握ってるよ
(只要还有声音) 仆の声が綼く限り
(我就会在你的身边 唱这首爱之歌) 雘でずっと爱を呗うよ
(老去声音嘶哑的时候) 歳をとって声が枯れてきたら
(还会一直握著你的手 唷~) ずっと手を握るよ
(但还是表达不尽我的感谢) ただアリガトウじゃ伝えきれない
(哭泣~欢笑~悲伤~喜悦) 泣き笑いと悲しみ喜びを
(我们都一起分享渡过) 共に分かち合い生きて行こう
(经过无数个夜晚) いくつもの夜を越えて
(我都为你唱这首爱之歌) 仆は君と爱を呗おう
✋热门推荐