#每日新书#《舞蹈与舞者》对诗歌读者来说,裘小龙的名字往往和T.S.艾略特、叶芝等人联系在一起。上世纪八十年代,由他翻译的《四个四重奏》《当你老了》《丽达与天鹅》等名篇被广泛阅读,对国内诗人的创作产生了深远影响。这本《舞蹈与舞者》收录了不少原创诗,也收录了裘小龙翻译的艾略特、叶芝、庞德、狄兰·托马斯等人的诗。原创诗分为《写在中国》《写在美国》《中美之间》三辑,以地域划分,也展现出随着时间变迁,他的创作风格的细微变化,以及新环境、新语言对创作的影响。对上述诗人的翻译,则展现了其在译诗方面的才华。
【盛世霓裳】
原文阅读[心]https://t.cn/ELUf5UJ
11月23日晚,[哈哈]读者协会于艺术楼举办了第二节“盛世霓裳”暨读者协会成立五周年庆典。晚会第一个节目:礼仪之邦。
[爱你]红色汉服的舞者,庄重典雅。现场被整片红色映照。观众纷纷举起手机记录这一片红。[good]
#汉服##读者##古风##文艺##中华文化# https://t.cn/RyhWAv1
原文阅读[心]https://t.cn/ELUf5UJ
11月23日晚,[哈哈]读者协会于艺术楼举办了第二节“盛世霓裳”暨读者协会成立五周年庆典。晚会第一个节目:礼仪之邦。
[爱你]红色汉服的舞者,庄重典雅。现场被整片红色映照。观众纷纷举起手机记录这一片红。[good]
#汉服##读者##古风##文艺##中华文化# https://t.cn/RyhWAv1
作品名:舞吧!昴
作者:曾田正人
出处:第10卷 108话
理由:
动作的定格描写以及观众和舞者的镜头切换完全展现出舞者本身的魄力,汗滴落地的分格镜头所表现出的时间感还有舞者和观众连续交错的特写镜头传达出超强的压迫和窒息感完全冲破纸面,让读者也仿佛身临其境一般。曾田老师对画面节奏的控制太强了。
作者:曾田正人
出处:第10卷 108话
理由:
动作的定格描写以及观众和舞者的镜头切换完全展现出舞者本身的魄力,汗滴落地的分格镜头所表现出的时间感还有舞者和观众连续交错的特写镜头传达出超强的压迫和窒息感完全冲破纸面,让读者也仿佛身临其境一般。曾田老师对画面节奏的控制太强了。
✋热门推荐